| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| at the crack of dawn expr | informal (early in morning) | când se crapă de ziuă loc.adv. |
| | | în zorii zilei loc.adv. |
| | | dis-de-dimineață loc.adv. |
| | I have to get up at the crack of dawn to get to work on time. |
| burst sth vtr | (break, tear sth) | a sfâșia vb.tranz. |
| | | a rupe vb.tranz. |
| | | a se crăpa vb.reflex. |
| | Larry laughed so hard, he burst his trousers. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Și-a sfâșiat rochia când a încercat să sară gardul. |
| bust sth vtr | informal (break) | a crăpa vb.intranz. |
| | | a sparge vb.tranz. |
| | | a face praf loc.vb. |
| | | a strica vb.tranz. |
| | Randy busted his new phone already. |
| | Randy și-a crăpat deja noul telefon. |
| chap vi | (lips, skin: crack) (despre buze) | a se crăpa vb.reflex. |
| | My lips are chapping in this dry air. |
| | Mi se crapă buzele în aerul ăsta uscat. |
| chap sth vtr | (lips, skin: cause to crack) | a crăpa vb.tranz. |
| | | a usca vb.tranz. |
| | The cold winter wind will chap your lips unless you protect them. |
| | Iarna geroasă îți va crăpa buzele dacă nu ți le protejezi. |
| crack vi | (be broken) | a se sparge vb.pron. |
| | | a se crăpa vb.pron. |
| | Kate dropped the bowl and it cracked into two pieces. |
| | Kate a scăpat castronul pe jos și acesta s-a spart în două bucăți. |
| crack vi | (be damaged, leaving lines) | a se crăpa, a se fisura vb.reflex. |
| | The wall cracked in the earthquake, but the house was still standing. |
| | Peretele s-a crăpat de la cutremur, dar casa a rămas în picioare. |
| crack sth vtr | (break, split) | a sparge vb.tranz. |
| | | a crăpa vb.tranz. |
| | Jenny cracked her head on the table as she fell. |
| | Jenny și-a spart capul de masă când a căzut. |
| crack open vtr | informal (window, door: open a small amount) (fereastra, ușa) | a crăpa vb.tranz. |
| | John wanted to peek into his sister's room, so he cracked the door open a bit and stared in. |
| craze vi | (ceramics, varnish) (ceramică) | a se fisura vb.reflex. |
| | | a se crăpa vb.reflex. |
| | The glaze crazed after being fired in the kiln. |
| | Ceramica smălțuită s-a fisurat, după ce a fost introdusă în cuptorul de ardere. |
| cringe vi | (embarrassment: wince, grimace) | a-i crăpa obrazul de rușine loc.vb. |
| | She cringed and said, "I'm so sorry - I completely forgot!" |
| croak vi | slang (die) | a crăpa, a muri vb.intranz. |
| | (argou) | a o mierli loc.vb. |
| | Apparently, no one found the old man for four days after he croaked. |
| dawn vi | (morning: grow light) | a se crăpa de ziuă expr.vb. |
| | | a se face ziuă expr.vb. |
| | The day dawned without a cloud in the sky. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Când s-a crăpat de ziuă era deja gata de plecare. |
| fire vi | very dated, poetic, figurative (glow) | a se lumina vb.reflex. |
| | (în zori) | a se crăpa de ziuă loc.vb. |
| | Dawn fired in the east. |
| | Se lumina de ziuă înspre est. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se crăpa de ziuă. |
| fissure vi | (split) | a se crăpa vb.reflex. |
| | | a se fisura vb.reflex. |
| | The ground shook and fissured under our feet. |
| fissure sth vtr | (split) | a fisura vb.tranz. |
| | | a crăpa vb.tranz. |
| | The arid climate has fissured the baked earth. |
| f***ed adj | figurative, vulgar, offensive, slang (broken) | a se buli vb.reflex. |
| | | a crăpa vb.intranz. |
| | This TV is f***ed. |
| | TV-ul ăsta s-a bulit. |
| | TV-ul ăsta a crăpat. |
| grow light vi + adj | (day: arrive, dawn) | a se lumina de ziuă, a se crăpa de ziuă loc.vb. |
| | It grows light around 6 am at this time of year. |
| nick vtr | (object) | a crăpa vb.tranz. |
| | | a ciobi vb.tranz. |
| splitting adj | (headache: very severe) (durere de cap) | de-ți crapă capul loc.adj. |
| | (durere de cap) | groaznic adj. |