| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| be good for sth v expr | (be valid: for a duration) | válido adj |
| | Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that. |
| | Sua licença de motorista internacional é válida por um ano, você pode renová-la depois disso. |
| be good for sth v expr | (be equivalent in value to) | válido adj |
| | Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside. |
| | Sua entrada é também válida para um drink no bar quando você entrar. |
| legal adj | (in game, by rules) | legal adj |
| | | válido adj |
| | That move isn't legal in this game. |
| | Aquela jogada não é legal neste jogo. |
| valid adj | (good, acceptable) | válido adj |
| | The councillor felt that the public's objections were valid and she refused planning permission for the new building. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| best before expr | (warning on food packaging) (data de validade de alimentos) | válido até expres |
| | The label on the tin says, "Best before 09.09.2018". |
| qualifying claim n | (eligible request for insurance payout) (requerimento preenchido para pagamento de seguro) | pedido de indenização válido loc sm |
| | | requerimento de indenização satisfeito loc sm |
| remain valid vi + adj | (continue to be true) (continuar a ser verdadeiro) | permanecer válido loc v |
| | | permanecer vigente loc v |
| | It's been said before, but the point remains valid. |
| valid point n | (fair or worthwhile assertion) (asserção justa ou valiosa) | ponto chave sm |
| | | argumento válido sm |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| best before expr | (warning on food packaging) (data de validade de alimentos) | válido até expres |
| | The label on the tin says, "Best before 09.09.2018". |
| be good for sth v expr | (be valid: for a duration) | válido adj |
| | Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that. |
| | Sua licença de motorista internacional é válida por um ano, você pode renová-la depois disso. |
| be good for sth v expr | (be equivalent in value to) | válido adj |
| | Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside. |
| | Sua entrada é também válida para um drink no bar quando você entrar. |
| legal adj | (in game, by rules) | legal adj |
| | | válido adj |
| | That move isn't legal in this game. |
| | Aquela jogada não é legal neste jogo. |
| legitimate adj | (valid) | legítimo, válido adj |
| | She had a very legitimate reason for being late. |
| qualifying claim n | (eligible request for insurance payout) (requerimento preenchido para pagamento de seguro) | pedido de indenização válido loc sm |
| | | requerimento de indenização satisfeito loc sm |
| remain valid vi + adj | (continue to be true) (continuar a ser verdadeiro) | permanecer válido loc v |
| | | permanecer vigente loc v |
| | It's been said before, but the point remains valid. |
| valid adj | (not expired) | válido adj |
| | If you get pulled over by the police, you need to show them a valid driving licence. |
| | Se você for parado pela polícia, você precisa mostrar uma carteira de motorista válida para eles. |
| valid adj | (good, acceptable) | válido adj |
| | The councillor felt that the public's objections were valid and she refused planning permission for the new building. |
| valid point n | (fair or worthwhile assertion) (asserção justa ou valiosa) | ponto chave sm |
| | | argumento válido sm |