| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| deep adj | (extending far down) | adânc adj. |
| | The lake is very deep near the centre. |
| | Lacul este foarte adânc la mijloc. |
| soundly adv | (sleep: deeply) (a dormi) | profund adv. |
| | | adânc adv. |
| | The children are exhausted; they'll sleep soundly tonight. |
| dearest adj | (heartfelt) | profund adj. |
| | | adânc adj. |
| | Our dearest prayers go out to the victim's family. |
| | Transmitem profunde condoleanțe familiei victimei. |
| profound adj | (emotion, effect: deeply felt) | profund adj. |
| | | adânc adj. |
| | The poem is inspired by his profound love for his father. |
| yawning adj | figurative (gap, chasm: wide) (râpă) | adânc adj. |
| | (prăpastie) | care se cască expr. |
| | There is yawning gap between the rich and the poor in some countries. |
| low adj | (below the normal level) | adânc adj. |
| | Her evening dress had a low neckline. |
| | Rochia ei de seară avea un decolteu foarte adânc. |
| acute adj | (keen, perceptive) (spirit) | viu adj. |
| | (minte) | adânc, pătrunzător, perspicace adj. |
| | May is gifted with an acute intellect and great aptitude for studies. |
| | May este dotată cu un intelect viu și o mare capacitate pentru studiu. |
| core n | figurative (soul) | suflet s.n. |
| | | adânc s.n. |
| | He is a conservative to his very core. |
| | În sufletul lui, e un conservator convins. |
| | E un conservator convins în adâncul lui. |
| hard adv | figurative (with deep emotion) (figurat) | adânc, profund adv. |
| | His death hit them hard. |
| | Moartea lui i-a lovit profund (or: adânc). |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| sound adj | (thorough) (despre somn) | adânc adj. |
| | She fell into a sound sleep. |
| | A căzut într-un somn adânc. |
| heavy adj | (profound) | profund, adânc adj. |
| | That is a really heavy thought, man. |
| intimate adj | (thorough) | profund, adânc adj. |
| | Dan had an intimate understanding of the subject matter. |
| deep adv | (deeply) | adânc adv. |
| | Ants dig deep in the ground. |
| | Furnicile sapă adânc în pământ. |
| deep n | (sea) (apă) | adânc s.n. |
| | The giant octopus came out of the deep and ate the submarine. |
| | Caracatița imensă a venit din adânc și a înghițit submarinul. |
| depths npl | (deep part of something) | adânc s.n. |
| | | miez s.n. |
| | In the depths of the forest, the only sounds were of birds and wind. |
| | În adâncul pădurii, nu se auzeau decât păsările și vântul. |
| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| all the way in adv | (completely in) | intrat adânc loc.adv. |
| | | complet, total adv. |
| | To get the card to work, you have to put it all the way in. |
| deep-rooted adj | figurative (firmly established) | adânc înrădăcinat, profund înrădăcinat loc.adj. |
| | | împământenit adj. |
| | Deep-rooted corruption has plagued the city for years. |
| deepest adj | (most deep) (superlativ) | cel mai adânc adj. |
deepest, the deepest adj | figurative (most intense) (figurat, superlativ) | cel mai lung adj. |
| | | cel mai adânc adj. |
| | | cel mai intens adj. |
| | He wrapped his arms around her and gave her the deepest kiss of her life. |
| deeply involved adj | (implicated in a situation) | implicat adânc loc.adj. |
| | She got so deeply involved in the case she was investigating it began to affect her personal relationships. |
| dig deep vi | figurative (donate a generous sum of money) | a băga mâna adânc în buzunar expr. |
| | This is a worthy cause so dig deep into your pocket. |
| dig deep vi + adv | figurative (summon inner resources) (figurat) | a săpa adânc loc.vb. |
| | | a intra în profunzime loc.vb. |
| | | a coborî mult în interior loc.vb. |
| | | a-și aduna toate puterile expr. |
| | You'll have to dig deep if you want to find the courage to get through this ordeal. |
| dig deep within yourself v expr | figurative (summon inner resources) | a se introspecta vb.reflex. |
| | | a săpa adânc loc.vb. |
| | Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
| fathomless adj | (very deep) (superlativ absolut) | foarte adânc adj. |
| | The ship sank and remains lost somewhere in the fathomless ocean. |
| gulp sth vtr | (air: breathe in) (despre aer) | a inhala cu lăcomie expr.vb. |
| | | a inspira adânc expr.vb. |
| | The diver came to the surface of the water after several moments and gulped the air. |
| gulp n | (air: large breath) (despre aer) | a inhala cu lăcomie expr.vb. |
| | | a inspira adânc expr.vb. |
| | The swimmer managed almost a whole length of the pool underwater after just one gulp of air. |
| heave a sigh v expr | (sigh heavily) | a scoate un oftat expr. |
| | | a ofta adânc vb.intranz. |
| | | a suspina vb.intranz. |
| Notă: Commonly used with a adjective or prepositional phrase. |
| | Max heaved a heavy sigh. |
innermost, the innermost adj | (furthest inside) | cel mai adânc adj. |
| | The innermost chamber of the cave was full of bones. |
| intaglio n | Italian (type of print or engraving) | tipar adânc s.n. |
| inveterate adj | (habitual, chronic) | cronic adj. |
| | | adânc înrădăcinat adj. |
| | My mother was an inveterate drinker and had many health problems later in life. |
| shallow adj | (water, etc.: not deep) (literal) | puțin adânc adj. |
| | (figurat) | superficial adj. |
| | (figurat) | superficial adv. |
| | The water is shallow here. |
| | Apa e puțin adâncă aici. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Prietenul tău mi se pare un om superficial. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Gândești superficial! |