| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| assert sth vtr | (insist on: rights, etc.) (despre drepturi) | a revendica vb.tranz. |
| | | a impune vb.tranz. |
| | Seth asserted his right to a fair trial. |
| | Joe wanted to go to his friend's house, but his father asserted his authority and said no. |
| | Seth și-a revendicat dreptul la un proces corect. |
| | Joe a vrut să se ducă în vizită la prietenul lui, dar tatăl său și-a impus autoritatea și a spus nu. |
| assert yourself vtr + refl | (be insistent or firm) | a se impune vb.reflex. |
| | | a fi insistent, a fi ferm vb.intranz. |
| | It's important to assert yourself when you feel you are being treated unfairly. |
| | Este important să te impui când crezi că ești nedreptățit. |
| assess vtr | (impose a tax, fee) | a taxa vb.tranz. |
| | | a impune vb.tranz. |
| | He was assessed 300 dollars for property tax. |
| | A fost taxat cu 300 de dolari pentru proprietatea deținută. |
bid, bid sb to do sth vtr | (direct, command) | a impune vb.tranz. |
| | | a cere vb.tranz. |
| | When your mother bids you tidy your room, do so. |
| | Când mama ta îți impune să faci curat în cameră, fă-o. |
| bind sb vtr | (force legally) | a obliga, a constrânge vb.tranz. |
| | | a impune vb.tranz. |
| | The contract binds the signer to the above stipulations. |
| | Contractul obligă (or: constrânge) semnatarul să respecte stipulațiile de mai sus. |
| binding adj | figurative (obligatory) | care impune obligații expr. |
| | | cu caracter obligatoriu expr. |
| | (contract) | cu forță juridică expr. |
| | Before you sign a binding contract, make sure you read it carefully. |
| | Înainte să semnezi un contract care impune obligații, citește-l cu atenție. |
| be called for v expr | (necessary or appropriate) | a fi necesar expr.vb. |
| | | a se impune vb.reflex. |
| | When the bleeding did not stop, a trip to the hospital was called for. |
| challenge sb to do sth vtr | (demand) | a cere vb.tranz. |
| | | a impune vb.tranz. |
| | I challenge you to tell the truth! |
| | Îți cer să spui adevărul. |
| | Îți impun să spui adevărul. |
| command sth vtr | figurative (respect, attention: attract) | a cere vb.tranz. |
| | | a impune vb.tranz. |
| | He is a tall, imposing figure who commands attention. |
| | Este o persoană înaltă, impunătoare, care cere atenție. |
| command respect v | (inspire respect and admiration) | a impune respect loc.vb. |
| | The generals, because of their bravery and wisdom, command respect from their troops. |
| compel vtr | (force: sth) | a impune vb.tranz. |
condition sb, condition sb to do sth vtr | (brainwash, affect behaviour) (a obliga) | a impune vb.tranz. |
| | | a forța vb.tranz. |
| | Politicians are conditioning the people to accept the policy. |
| | Politicienii le impun oamenilor să accepte politica lor. |
| | Politicienii îi forțează pe oameni să accepte politica lor. |
| crack down vi | (enforce laws more strictly) | a impune legea vb.tranz. |
| | The city will begin to crack down on speeding this month, so obey the speed limit while driving. |
| demand vtr | (require) | a impune vb.tranz. |
| | | a obliga vb.tranz. |
| | The job demanded that he arrive at 8:30 every day. |
| | Serviciul îi impunea să sosească la ora 08:30 în fiecare zi. |
| | Serviciul o obliga să sosească la ora 08:30 în fiecare zi. |
discipline yourself, discipline yourself to do sth vtr + refl | (train yourself to do sth) | a se auto-disciplina, a se auto-controla vb.reflex. |
| | | a-și impune să vb.tranz. |
| | In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace. |
| dominate vtr | (sport: show mastery) | a domina vb.tranz. |
| | | a se impune vb.reflex. |
| establish sth vtr | (make happen) | a restabili vb.tranz. |
| | | a impune vb.tranz. |
| | The police established order in the city. |
| | Poliția a restabilit ordinea în oraș. |
| | Poliția a impus ordinea în oraș. |
| foist vtr | (impose) | a impune vb.tranz. |
| | | a pasa vb.tranz. |
| force-feed sth to sb vtr | figurative (impose: sth on sb) | a impune vb.tranz. |
| | | a băga pe gât expr. |
| | The regime force-fed propaganda to the people. |
| gag n | figurative (legal ban on speaking about sth) (figurat) | a impune tăcere loc.vb. |
| | The government's gag on the press to keep the story quiet didn't work, as it leaked out via social media anyway. |
| | Faptul că guvernul a impus tăcere presei, pentru ca povestea să fie mușamalizată, nu a funcționat, pentru că oricum a ieșit la suprafață prin rețelele sociale. |
| have a voice in sth v expr | (have opinion heard) (în fața cuiva) | a se impune vb.reflex. |
| | Everyone had a voice in the decision-making process. |
| impose sth vtr | (enforce, esp. by law) | a impune vb.tranz. |
| | | a da o lege loc.vb. |
| | | a obliga prin lege expr.vb. |
| | The council has imposed a new parking tax. |
| impose on sb vtr phrasal insep | (force yourself on sb) | a se impune vb.reflex. |
| | Ken imposed on his hosts and made them irritable. |
| | Ken s-a impus în fața gazdelor, făcându-le irascibile. |
| impose upon sb vi + prep | slightly formal (force yourself on sb) | a se impune vb.reflex. |
| impose upon sb vi + prep | slightly formal (inconvenience sb) | a impune ceva cuiva vb.tranz. |
| | | a deranja vb.tranz. |
| inflict vtr | (impose, enforce) | a impune vb.tranz. |
| keep quiet vtr | (prevent from making noise) | a impune tăcerea loc.vb. |
| | Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground! |
| make a mark on sth/sb v expr | figurative (have an impact) | a se impune vb.reflex. |
| | | a intra în istorie expr. |
| | Dick Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
| muscle in vi | informal (force one's way in) | a se infiltra vb.reflex. |
| | | a se impune vb.reflex. |
| | Organized crime took over, muscling in on many different businesses. |
obtrude, obtrude sth on sb vtr | (impose, thrust: sth on sb) | a impune vb.tranz. |
| order sth/that vtr | (decree) | a impune (prin decret) vb.tranz. |
| | The judge ordered that he stay away from the victim. |
| | Judecătorul i-a impus să nu se apropie de victimă. |
| prevail vi | (be predominant) | a avea întâietate loc.vb. |
| | | a se impune vb.reflex. |
| | | a predomina vb.intranz. |
| | The customs that prevail in that country seem very strange to foreigners. |
| prevail vi | (win over other options) | a se impune vb.reflex. |
| puristic adj | (strict about correct usage) | purist adj. |
| | | care impune folosirea corectă loc.adj. |
| put sth vtr | (impose) (taxă) | a impune vb.tranz. |
| | The government put a charge on applying for a driving licence. |
| | Guvernul a impus o taxă pentru cererile de obținere a carnetelor de șofer. |
| put an embargo on vtr | (ban trade with) | a impune embargo loc.vb. |
| put upon sb vtr phrasal insep | informal (impose) | a impune vb.tranz. |
| | | a pune în cârcă expr. |
| | The head of the department put upon Roger the responsibility for checking all the figures in the report. |
| railroad sth through vtr phrasal sep | US, informal, figurative (force, push through) | a impune cu forța expr.vb. |
| | | a băga pe gât loc.vb. |
| | The mayor's trying to railroad the law through the council. |
| ram sth down sb's throat v expr | figurative, informal (force, impose) (idei) | a impune vb.tranz. |
| | (în cap) | a vârî vb.tranz. |
| | I wish they'd stop ramming their ideas down our throats. |
| require vtr | (order) | a solicita, a ordona, a cere, a impune vb.tranz. |
| | The queen required her subjects to bow. |
| | Regina a solicitat tuturor supușilor să se aplece în fața ei. |
| set sth vtr | (pace) | a impune ritmul expr.vb. |
| | The leader set the pace in the bike race. |
| | Ciclistul de pe primul loc a impus ritmul cursei. |
| set limits v expr | (establish restrictions) | a impune limite loc.vb. |
| | It's important for parents to set limits so their children learn how to behave. |
| set the limit v expr | (establish a restriction or boundary) | a impune o limită loc.vb. |
| | For the Secret Santa presents this year let's set the limit at $20 each. |
| set the pace v expr | (running, etc.: determine speed) | a impune ritmul loc.vb. |
| | The lead runner set the pace for the 5K race. |
| set the pace v expr | figurative (set a precedent, example) | a impune ritmul loc.vb. |
| | | a pune bazele loc.vb. |
| | I'm hoping this session will set the pace for our future meetings. |
| silence vtr | figurative (make not talk) (figurat) | a reduce la tăcere loc.vb. |
| | | a impune tăcere expr. |
| stand up and be counted v expr | figurative (express opinion) | a-și impune părerea loc.vb. |
| | | a se face auzit loc.vb. |
| | Don't just sit there complaining to your friends – stand up and be counted! Those that had the courage to stand up and be counted were arrested. |
| straiten sb vtr | (restrict, constrain) | a constrânge vb.tranz. |
| | | a impune limite loc.vb. |
thrust sth on sb, thrust sth upon sb vtr phrasal sep | figurative (impose) | a băga pe gât loc.vb. |
| | | a impune vb.tranz. |
| | Imogen's parents thrust a career in law on her from a young age. |
| | Părinții lui Imogen i-au băgat pe gât o carieră în drept de la o vârstă fragedă. |
westernize sth/sb, also UK: westernise sth/sb vtr | (impose Western culture) | a impune cultura Vestului, a impune valorile occidentale loc.vb. |
| | | a occidentaliza vb.tranz. |
| | The band embrace Japanese culture in their sound rather than trying to westernize it. |