| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| anatomist n | figurative (person who analyses or dissects sth) | persoană care despică firul în patru s.f. |
| | | critic s.m. |
| | | autopsier s.m. |
| butterfly sth vtr | (culinary: split open and spread) (răsfrângând) | a despica vb.tranz. |
| | | a cresta longitudinal vb.tranz. |
| | First, you need to butterfly the chicken breast. |
| | Mai întâi trebuie să despici pieptul de pui răsfrângându-l. |
| | Mai întâi trebuie să crestezi longitudinal pieptul de pui. |
| cleave vtr | (split, cut through) | a despica vb.tranz. |
| | | a spinteca vb.tranz. |
| cut into sth vi + prep | (slice sth with a knife, etc.) (cu cuțit) | a tăia vb.tranz. |
| | | a despica vb.tranz. |
| | The surgeon cut into the patient's chest. |
| | Chirurgul a tăiat cutia toracică a pacientului. |
| fussbudget n | US, informal (fussy or finicky person) | persoană care despică firul în patru s.f. |
| fusspot n | informal (fussy or finicky person) | persoană care despică firul în patru s.f. |
| go over sth vtr phrasal insep | (review in detail) | a reveni asupra vb.intranz. |
| | | a despica firul în patru expr. |
| | For hours afterwards, she kept going over and over what he'd told her but it still made no sense. |
| hew vtr | (shape, carve) | a reteza vb.tranz. |
| | | a despica vb.tranz. |
| | | a ciopli vb.tranz. |
labor the point (US), labour the point (UK) v expr | figurative (belabor) | a repeta la nesfârșit expr.vb. |
| | | a insista inutil expr.vb. |
| | | a despica firul în patru expr.vb. |
| | The lawyer labored the point excessively. |
| overthink sth vtr | (think too much about) (figurat) | a despica în patru loc.vb. |
| | Try not to overthink things too much; just go with the flow. |
| quibble vi | (make petty objections) | a despica firul în patru loc.vb. |
| | Let's not quibble about small details and stick to the bigger picture. |
| rive vtr | (tear apart, split) | a spinteca vb.tranz. |
| | | a despica vb.tranz. |
| saw sth vtr | figurative (move as if to cut with a saw) | a tăia vb.tranz. |
| | | a despica vb.tranz. |
| | He sawed the air with his hand. |
| | A tăiat aerul cu mâna. |
| slit sth vtr | (cut a slit) | a despica vb.tranz. |
| | | a cresta vb.tranz. |
| | Paula slit the cushion and pulled out the stuffing. |
| | Paula a despicat perna și a scos umplutura. |
| splinter vtr | (break into splinters) | a despica vb.tranz. |
| | | a face țăndări loc.vb. |
| split vi | (break, separate) | a se rupe vb.reflex. |
| | | a se despica vb.tranz. |
| | The old board split right down the middle when I stepped on it. |
| | Blana cea veche s-a rupt exact pe mijloc când am călcat pe ea. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bușteanul s-a despicat în două. |
split sth off, split off sth vtr + adv | (break sth off) | a sparge, a despica vb.tranz. |
| | | a rupe vb.tranz. |
| split open vtr | (cleave, cut apart) | a despica vb.tranz. |
| | He split the coconut open with a hammer. |
| splitter n | (person who splits sth) | persoană care despică ceva s.f. |
| take to pieces vtr | figurative (idea: analyze and criticize) | a despica firul în patru loc.vb. |
| | John felt like bawling when everybody took his essay to pieces in his writing class. |