Pe pagina aceasta: bara, bară

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
bara vb.tranz.to bar
  to cross out
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
bară s.f.bar
  railing
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
backslash n(typing: oblique mark) (dactilografie)bară oblică inversă s.f.
 Backslashes are used in file paths.
bar n(iron, steel post)bară s.f.
  țeavă s.f.
 The concrete walls are reinforced with steel bars.
 Pereții de beton sunt armați cu bare din oțel.
bar n(rod)rangă s.f.
  bară s.f.
 He used a metal bar to vandalise several parked cars.
 A folosit o rangă ca să vandalizeze mai multe mașini parcate.
bar n(gym apparatus)bară s.f.
 The gymnast was performing an exercise on the bar.
 Gimnastul executa un exercițiu la bară.
bar nUK (law court) (tribunal)bară s.f.
 The solicitor leaned over the bar to talk to the barrister.
 Avocatul s-a aplecat peste bară ca să vorbească cu celălalt avocat.
bar nUK (box for accused in court)bara acuzaților s.f.
 The prisoner at the bar looked very worried.
 Deținutul de la bara acuzaților arăta foarte îngrijorat.
bar sth vtr(shut in or out)a bloca, a bara vb.tranz.
 All of the exits had been barred, and there was no way to escape.
barbell n(weight-lifting equipment)halteră s.f.
 (de greutăți)bară s.f.
 Lifting barbells works your biceps and triceps.
barre n(handrail used by a dancer) (pentru dans, balet)bară s.f.
 The dancer practised her arabesque with one hand on the barre.
bench sb vtroften passive (sports: ban from playing)a scoate din joc loc.vb.
  a pune pe bară loc.vb.
  a pune pe banca de rezerve loc.vb.
 James was benched all season for his poor conduct.
blow it v exprslang, figurative (fail)a o da în bară loc.vb.
 I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly.
brace n(music: line connecting staves)bară de măsură s.f.
bumper n(impact absorber on a vehicle)bară de protecție loc.subst.
 Shawn dented the front bumper of my car when he borrowed it!
 Shawn a îndoit bara de protecție a mașinii mele, atunci când a împrumutat-o!
cane n(rod or cylinder)tijă, bară s.f.
 She held the cane of red sealing wax over the candle flame.
chin-up,
chinup
n
often plural (exercise with horizontal bar) (fitness, culturism)tracțiuni la bară s.f.pl.
 Can you do a chin-up?
 Lara does chinups every day.
cross sth vtr(overlay: lines, sticks)a trage (peste) vb.tranz.
  a bara vb.tranz.
 Cross the vertical line with a horizontal one to write the letter "t".
 Trage o linie orizontală peste cea verticală pentru a scrie litera „t”.
cross vtrUK (cheque) (cec)a bara vb.tranz.
 This company only issued crossed cheques.
 Firma lor nu emitea decât cecuri barate.
cross sth off vtr phrasal sep(mark as done)a tăia vb.tranz.
  a bara, a bifa vb.tranz.
 Make a list of things to do and cross off each item once you have completed it.
cross out sth,
cross sth out
vtr phrasal sep
(put a line through)a tăia vb.tranz.
  a bara vb.tranz.
 With a pencil you can erase; with a pen you have to cross out your mistakes.
 Cross out the wrong answers.
crossbar n(bar between goalposts) (a unei porți de fotbal)bară s.f.
 The football team posed for a picture under the crossbar of the goalpost.
crossbar n(horizontal bar for gymnasts) (gimnastică)bară s.f.
 Kristin is great at the balance beam, but not very good at the crossbar.
diagonal n(punctuation: virgule) (gramatică)bară oblică despărțitoare s.f.
 The diagonal is used in the gender neutral pronoun 's/he'.
fall flat v exprfigurative (fail)a eșua vb.intranz.
  a da greș loc.vb.
 (familiar)a o da în bară loc.vb.
 Jake tried to lighten the mood with a joke, but it fell flat.
fret n(on stringed instrument)bară, tastă s.f.
 Jim's fingers flew over the frets as he played the fast-paced guitar song.
 Degetele lui Jim zburau pe bare (or: taste) cântând la chitară un cântec alert.
f*** up vi phrasalvulgar, offensive, slang (make mistake)a o da în bară expr.
  a o face de oaie expr.
 I'm sorry. I f***ed up.
goalpost,
goal post
n
(upright bar indicating goal area) (a porții de fotbal)bara de sus s.f.
 The football player danced under the goalpost.
goof viUS, informal (blunder)a face o gafă loc.vb.
  a face o boacănă loc.vb.
  a o da în bară loc.vb.
 It looked like our team was going to win, but the goalie goofed in the final seconds and we lost.
horizontal bar n(on a bar chart)bară orizontală s.f.
 Horizontal bar A shows greater value than horizontal bar B.
horizontal bar n(for high jump)bară orizontală s.f.
  bară fixă s.f.
 She cleared the horizontal bar at 2 metres to win the gold medal.
horizontal bar,
high bar
n
(gymnastic event)bară s.f.
  paralele s.f.pl.
mess up vi phrasalfigurative, slang (make serious mistake)a da greș loc.vb.
  a rata ocazia loc.vb.
  a o face de oaie expr.
  a o da în bară expr.
 This is your last chance, so don't mess up!
oblique n(typed character: slash) (caracter tipografic)bară oblică s.f.
 Type an oblique instead of a backslash.
open adj(string: unfretted)fără a atinge tasta, fără a atinge bara expr.
 Play the G chord with open strings on your guitar.
out adjinformal (unable to participate) (în expresia: to be out)a nu se băga loc.vb.
  a sta pe bară loc.vb.
 Maureen's out because of her bad leg.
 Maureen nu se bagă din cauza durerii de la picior.
 Maureen stă pe bară din cauza durerii de la picior.
pitman nUS (connecting rod)conector s.n.
  bară conectoare s.f.
pole dance vi(dance erotically around pole)a dansa la bară expr.vb.
pole dancing,
pole dance
n
(dance performed round a pole)dans la bară s.n.
post n(goalpost)bară s.f.
 The ball bounced off the post.
 Mingea a ricoșat din bara porții.
screw up viUS, slang (make an error, do sth incorrectly)a o da în bară loc.vb.
 I was counting on him to do the calculations correctly, but he screwed up.
screw up vslang, poss. offensive (make serious mistake)a o da în bară loc.vb.
 We've only got one chance so don't screw this up.
slash n(forward slash: /)bară oblică s.f.
 The URL for the WordReference French dictionary is www dot wordreference dot com, slash enfr.
stabilizer bar,
antiroll bar,
antisway bar,
sway bar,
also UK: stabiliser bar
n
(automotive)bară stabilizatoare s.f.
strike sth vtr(text: put a line through)a tăia cu o linie expr.
 (un text)a bara vb.tranz.
 Strike all of the lines in the second paragraph.
strike sth out,
strike out sth
vtr phrasal sep
(put a line through)a tăia, a elimina vb.tranz.
  a bara vb.tranz.
 The teacher struck out the misspelled word.
strike through sth vtr phrasal sep(cross out) (scris)a bara vb.tranz.
 (scris)a tăia cu o linie expr.
 He struck through the irrelevant sentences.
toolbar n(computing: set of icons)bară de instrumente s.f.
 You'll find the setting on the right side of the toolbar.
towel rack n(frame for hanging towels on) (baie)bară pentru prosoape s.f.
 He hung his wet towel on the towel rack to dry.
underscore n(symbol: _)liniuță jos s.f.
  bară jos s.f.
 I mistakenly typed an underscore instead of a hyphen.
whiffletree,
whippletree
n
(crossbar to which traces of draft horses are attached)bară pivotată de distribuție s.f.
whippletree,
whiffletree
n
(crossbar to which traces of draft horses are attached)bară pivotată de distribuție s.f.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
crossbar n(bar between goalposts) (a unei porți de fotbal)bară s.f.
 The football team posed for a picture under the crossbar of the goalpost.
barbell n(weight-lifting equipment)halteră s.f.
 (de greutăți)bară s.f.
 Lifting barbells works your biceps and triceps.
barre n(handrail used by a dancer) (pentru dans, balet)bară s.f.
 The dancer practised her arabesque with one hand on the barre.
fret n(on stringed instrument)bară, tastă s.f.
 Jim's fingers flew over the frets as he played the fast-paced guitar song.
 Degetele lui Jim zburau pe bare (or: taste) cântând la chitară un cântec alert.
crossbar n(horizontal bar for gymnasts) (gimnastică)bară s.f.
 Kristin is great at the balance beam, but not very good at the crossbar.
bar n(iron, steel post)bară s.f.
  țeavă s.f.
 The concrete walls are reinforced with steel bars.
 Pereții de beton sunt armați cu bare din oțel.
bar n(rod)rangă s.f.
  bară s.f.
 He used a metal bar to vandalise several parked cars.
 A folosit o rangă ca să vandalizeze mai multe mașini parcate.
bar n(gym apparatus)bară s.f.
 The gymnast was performing an exercise on the bar.
 Gimnastul executa un exercițiu la bară.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
bar nUK (law court) (tribunal)bară s.f.
 The solicitor leaned over the bar to talk to the barrister.
 Avocatul s-a aplecat peste bară ca să vorbească cu celălalt avocat.
post n(goalpost)bară s.f.
 The ball bounced off the post.
 Mingea a ricoșat din bara porții.
cane n(rod or cylinder)tijă, bară s.f.
 She held the cane of red sealing wax over the candle flame.
horizontal bar,
high bar
n
(gymnastic event)bară s.f.
  paralele s.f.pl.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
backslash n(typing: oblique mark) (dactilografie)bară oblică inversă s.f.
 Backslashes are used in file paths.
bar nUK (box for accused in court)bara acuzaților s.f.
 The prisoner at the bar looked very worried.
 Deținutul de la bara acuzaților arăta foarte îngrijorat.
bar sth vtr(shut in or out)a bloca, a bara vb.tranz.
 All of the exits had been barred, and there was no way to escape.
bench sb vtroften passive (sports: ban from playing)a scoate din joc loc.vb.
  a pune pe bară loc.vb.
  a pune pe banca de rezerve loc.vb.
 James was benched all season for his poor conduct.
blow it v exprslang, figurative (fail)a o da în bară loc.vb.
 I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly.
brace n(music: line connecting staves)bară de măsură s.f.
bumper n(impact absorber on a vehicle)bară de protecție loc.subst.
 Shawn dented the front bumper of my car when he borrowed it!
 Shawn a îndoit bara de protecție a mașinii mele, atunci când a împrumutat-o!
chin-up,
chinup
n
often plural (exercise with horizontal bar) (fitness, culturism)tracțiuni la bară s.f.pl.
 Can you do a chin-up?
 Lara does chinups every day.
cross sth vtr(overlay: lines, sticks)a trage (peste) vb.tranz.
  a bara vb.tranz.
 Cross the vertical line with a horizontal one to write the letter "t".
 Trage o linie orizontală peste cea verticală pentru a scrie litera „t”.
cross vtrUK (cheque) (cec)a bara vb.tranz.
 This company only issued crossed cheques.
 Firma lor nu emitea decât cecuri barate.
cross sth off vtr phrasal sep(mark as done)a tăia vb.tranz.
  a bara, a bifa vb.tranz.
 Make a list of things to do and cross off each item once you have completed it.
cross out sth,
cross sth out
vtr phrasal sep
(put a line through)a tăia vb.tranz.
  a bara vb.tranz.
 With a pencil you can erase; with a pen you have to cross out your mistakes.
 Cross out the wrong answers.
diagonal n(punctuation: virgule) (gramatică)bară oblică despărțitoare s.f.
 The diagonal is used in the gender neutral pronoun 's/he'.
fall flat v exprfigurative (fail)a eșua vb.intranz.
  a da greș loc.vb.
 (familiar)a o da în bară loc.vb.
 Jake tried to lighten the mood with a joke, but it fell flat.
f*** up vi phrasalvulgar, offensive, slang (make mistake)a o da în bară expr.
  a o face de oaie expr.
 I'm sorry. I f***ed up.
goalpost,
goal post
n
(upright bar indicating goal area) (a porții de fotbal)bara de sus s.f.
 The football player danced under the goalpost.
goof viUS, informal (blunder)a face o gafă loc.vb.
  a face o boacănă loc.vb.
  a o da în bară loc.vb.
 It looked like our team was going to win, but the goalie goofed in the final seconds and we lost.
horizontal bar n(on a bar chart)bară orizontală s.f.
 Horizontal bar A shows greater value than horizontal bar B.
horizontal bar n(for high jump)bară orizontală s.f.
  bară fixă s.f.
 She cleared the horizontal bar at 2 metres to win the gold medal.
mess up vi phrasalfigurative, slang (make serious mistake)a da greș loc.vb.
  a rata ocazia loc.vb.
  a o face de oaie expr.
  a o da în bară expr.
 This is your last chance, so don't mess up!
oblique n(typed character: slash) (caracter tipografic)bară oblică s.f.
 Type an oblique instead of a backslash.
open adj(string: unfretted)fără a atinge tasta, fără a atinge bara expr.
 Play the G chord with open strings on your guitar.
out adjinformal (unable to participate) (în expresia: to be out)a nu se băga loc.vb.
  a sta pe bară loc.vb.
 Maureen's out because of her bad leg.
 Maureen nu se bagă din cauza durerii de la picior.
 Maureen stă pe bară din cauza durerii de la picior.
pitman nUS (connecting rod)conector s.n.
  bară conectoare s.f.
pole dance vi(dance erotically around pole)a dansa la bară expr.vb.
pole dancing,
pole dance
n
(dance performed round a pole)dans la bară s.n.
screw up viUS, slang (make an error, do sth incorrectly)a o da în bară loc.vb.
 I was counting on him to do the calculations correctly, but he screwed up.
screw up vslang, poss. offensive (make serious mistake)a o da în bară loc.vb.
 We've only got one chance so don't screw this up.
slash n(forward slash: /)bară oblică s.f.
 The URL for the WordReference French dictionary is www dot wordreference dot com, slash enfr.
stabilizer bar,
antiroll bar,
antisway bar,
sway bar,
also UK: stabiliser bar
n
(automotive)bară stabilizatoare s.f.
strike sth vtr(text: put a line through)a tăia cu o linie expr.
 (un text)a bara vb.tranz.
 Strike all of the lines in the second paragraph.
strike sth out,
strike out sth
vtr phrasal sep
(put a line through)a tăia, a elimina vb.tranz.
  a bara vb.tranz.
 The teacher struck out the misspelled word.
strike through sth vtr phrasal sep(cross out) (scris)a bara vb.tranz.
 (scris)a tăia cu o linie expr.
 He struck through the irrelevant sentences.
toolbar n(computing: set of icons)bară de instrumente s.f.
 You'll find the setting on the right side of the toolbar.
towel rack n(frame for hanging towels on) (baie)bară pentru prosoape s.f.
 He hung his wet towel on the towel rack to dry.
underscore n(symbol: _)liniuță jos s.f.
  bară jos s.f.
 I mistakenly typed an underscore instead of a hyphen.
whiffletree,
whippletree
n
(crossbar to which traces of draft horses are attached)bară pivotată de distribuție s.f.
whippletree,
whiffletree
n
(crossbar to which traces of draft horses are attached)bară pivotată de distribuție s.f.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'bara' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „bara”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!