- (fig: umg) conseguir salir adelante
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| durchboxen, durchkämpfen, durchschlagenFrom the English "eke out a living" Vr, sepa,Vr, sepa,Vr, sepa | (übertragen) | subsistir a duras penas expr |
| ganarse la vida a duras penas expr | ||
| Subsiste a duras penas con dos trabajos de medio tiempo. | ||
| Se gana la vida a duras penas con dos trabajos de medio tiempo. | ||
| erzwingen, durchsetzen, durchboxenFrom the English "coerce" Vt,Vt, sepa,Vt, sepa | forzar⇒ vtr | |
| obtener por la fuerza loc verb | ||
| La policía intentaba forzar una confesión. | ||
| durchbringen, durchboxenFrom the English "put through" Vt, sepa,Vt, sepa | (gegen Widerstand) (ley) | aprobar⇒ vtr |
| Die Regierung wird das Gesetz wahrscheinlich ohne die Änderungen, die gemacht wurden, nicht durchbringen. | ||
| Es poco probable que el gobierno apruebe la ley sin hacer enmiendas. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |