| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| cut up vi phrasal | US, figurative, slang (make jokes) | a face glume loc.vb. |
| | | a glumi pe seama vb.intranz. |
| | | a face mișto de loc.vb. |
| | Danny is always getting into trouble for cutting up in class. |
| cut up about sth vi phrasal + prep | US, figurative, slang (make jokes about) | a glumi vb.intranz. |
| | | a face glume despre expr.vb. |
| | The girls were cutting up about their embarrassing parents. |
| fool vi | (behave frivolously) | a glumi vb.intranz. |
| | | a face mișto loc.vb. |
| | Aw, I was just fooling. I didn't mean it seriously. |
| | Glumeam, doar. Nu vorbeam serios. |
| | Am făcut mișto. Nu vorbeam serios. |
| fun vi | US, regional, informal (joke, fool around) | a glumi vb.intranz. |
| | | a se amuza vb.reflex. |
| | | a face mișto loc.vb. |
| | Don't get uptight; I'm just funning. |
| jest vi | (joke) | a glumi vb.intranz. |
| | The class clown was always jesting. |
| jest vtr | (say jokingly) | a glumi vb.intranz. |
| joke vi | (tell or make jokes) | a glumi vb.intranz. |
| | | a spune glume, a spune bancuri expr.vb. |
| | We were joking all night. |
| | Am glumit toată noaptea. |
| joke about sth vi + prep | (talk about humorously) | a glumi vb.intranz. |
| | (colocvial) | a face haz loc.vb. |
| | She joked about his moustache. |
| | A glumit despre mustața lui. |
| | A făcut haz de mustața lui. |
| joke around vi phrasal | informal (speak lightheartedly) | a glumi vb.intranz. |
| | | a face glume, a face haz loc.vb. |
| | (regionalism) | a șugui vb.intranz. |
| kid vi | informal (joke) | a glumi vb.intranz. |
| | I didn't mean it; I was just kidding! |
| mean what you say v expr | (speak sincerely) | a vorbi serios loc.vb. |
| | | a nu glumi vb.intranz. |
| | Does he mean what he says, or is he just making an empty promise? |
| play vi | (jest) | a glumi vb.intranz. |
| | I didn't mean it. I was only playing. |
| | Nu am vrut, glumeam doar. |
| pretend vi | (act as if) | a glumi vb.intranz. |
| | I was just pretending. I'm not really going to eat your ice cream. |
| | Am glumit. Nu aveam de gând să-ți mănânc înghețata. |