|
|
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | impertinent adj. | | impertinent, insolent, cheeky |
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi | Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | brash adj | (person: bold, impudent) (despre persoane) | impertinent adj. | | | | nerușinat adj. | | | Brad is brash: his behavior is often impudent. | | irreverent adj | (not showing respect) | lipsit de respect adj. | | | | impertinent adj. | | | The priest scolded the teenagers for their irreverent attitude toward religion. | | presumptuous adj | (bold, impertinent) | arogant adj. | | | | încrezut adj. | | | | impertinent adj. | | | Isn't it presumptuous to assume the man pays for dinner? | | impertinent adj | (cheeky, insolent) | impertinent adj. | | | | insolent adj. | | | The impertinent child was in trouble for disrespecting his parents. | | egregious adj | (offensive, outrageous) | sfruntat adj. | | | | impertinent adj. | | | Larry made many enemies because of his egregious accusations. | | cheeky beggar n | UK, figurative, informal, euphemism (person: impudent) (figurat) | bădăran s.m. | | | | impertinent, neobrăzat s.m. | | brash adj | (action: bold, impudent) (despre acțiuni) | impertinent adj. | | | Inviting yourself to a party is a brash thing to do. | | sassy adj | informal, mainly US (person: bold, cheeky) | impertinent adj. | | | | insolent adj. | | | | impudent adj. | | | Grandma hates it when the children are sassy. | | saucy adj | figurative, informal (cheeky) (persoană) | impertinent adj. | | | Leslie has detention because she made a saucy remark to the teacher. | | obtrusive adj | (overly assertive) | băgăcios adj. | | | | impertinent adj. | | | His obtrusive tone frustrated Ella. | | out of line adj | figurative, informal (person: behaving unacceptably) (despre comportamentul unei persoane) | a sări calul expr.vb. | | | (figurat) | a merge prea departe expr.vb. | | | | impertinent, deplasat adj. | | | When Harry snapped at a customer, his manager told him he was out of line. | | fruity adj | informal (naughty or cheeky in a sexual way) | obraznic, îndrăzneț, impertinent adj. | | | Don't get fruity with me; I'm not interested. |
| Traduceri suplimentare | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | funny adj | informal (insolent) | obraznic, neobrăzat, nerușinat adj. | | | | impertinent adj. | | | Don't get funny with me. | | | Nu face pe obraznicul cu mine. | | | Nu fii impertinent cu mine. | | fresh adj | colloquial (person: impudent) | obraznic adj. | | | | impertinent adj. | | | Don't you get fresh with me, boy! | | | Nu fi obraznic cu mine, băiete! | | | Nu fi impertinent cu mine, băiete! | | rough adj | (disorderly) | grosolan adj. | | | | impertinent adj. | | | I have had enough of your rough behaviour. | | | M-am săturat de purtarea voastră grosolană. | | smart adj | informal, figurative (disrespectful) | impertinent, necuviincios, obraznic adj. | | | He gave me a smart answer and I slapped him. | rich, a bit rich adj | informal, figurative (ironic) | tupeu s.n. | | | | nerușinat, impertinent adj. | | | That's a bit rich, coming from you! |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'impertinent'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „impertinent”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă
|
|