| Zusammengesetzte Wörter: |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| be able to do [sth] v expr | (can, have the ability to do) | etwas tun können Vt + Hv |
| | | [etw] nicht machen Adv + Vt |
| | Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf. |
| | Claire kam an das Glas auf dem oberen Regal nicht heran. |
| be about to do [sth] v expr | (on the point of doing) | gerade etwas tun wollen Adv + Vt |
| | (veraltet) | just etwas tun Adv + Vt |
| | I was just about to step into the bath when the doorbell rang. |
| | Ich wollte gerade in die Wanne gehen, als es an der Tür läutete. |
| be addressed to [sb] v expr | (mail: be intended for [sb]) (ugs, vage) | an jemanden adressiert sein Rdw |
| | This letter is addressed to you. |
| | Dieser Brief ist an dich adressiert. |
| be anathema to [sb] v expr | (be considered abhorrent) | [jmd] ein Gräuel sein VP |
| | | [jmd] ein Dorn im Auge sein VP |
| | | [jmd] verhasst sein Adj + Vi |
| | The newly proposed law is anathema to most small business owners. |
| be anxious to do [sth] v expr | (be eager) | darauf bedacht, etwas zu tun VP |
| | | bestrebt, etwas zu tun VP |
| | The avid fans were anxious to meet their favorite author. |
| | ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Der Zeuge war vor Gericht darauf bedacht, das richtige zu antworten. |
| appear to be [sth] v expr | (seem, look) | etwas zu sein scheinen VP |
| | | nach etwas aussehen Präp + Vi, sepa |
| | | nach etwas den Anschein machen VP |
| | Ken appears to be very dedicated to his family. |
| | Ken scheint sich sehr seiner Familie zu widmen. |
| appear to be doing [sth] v expr | ([sth]: seem) | etwas zu tun scheinen VP |
| | | den Eindruck/Anschein machen etwas zu tun VP |
| | | scheinen, als ob VP |
| | The rain appears to be easing off. |
| | Der Regen scheint nachzulassen. |
| be arsed to do [sth] v expr | vulgar, informal, UK (willing to make effort) (Slang) | keinen Bock auf etwas haben Rdw |
| | (Slang, vulgär, übertragen) | sich nicht den Arsch für etwas aufreißen wollen Rdw |
| | | keine Lust auf etwas haben VP |
| Anmerkung: Used in the negative, in questions, or when there is doubt. |
| | The story's quite good so far, but I don't think I can be arsed to read the whole thing. |
| be attracted to [sth] v expr | (interested by: an idea, etc.) | an etwas interessiert sein Rdw |
| | | an etwas Interesse haben Rdw |
| | I am attracted to medieval European history; I find it absolutely fascinating. |
| be attracted to [sb] v expr | (sexually drawn to: [sb]) | sich zu jemandem hingezogen fühlen Rdw |
| | | sich von jemandem angezogen fühlen Rdw |
| | I'm attracted to him, but he does not even know my name. |
| be attracted to [sth] v expr | (physics: drawn to: [sth]) | von etwas angezogen sein Rdw |
| | The positive and negative points of magnets are always attracted to each other. |
| be a stumbling block to [sth] v expr | figurative (hinder progress) | im Weg stehen Rdw |
| | | ein Stolperstein sein Rdw |
| | The issue proved to be a stumbling block during the peace talks. |
| be accustomed to [sth] v expr | (be familiar with [sth]) | [etw] gewohnt sein VP |
| | | sich an [etw] gewöhnt haben VP |
| | | mit [etw] vertraut sein VP |
| | I grew up in India, so I am accustomed to spicy food. |
| be accustomed to doing [sth] v expr | (be used to doing [sth]) | gewohnt sein [etw] zu tun VP |
| | | sich daran gewöhnt haben [etw] zu tun VP |
| | George has six siblings, so he is accustomed to having to share a bedroom. |
| be allowed to do [sth] v expr | (have permission to) | etwas machen dürfen Vt + Hv |
| | (formell) | die Erlaubnis für etwas haben Rdw |
| | If you do not have your passport, you will not be allowed to enter the country. |
| | Once they had finished their exams, the students were allowed to leave. |
| be cruel to be kind v expr | (act harshly in order to help [sb]) | jmdn zu seinem Glück zwingen müssen Rdw |
| | Sometimes you have to be cruel to be kind when teaching children how to behave properly. |
| be equivalent to [sth] v expr | (be the same as) | genauso als ob, das Gleiche wie Rdw |
| | (gehoben) | gleich kommen Adj + Vi |
| | | entsprechen Vt |
| | What you just did is equivalent to stealing. |
| be equivalent to [sth] v expr | (equal, equate to) | sein Vi |
| | | entsprechen Vi |
| | | ausmachen Vt, sepa |
| | A litre is equivalent to 0.264 US gallons. |
| be faithful to [sb] v expr | (not cheat sexually on) | treu sein Adj + Vt |
| | | nicht fremdgehen Adv + Vi, sepa |
| | I will only stay with my boyfriend if he is faithful to me. |
| be faithful to [sth] v expr | (adhere closely to) | [etw] treu bleiben Adj + Vi |
| | | an [etw] festhalten Präp + Vr, sepa |
| | | [etw] nicht aus den Augen verlieren Rdw |
| | Try to be faithful to your principles. |
| be led to do [sth] v expr | (be prompted) | geleitet werden etwas zu tun VP |
| | | zu etwas verleitet werden VP |
| | We were led to believe that the chemical was not dangerous, but it turned out to be highly toxic. |
| be like talking to a brick wall v expr | figurative, informal (not be listened to) | mit einer Wand reden Rdw |
| | Talking to Esther is like talking to a brick wall; neither one will listen! |
| | Mit Esther sprechen, ist genauso wie mit einer Wand zu reden. |
| be of a mind to do [sth] v expr | (be disposed to do [sth]) | Lust haben, [etw] zu tun Rdw |
| | (Slang) | Bock haben, [etw] zu tun Rdw |
| be out to do [sth] v expr | informal (aim, be determined to) | darauf aus sein [etw] zu tun VP |
| | | es darauf angelegt haben [etw] zu tun VP |
| | The candidate is out to make her opponent look weak and unreliable. |
| be out to [sth] v expr | (cricket: lose wicket) | haushoch verlieren Adj + Vi |
| | John was out to a fast ball from the bowler. |
| be out to get [sb] v expr | informal (want revenge) | es auf jmdn abgesehen haben Rdw |
| | | sich an jmdn rächen wollen Rdw |
| | She has been out to get me ever since she learned that I was dating her ex-boyfriend. |
| be said to be [sth] vtr | (be described as) (oft passiv) | als etwas beschrieben werden VP |
| | It´s said to be a very good restaurant. |
| be set to do [sth] v expr | (be ready to: do [sth]) | fertig sein etwas zu tun VP |
| | | bereit sein etwas zu tun VP |
| | We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone. |
| be similar to v expr | (resemble, be like) | ähnlich sein Adv + Vi |
| | | vergleichbar sein mit VP |
| | | etwa so sein wie VP |
| | This painting is very similar to one painted by Titian. |
| be subject to change vi | (be liable to vary) | geändert werden können |
| | | Änderungen unterliegen Npl + Vi, sepa |
| | The marriage laws are subject to change. |
| be taken to court v expr | (be prosecuted) | verklagt werden V Part Perf + Hv |
| | I'm being taken to court by my next-door neighbor. |
be to [sb]'s advantage, be to the advantage of [sb] v expr | (benefit [sb]) | [jmd] nützen, [jmd] nutzen Vt |
| | | [jmd] von Nutzen sein, [jmd] von Vorteil sein VP |
| | | [jmd] zugutekommen Vt, sepa |
| | | [jmd] nützlich sein, [jmd] dienlich sein Adj + Vt |
| | I know you're not a natural linguist, but learning French would be to your advantage, given that we live in France. |
| | Ich weiß, dass es dir nicht leicht fällt Sprachen zu lernen, doch Französisch zu lernen, wird dir nützen (Or: nutzen), da du in Frankreich lebst. |
| be true to yourself v expr | (live by own values) | sich selbst treu sein, sich treu bleiben Rdw |
| | To be true to oneself you must act in accordance with who you are and what you believe. |
| be used to [sth/sb] v expr | (familiar with) | [etw] gewohnt sein V Part Perf + Vt |
| | | sich mit [etw] auskennen Präp + Vr, sepa |
| | Jen is used to noise; she has six children. |
| | Jen ist Lärm gewohnt; sie hat sechs Kinder. |
| be used to doing [sth] v expr | (accustomed to doing) | gewohnt sein etwas zu tun Rdw |
| | I'm used to skipping lunch because I'm always so busy. |
| | Ich bin es gewohnt, das Mittagessen auszulassen, weil ich immer so beschäftigt bin. |
| be willing to do [sth] vtr | (agree freely to) | mit etwas einverstanden sein Rdw |
| | | in etwas einwilligen Vt, sepa |
| | | etwas zustimmen Vt, sepa |
| | I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time. |
| | Ich bin damit einverstanden, den Aufsatz alleine fertig zu machen. aber du musst mir mehr Zeit geben. |
bear testament to [sth], be testament to [sth] v expr | (confirm, be evidence of [sth]) | etwas bestätigen Vt |
| | | etwas bezeugen Vt |
| | (Religion) | von etwas Zeugnis ablegen Rdw |
| | The examination results bear testament to everyone's hard work. |
| be beholden to [sb] v expr | (be morally obligated to) | jemandem etwas Schulden Rdw |
| | | in jemandes Schuld stehen Rdw |
| | I won't accept the gift because I don't want to be beholden to her. |
Better safe than sorry, Better to be safe than sorry expr | informal (It's wise to take precautions.) | auf Nummer sicher gehen Rdw |
| | | auf der sicheren Seite sein Rdw |
| | I'd take an umbrella if I were you. Better safe than sorry! |
| be born to [sb] v expr | formal, literary (come from a family) | von jmdm abstammen Präp + Vi, sepa |
| | | das Kind von jmdm sein Rdw |
| | The lady was born to a mother and father of modest means. |
| bride-to-be n | (woman: fiancée) (ugs) | Zukünftige Nf |
| | | Verlobte Nf |
| | I fell in love with my beautiful bride-to-be the moment I first saw her smile. |
| bride-to-be n | (engaged woman) (ugs) | Zukünftige Nf |
| | | angehende Braut V Part Präs + Nf |
| | The bride-to-be secretly spent half of her work day making wedding plans. |
| can't be bothered to do [sth] adj | informal (unwilling to make effort) (Slang) | keinen Bock haben [etw] zu tun VP |
| | | keine Lust haben [etw] zu tun VP |
| | | sich nicht die Mühe machen [etw] zu tun VP |
| | Nieve wore her work clothes to the restaurant because she couldn't be bothered to change. |
be champing at the bit to do [sth], be chafing at the bit to do [sth], also US: chomp v expr | figurative (person: be impatient) | [etw] kaum erwarten können VP |
| | I'm champing at the bit to go on my vacation. |
| claim to be [sth] v expr | (say that you are) | behaupten, [etw] zu sein Rdw |
| | | sich als [etw] ausgeben Rdw |
| | You claim to be a musician, but is this the truth? The young man claimed to be her long-lost son. |
| come to be v expr | (come into existence) | entwickeln Vr |
| | The scientists discussed theories of how the solar system came to be. |
| come to be v expr | (arise, happen) | kommen Vi |
| | How did it come to be that British and American English spell 'colour' differently? |
| | Wie ist es gekommen, dass die britische und amerikanische Schreibweise von "color" unterschiedlich sind? |
| consider [sb/sth] to be [sth] v expr | (with a noun: judge as [sth]) | jmdn/[etw] als [etw] ansehen Konj + Vt, sepa |
| | | jmdn/[etw] als [etw] betrachten Konj + Vt |
| | | jmdn/[etw] als [etw] erachten Konj + Vt |
| | | jemand/[etw] als [etw] beurteilen Konj + Vt |
| | I consider my actions that day to be a mistake. |
| | Many consider Mozart's "Requiem" to be his masterpiece. |
| | Ich sehe meine Handlungen dieses Tages als Fehler an. |
| consider [sb/sth] to be [sth] v expr | (with an adjective: judge) | jmdn/[etw] als [etw] sehen Konj + Vt, sepa |
| | | jemanden/etwas als etwas ansehen Konj + Vt, sepa |
| | | jemanden/etwas als etwas betrachten Konj + Vt |
| | Many people today consider corporal punishment to be wrong. |
| | Viele Leute sehen es heutzutage als einen Fehler, körperliche Bestrafungen durchzuführen. |
| continue to be v expr | (go on living, keep existing) | weiterleben Vi, sepa |
| | | weiterbestehen Vi, sepa |
| | Even after we're dead, our love will continue to be. |
be all it's cracked up to be, be what it's cracked up to be v expr | (be as good as claimed) | so sein wie man dachte VP |
| | | so sein wie erwartet VP |
| Anmerkung: Often used in the negative. |
| | That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all! |
| | Der Film ist nicht im Geringsten so gut wie ich dachte; mir hat er überhaupt nicht gefallen. |
| be cut out to do [sth] expr | informal, figurative (person: suited) | für [etw] gemacht sein VP |
| | | für [etw] geeignet sein VP |
| | She was never cut out to be a doctor. |
| declare yourself to be [sth] v expr | (announce) | sich als etwas ankündigen Konj + Vr, sepa |
| | | sich als etwas vorbringen Konj + Vr, sepa |
| | I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections. |
| | Ich kündige mich hiermit als Kandidat in den anstehenden Wahlen an. |
| declare yourself to be [sb] v expr | (claim identity) | sich als etwas bekanntgeben Konj + Vr, sepa |
| | He declared himself to be the long-lost son of the deceased, returned to claim his inheritance. |
| | Er gab sich als der lang verlorene Sohn des Verstorbenen bekannt, der gekommen war, um sein Erbe in Anspruch zu nehmen. |
| declare yourself to be [sth] v expr | (state yourself to be for, against [sth]) (Zustimmung) | sich für [etw] aussprechen Präp + Vr, sepa |
| | (Ablehnung) | sich gegen [etw] aussprechen Präp + Vr, sepa |
| | The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain. |
| deem [sb/sth] to be [sth] v expr | formal (view as being) | etwas/jemanden erachten etwas zu sein VP |
| | | etwas/jemanden empfinden etwas zu sein VP |
| | The panel deemed Patricia to be suitable for the job and hired her. |
| | Der Ausschuss erachtete Patricia als passend für den Job und stellte sie ein. |
| be directed to do [sth] v expr | (be instructed) | angewiesen werden etwas zu tun VP |
| | | aufgetragen etwas zu tun VP |
| | I was directed to fill out the form. |
| be entitled to [sth] v expr | (have the right to [sth]) | das Recht auf [etw] haben VP |
| | | jmdm zustehen Vi, sepa |
| | | berechtigt zu [etw] sein VP |
| | You are only entitled to a refund if the goods are defective. |
| | Man hat nur das Recht auf eine Geldrückzahlung, wenn die Produkte defekt sind. |
| be entitled to do [sth] v expr | (have the right to do) | jmdm zustehen [etw] zu tun VP |
| | | berechtigt sein [etw] zu tun Adj |
| | If someone asks you to do something you don't want to do, you are entitled to say no. |
be essential for [sth], be essential to [sth] v expr | (be necessary for) | für etwas notwendig sein VP |
| | | für etwas von Nöten sein VP |
| | (ugs) | etwas braucht etwas unbedingt Vt + Adj |
| | An atmosphere containing oxygen is essential for the maintenance of human life. |
| | Eine Atmosphäre, die Sauerstoff enthält, ist für die Erhaltung menschlichen Lebens notwendig. |
estimate [sth] at [sth], estimate [sth] to be [sth] v expr | (judge, assess) | etwas als etwas einschätzen Präp + Vt, sepa |
| | Marco estimated his chance of winning to be 30%. |
| | Marco schätzte seine Gewinnchancen als etwa 30% ein. |
| be exposed to [sth/sb] v expr | (not be physically protected from) | jmdm/[etw] ausgesetzt sein V Part Perf + Hv |
| | | mit jmdm/[etw] in Berührung kommen Rdw |
| | | mit jmdm/[etw] in Kontakt kommen Rdw |
| | Workers at the nuclear plant were accidentally exposed to radiation. |
| | Arbeiter im Kernkraftwerk waren unglücklicherweise der Strahlung ausgesetzt. |
| far be it from me to do [sth] expr | (express reluctance to do [sth]) | [etw] liegt jmdm fern Vi + Adj |
| | (ugs) | [etw] kommt jmdm nicht in die Tüte Rdw |
| | | [etw] sicherlich nicht tun werden Rdw |
be fed up to the back teeth of doing [sth], be sick to the back teeth of doing [sth] v expr | figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) (Slang, vulgär) | die Schnauze voll haben von [etw] Rdw |
| | (informell) | [etw] so satt haben Rdw |
| | (informell) | von [etw] bis oben hin bedient sein Rdw |
| Anmerkung: also "with doing sth" |
| | She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker. |
| fun to be with adj | informal (enjoyable company) | gesellig Adj |
| | | unterhaltsam Adj |
| | | nette Gesellschaft, angenehme Gesellschaft Adj + Nf |
| | He's fun to be with and a really good friend, but I don't want to marry him. |
| glory be to God interj | (used to praise Christian god) (umgangssprachlich) | Gott sei Dank Int |
| | (Religion) | Dank sei dem Herrn Int |
| | The men have all returned home safely. Glory be to God! |
| be going to do [sth] v aux | (future) | [etw] tun Vt |
| | | [etw] tun werden Vt + Hv |
| | Jake is going to clean the bathroom later. |
| | Jack macht das Badezimmer später sauber. |
| be good to [sb] v expr | (be kind toward [sb]) | nett zu jmdm sein VP |
| | | freundlich zu jmdm sein VP |
| | My daughter is good to me; she comes to visit every Sunday and brings cake. |
| happen to be v expr | (be by any chance) | zufällig sein Adj + Vi |
| | Would that happen to be the book I've been searching for? |
be hard-pressed to do [sth], be hard pressed to do [sth], also US: be hardpressed to do [sth] v expr | (finding [sth] difficult) | Schwierigkeiten mit etwas haben Rdw |
| | | Probleme mit etwas haben Rdw |
| | I would be hard-pressed to tell you the capital of Azerbaijan if you asked me. |
| be hard-pushed to do [sth] v expr | (find it difficult to do [sth]) (ugs) | ganz schön zu tun haben, [etw] zu tun VP |
have had it up to here with [sth/sb], be up to here with [sth/sb] v expr | figurative, informal (be exasperated) | von [etw] die Schnauze voll haben Rdw |
| | | von [etw] genug haben Rdw |
| | I've had it up to here with all your excuses! |
| husband-to-be n | (man: fiancé) | Verlobter Nm |
| | | Zukünftiger Nm |
| | Joan refuses to move in with her husband-to-be until they are married. |
| husband-to-be n | (man who is to be married) | Bräutigam Nm |
| be in debt to [sb] v expr | (owing money to [sb]) | jmdm Geld schulden Nn + Vt |
| | | bei jmdm Schulden haben Rdw |
| | Barbara is in debt to her parents to the tune of £20,000. |
| be in debt to [sb] for [sth] v expr | figurative (morally obligated) | jemandem etwas für etwas schuldig sein Rdw |
| | | bei jemandem in der Schuld stehen Rdw |
| | The author said she was in debt to her husband, without whose support her debut novel could not have been written. |
| be in debt to [sb] for doing [sth] v expr | figurative (morally obligated) | jmdm [etw] für [etw] schuldig sein Rdw |
| | | bei jmdm in der Schuld für [etw] stehen Rdw |
| | I will be forever in debt to you for saving my life. |
| be in line to do [sth] v expr | (be expected to do) | als Nächster [etw] tun VP |
| | | von jmdm erwartet werden [etw] zu tun VP |
| | Prince William is in line to succeed his father to the throne. |
| | Prinz William wird als Nächster nach seinem Vater die Thronfolge antreten. |
| be inclined to do [sth] v expr | (person: be willing, disposed to do) | geneigt sein [etw] zu tun VP |
| | | bereit sein [etw] zu tun VP |
| | | gewillt sein [etw] zu tun VP |
| | He thinks she is dangerous and I'm inclined to agree with him. |
| be inclined to do [sth] v expr | (person: tend to do) | geneigt sein [etw] zu tun VP |
| | | zu etwas neigen Präp + Vi |
| | | zu [etw] tendieren Präp + Vi |
| | Don't believe everything my sister tells you. She is inclined to exaggerate. |
| be inclined to [sth] v expr | (person: tending to) | zu [etw] geneigt sein VP |
| | | zu [etw] tendieren Präp + Vi |
| | He is inclined to skepticism where ghosts are concerned. |
| be intended to do [sth] v expr | (have as its purpose) | dazu da sein, um [etw] zu tun VP |
| | | benutzt werden, um [etw] zu tun VP |
| | A lure is intended to attract fish. |
| | Ein Köder ist dazu da, um Fische anzulocken. |
judge [sb] to be [sth], judge [sb]⇒ vtr | (declare) (Gericht: formell) | sprechen Vt |
| | | verurteilen Vt |
| | He was judged to be guilty. |
know [sb] as [sth/sb], know [sb] to be [sth/sb]⇒ vtr | (perceive) | jmdn halten für etwas VP |
| | | jmdn als [etw] betrachten Konj + Vt |
| | I know her as a woman of integrity. |
| | Ich halte sie für eine Frau von Integrität. |
leave much to be desired, leave a lot to be desired v expr | (be inadequate) | zu wünschen übrig lassen Rdw |
| | Your table manners leave much to be desired. |
| | The house was cute on the outside, but inside left a lot to be desired. |
| be liable to [sb] v expr | (be legally held to have injured [sb]) | für [etw] an jnd haften VP |
| | | für [etw] an jnd strafbar sein VP |
| | The careless driver was liable to the woman he knocked over. |
| be liable to [sth] v expr | (be legally subject to [sth]) | für [etw] haften Präp + Vi |
| | | für [etw] strafbar sein VP |
| | | für [etw] haftbar sein VP |
| | Any driver found with an open container of alcohol in their car is liable to arrest. |
| | Jeder Autofahrer mit einer offenen Flasche Alkohol im Auto kann dafür strafbar gemacht und verhaftet werden. |
| be liable to [sth] v expr | (be vulnerable to) | [etw] unterliegen Vi, fix |
| | The lungs of smokers are liable to infection. |
| be liable to do [sth] v expr | (be likely to do [sth]) | höchstwahrscheinlich [etw] tun Adj |
| | | mit großer Wahrscheinlichkeit [etw] tun Rdw |
| | If someone came in screaming and crying, a normal person would be liable to call the police. |
| | Wenn jemand schreiend und weinend reinkommen würde, würde jeder normale Menschen wahrscheinlich die Polizei rufen. |
| be liable to being [sth] v expr | (be vulnerable to) | anfällig für [etw] sein Adj |
| | | etwas ausgesetzt sein Rdw |
| | If you leave your cattle out in open range at night they are liable to being snatched by wolves. |
| look to be v expr | (appear) | aussehen als ob Rdw |
| | | aussehen als wäre Rdw |
| | That couch looks to be about 50 years old. |
| be lost to [sb/sth] v expr | (not be available to [sb/sth]) | verlorengehen Vi, sepa |
| | | nicht mehr möglich sein VP |
| | | jmdn/ [etw] verwehrt sein Adj + Hv |
| | Alas, the opportunity of seeing that beautiful building was lost to us when it burned down. |
| be lost to [sb/sth] v expr | figurative (beyond reach) | unerreichbar für [etw] sein VP |
| | She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church. |
| | Sie war eine engagierte Christin, aber jetzt ist sie für die Kirche unerreichbar. |
| be lost to [sb/sth] v expr | (be insensible to) | [etw] nicht mehr können VP |
| | | zu [etw] nicht mehr in der Lage sein VP |
| | His grief for his fallen comrades was so strong that the soldier was lost to all sense of duty. |
| make [sb/sth] out to be [sth] v expr | (represent as) | jemanden als etwas darstellen Konj + Vt, sepa |
| | | jemanden als etwas hinstellen Konj + Vt, sepa |
| Anmerkung: Often refers to a false claim. |
| | The press are making him out to be the greatest singer since Elvis, but he's not that good. |
| | Die Presse stellen ihn als den größten Sänger seit Elvis da, doch so gut ist er nicht. |
| be married to [sth] adj | figurative (be dedicated to [sth]: job, idea) | sehr für etwas engagiert sein VP |
| | (übertragen) | für etwas leben Präp + Vi |
| | My boyfriend is married to his job, but I'm a workaholic as well! |
| | Mein Freund lebt für seine Arbeit, ich jedoch genauso. |
| be meant to do [sth] adj | UK (be supposed to do [sth]) | etwas tun sollen Vt + Hv |
| | I'm meant to go straight home after school. |
| meant to be adj | (predestined) | sein sollen Vi + Hv |
| | | sein müssen Vi + Hv |
| | I don't know how it happened, but I guess it was meant to be. |
| be minded to do [sth] v expr | (disposed, inclined to do) | geneigt sein etwas zu tun VP |
| | The teacher told the children that she was minded to put the toys away if they didn't stop arguing. |
| mother-to-be n | (pregnant woman) | werdende Mutter V Part Präs + Nf |
| | | Schwangere Nf |
| | | schwangere Frau Adj + Nf |