- (Mensch) descansar
- (Tätigkeit) estar en suspenso
- (Waffen) callar
- (liegen) descansar, estar acostado(-a)
auf +dat sobre
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| schlafen, ruhenFrom the English "rest" Vi,Vi | descansar⇒ vi | |
| dormir⇒ vi | ||
| Anoche descansé siete horas. | ||
| Anoche dormí siete horas. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| ruhenFrom the English "repose" Vi | (formell) | reposar⇒ vi |
| recostarse⇒ v prnl | ||
| Ihre sterblichen Überreste werden bis morgen in der Kapelle ruhen. | ||
| Sus restos reposarán en la capilla hasta mañana. | ||
| ruhen, begraben seinFrom the English "lie" Vi,V Part Perf + Vi | (literarisch) (cadáver) | yacer⇒ vi |
| (figurado) | descansar⇒ vi | |
| Sein Körper ruht auf dem Friedhof. | ||
| Su cuerpo yace en el cementerio. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'ruhen' auch in diesen Einträgen gefunden: