| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| shallow adj | (water, etc.: not deep) (literal) | puțin adânc adj. |
| | (figurat) | superficial adj. |
| | (figurat) | superficial adv. |
| | The water is shallow here. |
| | Apa e puțin adâncă aici. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Prietenul tău mi se pare un om superficial. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Gândești superficial! |
| perfunctory adj | (action: careless, hasty) (acțiune) | superficial adj. |
| | | făcut în grabă expr. |
| | | de formă loc.adj. |
| | Such a slur calls for more than a perfunctory apology. |
| superficial adj | (wound: near the surface) | superficial adj. |
| | Some passengers received superficial wounds in the accident. |
| cursory adj | (hasty, brief) | grăbit adj. |
| | | superficial adj. |
| | Lisa made a cursory visit to the party to congratulate the guest of honor. |
| minor adj | (lesser, smaller) (rană) | minor, ușor, superficial adj. |
| | The doctor has to ignore the more minor injuries because so many people were hurt. |
| | Doctorul trebuie să ignore rănile minore, pentru că au fost atâția oameni răniți. |
| bubble-gum adj | figurative, informal (sweet, insubstantial) (figurat) | pueril adj. |
| | (colocvial) | superficial adj. |
| superficially adv | (on the surface) | superficial adv. |
| | | la suprafață loc.adv. |
| | The repair was done superficially; it looks nice but the brick underneath is damaged. |
| facile adj | (idea: shallow, superficial) | facil, superficial adj. |
| superficial adj | (external, on the outside) | superficial adj. |
| | | extern adj. |
| | Joe gave the chair a superficial coating of varnish. |
| loosely adv | figurative (not closely) | superficial adv. |
| | The teacher loosely examined the student's work. |
| | Profesorul a examinat superficial lucrarea studentului. |
| superficially adv | (to all appearances) | superficial adv. |
| | | de ochii lumii loc.adv. |
| | Janice is only superficially friendly: when you aren't near her, she gossips about you. |
| lazy adj | (job: sloppy) | de mântuială loc.adj. |
| | | superficial adj. |
| | He did a lazy job on his essay. He didn't even review it for spelling mistakes. |
| | El a făcut o treabă de mântuială la eseu. Nici măcar nu l-a revizuit pentru corectarea greșelilor de ortografie. |
| shallow adj | (breathing: not deep) | superficial adv. |
| | The dog panted in short, shallow breaths. |
| | Cățelul gâfâia, respirând scurt și superficial. |
| superficial adj | figurative (person: false, shallow) | superficial adj. |
| | His new girlfriend seems so superficial, doesn't she? |
| careless adj | (work: showing lack of care) | de mântuială loc.adj |
| | | superficial adj. |
| | | neglijent adj. |
| | The painters did a careless job--they splashed red paint on the windows of my house! |
| | Zugravii au făcut o muncă de mântuială - au împroșcat ferestrele casei mele cu vopsea roșie! |
| bald adj | figurative (without detail, excess) | sumar, frugal, superficial adj. |
| | | subțire adj. |
| | | sec adj. |
| | The bald denials of the witnesses strengthened the plaintiff's case. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sora ei nu a fost deloc mulțumită de explicația lui sumară. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| light adj | figurative (not profound) | superficial adj. |
| | | fugitiv, sumar adj. |
| | We just engaged in light conversation, nothing serious. |
| dull adj | (uninterested) | distras adj. |
| | | superficial adj. |
| | Melina's dull responses led Marius to believe she did not care. |
| | Răspunsurile distrase ale lui Mary îl făceau pe Marius să creadă că nu îi pasă. |
| | Răspunsurile superficiale ale lui Mary îl făceau pe Marius să creadă că nu îi pasă. |
| shallow adj | (superficial) | superficial adj. |
| | Her emotions are shallow. |
| | Emoțiile ei sunt superficiale. |
| trivial adj | US (very easy) | foarte ușor adj. |
| | | trivial, superficial adj. |
| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
flick through sth, flip through sth vi + prep | (book, pages: leaf through) | a frunzări vb.tranz. |
| | | a răsfoi superficial vb.tranz. |
| | I spent hours on that report and he just flicked through it before dismissing it! |
| | Am petrecut ore întregi făcând acel raport și el doar l-a frunzărit înainte să îl respingă! |
| gloss over sth vtr phrasal insep | figurative (deal with superficially) | a trece peste vb.intranz. |
| | | a trata superficial expr.vb. |
| | The article merely glosses over the surface of this complex subject. |
| pass over vtr | (with sth: rub lightly, cursorily clean) | a freca ușor vb.tranz. |
| | | a curăța superficial vb.tranz. |
| | Could you give the living room a quick pass over with the vacuum before guests arrive? |
| snick v | (cut slightly) | a tăia superficial vb.tranz. |