| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| loop n | (in a circuit, circle) | volta sf |
| | Ben walked a loop around the building. |
| | Ben deu uma volta ao redor do prédio. |
| comeback n | (return to activity) (reaparecimento à popularidade) | regresso sm |
| | | volta sf |
| | | retorno sm |
| | The singer's comeback was a welcome surprise to her fans. |
| | Ele está a fazer um regresso com o lançamento de seu novo single. |
| lap n | (once round a racetrack) (automobilismo) | volta sf |
| | The lead driver crashed in his fourth lap. |
| | O piloto na liderança bateu na quarta volta. |
| turning n | (bend, curve: in road) | volta, esquina, curva sf |
| | Take the second turning on the right. |
| | Pegue a segunda esquina à direita. |
| homecoming n | (return to one's home) (à casa) | retorno sm |
| | | volta sf |
| | The family gathered to celebrate Cameron's homecoming, as he had been away for many years. |
| | A família se uniu para celebrarem o retorno de Cameron, já que ele esteve longe por anos. |
| mosey n | UK, informal (stroll) | passeio sm |
| | (figurado) | volta sf |
| lap n | (once round a running track) (de corrida) | volta sf |
| | Monica ran six laps on the track. |
| | Monica correu seis voltas na pista. |
| circuit n | (sports: lap) | volta sf |
| | He set a record speed for one circuit. |
| | Ele marcou um recorde para uma volta. |
| lap n | (swimming: one length of pool) (piscina, comprimento) | volta sf |
| | Greg swam a lap of the pool and climbed out at the far end. |
| lap n | (swimming: length of pool and back) (piscina, ir e voltar no comprimento) | volta sf |
| | Tina can swim thirty laps of the pool in half an hour. |
| return n | (act: going back to a place) (ato de retornar a um lugar) | volta sf |
| | | retorno sm |
| | We must prepare for his return. |
| | Precisamos preparar-nos para sua volta. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| spin n | informal (short drive) | volta sf |
| | | giro sm |
| | Let's get into the car and go for a spin in the countryside. |
| | Vamos entrar no carro e dar uma volta pelo campo. |
| return n | (act of restoring) (ação de restituir) | retorno sm |
| | | volta sf |
| | It feels like a return to normal, now that you're back. |
| | Parece um retorno ao normal, agora que você está de volta. |
| return n | UK (round-trip ticket) (viagem de ida e volta) | volta sf |
| | I'd like two returns for London, please. |
| | Gostaria de duas viagens de volta para Londres, por favor. |
| turn n | (rotation) (rotação) | volta sf |
| | A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. |
| | Algumas voltas da manopla do torno darão uma boa aderência. |
| turn n | (revolution) (revolução) | volta sf |
| | Every turn of the wheel provides power to the mill. |
| | Cada volta da roda fornece energia ao moinho. |
| turn n | (single winding) | volta sf |
| | Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. |
| | Outra volta e a bobina ficará toda enrolada no carretel. |
| turn n | (change of position) (figurado, mudança de posição) | volta sf |
| | For all her turns, she just couldn't get comfortable. |
| | Por todas as suas voltas, ela simplesmente não conseguia se sentir confortável. |
| turn n | (twist) | volta sf |
| | Another two turns of the cable around the pole should be enough. |
| | Outras duas voltas do cabo ao redor do poste devem ser suficientes. |
| turn n | (short trip) (passeio) | volta sf |
| | A turn around the block will give us a break from work. |
| | Uma volta no quarteirão nos dará uma folga do trabalho. |
| turn n | (military drill: change of position) (militar) | volta sf |
| | The squad executed a turn. |
| | O esquadrão fez uma volta. |
| twist n | figurative (in story) (figurado) | desvio sm |
| | | volta, curva, distorção sf |
| | I hate it when people give away the twist at the end of a film. |
| | Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme. |
| return n | (architecture: change in direction) (arquitetura: mudança na direção) | retorno sm |
| | | volta sm |
| | | curva sf |
| | A woman was praying on the return of the staircase. |
| | Uma mulher estava rezando na volta da escadaria. |
| lap n | (length of material) | volta sf |
| | Karen measured and cut laps of cloth to tie around the pillars. |
| | Karen mediu e cortou voltas do tecido para amarrar nos pilares. |
| lap n | (swimming pool) | volta sf |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| about prep | (time: close to, more or less) | por volta de, perto de loc prep |
| | I heard a crash at about ten o'clock last night. |
| | Ouvi uma batida por volta das dez horas na noite passada. |
| around prep | (surrounding) | em volta de loc prep |
| | | em torno de, ao redor de loc prep |
| | They put a fence around the swimming pool. |
| | Colocaram uma cerca em volta da piscina. |
| around prep | (in a circle about sth) | em volta de loc prep |
| | | em torno de, ao redor de loc prep |
| | They sat around the table wondering what to do next. |
| | Eles sentaram em volta da mesa, pensando no que iam fazer em seguida. |
around, also UK: about prep | (encircling) | em volta de, ao redor de loc prep |
| | Put the belt around your waist and then fasten it. |
| | Ponha o cinto em volta de sua cintura e depois o prenda. |
around, also UK: about prep | (time: approximately) | por volta de loc prep |
| | | ao redor de, perto de loc prep |
| | I'll see you around three o'clock. |
| | Eu te vejo por volta das três horas. |
| | Eu te vejo perto de três horas. |
around, also UK: about adv | (in all directions) | em volta loc adv |
| | The guard entered the square and glanced around to see if any enemies were near. |
| | O guarda entrou na praça e olhou em volta para ver se havia algum inimigo por perto. |
around, also UK: about adv | (on every side) | em volta, em torno loc adv |
| | It's a beautiful house with trees all around. |
| | É uma bela casa com árvores em torno. |
| back adv | (returning) | de volta loc adv |
| | After the picnic, they walked back to the car and drove home. |
| | Após o piquenique, eles andaram de volta ao carro e foram embora. |
| back adj | (going back) | de volta loc adj |
| | His back pass led to the goal that won the match. |
| | O passe de volta dele levou ao gol que conduziu à vitória. |
| back adv | (in return) | de volta loc adv |
| | She gave back the book. |
| | Ela deu o livro de volta. |
| back home adv | (to your house again) | de volta para casa loc |
| | Steve drove us back home after the party. |
| | Steve nos levou de volta para casa depois da festa. |
| belay sth/sb vtr | (secure with a rope) | amarrar vt |
| | (náutico) | dar volta ao cabo loc v |
| | Jon belayed his fellow climber, making sure the rope was not too slack. |
| callback n | (return phone call) (de telefonema) | retorno sm |
| | | chamada de volta sf |
| | If we can't speak today, tomorrow afternoon would be a good time for a callback. |
| dooryard n | US, Can (yard right outside a door) | pátio em volta da casa expres |
| drive n | (pleasure trip) | volta de carro sf |
| | | passeio de carro sm |
| | Let's go for a drive in the country. |
| | Vamos dar uma volta de carro pelo país. |
| go for a ride v expr | (take: car, bike trip) | dar uma volta expres v |
| | I'm bored; let's go for a ride by the coast. |
| | Estou entediada; vamos dar uma volta pela costa. |
| homecoming n as adj | (relating to coming home) | de retorno loc adj |
| | | de volta loc adj |
| | We threw a homecoming party for Anna upon her return from Thailand. |
| lap sb vtr | (race: be one lap ahead of) | ter uma volta de vantagem expres v |
| | David was so fast that he lapped some of the other competitors. |
| | David era tão rápido que ele tinha uma volta de vantagem sobre os outros competidores. |
| pay sth vtr | nautical (tar ship's bottom) | retaliar vt |
| | | pagar de volta expres v |
| pay sb back for sth v expr | (return money borrowed from sb) | pagar de volta expres v |
| | I paid him back for the drinks he had bought us. |
| | Eu o paguei de volta pelas bebidas que ele nos comprou. |
quarter, quarter- n as adj | (turn: 90 degrees) (virar 45º) | quarto de volta expres |
| | Make a quarter turn to the right. |
| | Faça um quarto de volta para a direita. |
| return adj | (of a return, returning) (de um retorno) | de volta loc adj |
| | Save some food for the return trip. |
| | Guarde comida para a viagem de volta. |
| return adj | (sports) (esporte: jogo de volta) | de volta loc adj |
| | They equalized during the return match. |
| | Eles se equipararam no jogo de volta. |
| shuttle n | (bus: transports, two points) (ônibus) | linha de ida e volta sf |
| | The city council runs a shuttle between the city centre and the historic quayside. |
| | A câmara municipal mantém uma linha de ida e volta entre o centro da cidade e o cais histórico. |
| surrounding adj | (all around, in the area) | em volta loc adv |
| | The hotel is well situated for exploring the surrounding countryside. |
| | A localização do hotel é boa para se explorar a zona rural em volta. |