WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
implica vb.tranz.involve, imply
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
apostatize,
also UK: apostatise
vi
figurative (abandon a cause)a abandona o cauză loc.vb.
  a nu se mai implica vb.reflex.
assume sth vtr(take for granted)a presupune vb.tranz.
  a cere, a implica vb.tranz.
 This course assumes a basic knowledge of Spanish.
 Acest curs presupune cunoștințe de bază de spaniolă.
carry sth vtr(involve, entail)a implica, a presupune vb.tranz.
  a se solda cu vb.reflex.
 Robbery carries a ten-year prison term in some countries.
 Furtul implică închisoarea pe zece ani în unele țări.
 Furtul se soldează cu închisoarea pe zece ani în unele țări.
cogitative adj(involving deliberation)cogitativ adj.
  care implică cugetare loc.adj.
come in vi phrasalfigurative (become involved)a se implica vb.pron.
  a intra în scenă loc.vb.
 We need expert advice, and that's where you come in.
come with vtrinformal (entail, necessitate)a implica vb.tranz.
 Success comes with hard work.
commit vi(romance: enter long-term relationship)a-și lua un angajament loc.vb.
 (afectiv)a se implica vb.pron.
 (figurat, informal)a se lega la cap expr.vb.
 He asked her to marry him, but she was unwilling to commit.
cross-functional adj(project, issue: various departments) (proiect, problemă)care implică mai multe departamente expr.vb.
 This is a cross-functional project, so we're going to need to consult with several different departments.
detach yourself from sth v expr(no longer be involved)a nu se mai implica vb.reflex.
devote yourself to doing sth v expr(put all your energy into)a se devota, a se dedica vb.reflex.
  a se implica asiduu în vb.reflex.
 After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities.
do-nothing ninformal (person: takes no action)a nu face nimic loc.vb.
  a nu mișca un deget expr.vb.
  a nu se implica vb.reflex.
 He has great ideas, but when it's time to act on them he's a do-nothing.
drag in vtrfigurative (involve sb unwilling)a implica vb.tranz.
draw into vtr(involve in)a implica vb.tranz.
 Don't draw me into your problems!
drift into sth vtr phrasal insepfigurative (gradually become involved in)a ajunge treptat să expr.vb.
  a se implica puțin câte puțin în expr.vb.
 I drifted into teaching after I failed my exams to become a doctor.
embroil vtr(involve, entangle) (pe cineva în ceva)a implica, a amesteca vb.tranz.
engage sb in sth vtr + prep(involve in)a implica vb.tranz.
 It is important to engage children in discussions about issues that affect the whole family.
engage in sth vi + prep(be committed, involved in)a se implica în, a se angaja la vb.reflex.
  a se dedica vb.reflex.
engage vi(military: fight)a se implica în vb.reflex.
 It takes years of training for a soldier to be ready to engage.
enlist vtr(engage: services, help)a implica vb.tranz.
enlist sb vtr(engage: person to help)a implica vb.tranz.
  a angaja vb.tranz.
 Why don't you enlist a legal adviser to sort this out?
enmesh sth/sb vtr(tangle up, involve)a prinde vb.tranz.
  a învălui vb.tranz.
  a implica vb.tranz.
 The fishing net enmeshed several dolphins, but the sailors were able to free them.
entail sth vtr(require, involve)a necesita vb.tranz.
  a implica vb.tranz.
  a avea drept urmare, a atrage după sine loc.vb.
 Getting a degree entails a lot of hard work.
 Obținerea unei diplome necesită multă muncă.
fling yourself into sth v exprfigurative (get involved in)a se implica vb.reflex.
 Lara is flinging herself into learning Spanish.
 Lara se implică în studiul spaniolei.
get involved viinformal (play a part in sth)a se implica vb.reflex.
 You ought to get involved in more clubs on campus.
get involved in sth v expr(play a part)a se implica vb.pron.
  a lua parte loc.vb.
  a participa vb.intranz.
 You ought to get involved in more clubs on campus.
gyroscopic adj(involving a gyroscope)giroscopic adj.
  care implică folosirea unui giroscop loc.adj.
ham it up viinformal (overact, perform in an exaggerated way)a exagera rolul vb.tranz.
  a se implica prea mult în rol vb.reflex.
 The kid was really hamming it up, and the crowd loved it.
implicate vtr(involve)a implica vb.tranz.
implicate vtr(imply)a implica vb.tranz.
  a subînțelege vb.tranz.
implicate sb in sth vtr(involve, embroil: in sth)a implica, a include vb.tranz.
 (figurat)a amesteca vb.tranz.
 Valerie's testimony implicated her husband in the crime.
imply vi(entail)a implica vb.intranz.
 He accepted the commitments which membership would imply.
involve vtr(entail, consist of)a presupune vb.tranz.
  a implica vb.tranz.
 Buying a car usually involves getting a loan from a bank.
 Cumpărarea unei mașini presupune obținerea unui împrumut de la bancă.
 Cumpărarea unei mașini implică obținerea unui împrumut de la bancă.
involve doing sth v expr(entail, mean)a implica vb.tranz.
  a necesita vb.tranz.
 Buying a car usually involves getting a loan from a bank.
 Cumpărarea unei mașini implică, de obicei, obținerea unui împrumut bancar.
involve sb in sth vtr + prep(include in sth)a implica vb.tranz.
  a coopta vb.tranz.
 She involved him in the decision-making process because of his experience.
 Datorită experienței lui, ea l-a implicat în procesul de luare a deciziilor.
involve sb in doing sth v expr(include in doing)a implica, a include vb.tranz.
 We like to involve the children in deciding where to go for the summer holidays.
 Ne place să-i implicăm (or: să-i includem) pe copii în deciziile referitoare la locul unde ne vom petrece vacanța de vară.
involve yourself in sth v expr(participate)a se implica vb.reflex.
 I think you should involve yourself in some social activities and make new friends.
involve yourself v(become entangled: in a situation)a se implica vb.reflex.
 Don't involve yourself in others' affairs.
love vi(have deep affection) (emoțional)a se implica intens expr.
 She just loves too much.
move in vi phrasal(become involved)a se implica vb.pron.
 (figurat, informal)a se băga vb.pron.
 Terry's future mother-in-law moved in and took over control of all the wedding arrangements.
 Viitoarea soacră a lui Terry s-a implicat și a preluat controlul asupra tuturor aranjamentelor pentru nuntă.
noncustodial,
non-custodial
adj
UK (sentence: without imprisonment) (sentință)care nu implică privarea de libertate expr.
nonsexual,
non-sexual
adj
(not involving sex, asexual)nesexual adj.
  care nu implică relații sexuale loc.adj.
have nothing to do with sth v expr(not get involved)a nu avea nimic de-a face cu expr.vb.
  a nu se amesteca, a nu se implica vb.pron.
 I'll have nothing to do with your plan to steal gold from Fort Knox.
pampering n as adj(involving beauty treatments)care implică tratamente cosmetice expr.vb.
 Marie and Jess went to a beauty spa in the country for a pampering weekend.
phase sth in vtr phrasal sep(involve gradually)a implica pe cineva în mod treptat expr.vb.
rope sb into sth vtr + prepfigurative (involve sb in sth)a înrola vb.tranz.
  a implica vb.tranz.
rope sb into doing sth v exprfigurative (involve sb in doing) (pentru a participa)a atrage vb.tranz.
  a implica în vb.tranz.
 Gareth roped Mike into going rock climbing with him.
 I've been roped into helping out at the school fete.
take no part in sth v expr(not participate)a nu se implica în loc.vb.
 Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it.
tangle with sb/sth vtr phrasal insepinformal, figurative (get involved with)a se implica vb.reflex.
 You don't want to tangle with the Mafia: it could get you killed.
tangle with sb vtr phrasal insepinformal, figurative (argue or fight with)a se implica vb.reflex.
 He was so drunk he tangled with the policeman who was arresting him.
turn aside from sth v exprfigurative (avoid involvement in)a se sustrage de la vb.reflex.
  a nu se implica în vb.reflex.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'implica' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „implica”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!