| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rondar v int | (fazer ronda, andar à volta) | go around vi + prep |
| | | walk around vi + prep |
| | | circle⇒ vtr |
| rondar vt | (vigiar, espreitar, cercar) | patrol⇒ vtr |
| | | watch⇒ vtr |
| | | guard⇒ vtr |
| rondar v int | (vento: mudar de direção) | turn⇒ vi |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rondar | | tradução indisponível |
| rondar vt | (náutica: esticar cabo) (nautical) | round in vtr phrasal sep |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| prowl vi | (move stealthily about) (rondar a esmo) | rondar, vagar, vaguear v int |
| | The burglar prowled around the building looking for a way in. |
| loom over sth/sb vi + prep | figurative (appear imminent) (figurado) | rondar vt |
| | (figurado) | espreitar vt |
| | | pairar⇒ vi |
| | With the possibility of losing his job looming over him, Ken started working on his CV. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "rondar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "rondar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe