| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| blow⇒ vi | (air: move) | wehen Vi |
| | The winter wind blows from the west. |
| | Der Winterwind weht aus dem Westen. |
| blow vi | (be swept by air) | wehen Vi |
| | | blasen Vi |
| | Sand blows across the beach. |
| | Sand weht über den Strand. |
| blow [sth]⇒ vtr | (move with breath) | etwas anpusten Vt, sepa |
| | Blow the pinwheel and watch it spin. |
| | Puste die Windmühle an und schau zu, wie sie sich dreht. |
| blow⇒ vi | informal (explode) | explodieren Vi |
| | | in die Luft gehen Rdw |
| | Watch out, the bomb is going to blow! |
| | Achtung, die Bombe wird explodieren! |
| blow n | (punch) | Schlag Nm |
| | | Schubs Nm |
| | The blow knocked him down, but he soon got back up. |
| | Der Schlag schmiss ihn zur Erde, jedoch war er bald wieder auf den Beinen. |
| blow n | figurative (shock) (übertragen) | Schlag Nm |
| | | Schock Nm |
| | The news that her husband had died was a serious blow. |
| | Die Nachricht vom Tod ihres Ehemanns war ein großer Schlag für sie. |
| blow [sth]⇒ vtr | (glass: shape using air) | blasen Vt |
| | At the factory, we watched a man blowing glass into a vase shape. |
| | In der Fabrik konnten wir einem Mann dabei zusehen, wie er Glas zu einer vasenförmigen Form geblasen hat. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| blow n | informal (storm) | Sturm Nm |
| | We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| blow n | (blast of wind) | Böe Nf |
| | | Stoß Nm |
| | A blow of air pushed over the pile of papers. |
| blow n | slang (drug: cocaine) (informell) | Koks Nn |
| | | Kokain Nn |
| | Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| blow⇒ vi | (play wind instrument) (Musik) | blasen Vi |
| | The trumpeter blows hard and loud. |
| blow vi | (fuse, bulb: burn out) | durchbrennen Vi, sepa |
| | The electrical surge caused the fuse to blow. |
| blow vi | US, slang (depart) | abhauen Vi, sepa |
| | | verschwinden Vi |
| | | abdampfen Vi, sepa |
| | We are done here. Let's blow. |
| blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (umgangssprachlich) | scheiße sein Adj + Vi |
| | This movie blows. Let's change the channel. |
| blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | auf [etw] blasen Präp + Vi |
| | | auf [etw] pusten Präp + Vi |
| | | anblasen, anpusten Vt, sepa |
| | Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| blow [sth]⇒ vtr | (wind) (ugs) | etwas wegpusten Vt, sepa |
| | | etwas wegblasen Vt, sepa |
| Anmerkung: Followed by an adverb or preposition. |
| | The wind blew the papers off the table. |
| blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) | etwas spielen Vt |
| | | etwas blasen Vt |
| | The flautist blew a sweet melody. |
| blow [sth] vtr | informal (make explode) | etwas in die Luft sprengen Rdw |
| | | etwas explodieren lassen Vi + Hv |
| | The army detonation team blew the bridge. |
| blow [sth] vtr | slang (squander money) | etwas verschwenden Vt |
| | (übertragen, informell) | etwas zum Fenster rauswerfen Rdw |
| | The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| blow [sth] vtr | US, slang (bungle) (Slang) | etwas versauen Vt |
| | (Slang, vulgär) | etwas verkacken Vt |
| | I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) | etwas für etwas verpulvern Präp + Vt |
| | | etwas für etwas verballern Präp + Vt |
| | | etwas für etwas verbraten Präp + Vt |
| | Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Partikelverben |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | [etw] in Stücke zerreißen Rdw |
| | | zerstören Vt |
| | | demolieren Vt |
| | The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) | jemanden umhauen Vt, sepa |
| | | jemanden vom Hocker hauen Rdw |
| | The candidate blew her interviewer away. |
| | Die Kandidatin haute ihren Interviewer um. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (übertragen) | jemanden wegpusten Vt, sepa |
| | (informell) | jemanden umnieten Vt, sepa |
| | The gunman blew away his victim from close range. |
| | Der Bewaffnete pustete sein Opfer aus nächster Entfernung weg. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (Slang) | jemanden fertigmachen Vt, sepa |
| | | jemanden haushoch schlagen Adj + Vt |
| | The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| | Das erste Mal, als er lief, machte er die Konkurrenz fertig und kam mit einer Goldmedallie nach Hause. |
| blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) | auftauchen Vi, sepa |
| | | reinschneien Vi, sepa |
| | | unerwartet auftauchen Adv + Vi, sepa |
| | He just blows in without any warning and expects dinner. |
| blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | pfurzen Vi |
| | | pupsen Vi |
| | | einen fahren lassen Rdw |
| | I think the dog blew off; it smells horrible. |
| | Ich glaube, der Hund hat gepfurzt, es riecht schrecklich. |
| blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) (ugs) | jmdn abblitzen lassen Vi, sepa + Vt |
| | | jmdn ignorieren Vt |
| | | jmdn nicht beachten Adv + Vt |
| | | jmdm die kalte Schulter zeigen Rdw |
| | I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| | Ich lächelte Rita an und sagte Hallo, aber sie beachtete mich nicht; vielleicht hat sie mich nicht erkannt. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | etwas platzen lassen, [etw] sausen lassen Vi + Vt |
| | | abblasen Vt, sepa |
| | Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| | Weil es mir besser ging, ließ ich den Termin mit dem Arzt platzen. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) | etwas auspusten Vt, sepa |
| | | etwas ausblasen Vt, sepa |
| | She blew out the candles on her birthday cake. |
| | Sie pustete die Kerzen auf ihrem Geburtstagskuchen aus. |
| blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) (ugs) | jemanden abblitzen lassen Vt, sepa + Hv |
| | | kein Interesse an jemandem haben Rdw |
| | A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| | Ein bekannter Filmstar lief die ganze Nacht hinter ihr her aber sie ließ ihn abblitzen. |
| blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | weiterziehen Vi, sepa |
| | (gehoben, literarisch) | vorüberziehen Vi, sepa |
| | | verschwinden Vi |
| | The clouds blew over and the sun came out. |
| | Die Wolken zogen weiter und die Sonne kam raus. |
| blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | vergessen sein V Part Perf + Vi |
| | | vorbei sein Adv + Vi |
| | (gehoben, literarisch) | vorüber sein Adv + Vi |
| | Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| | Lass uns hoffen, dass der Streit bald vergessen sein wird. |
| blow up vi phrasal | (explode) (übertragen) | in die Luft gehen Rdw |
| | | explodieren Vi |
| | I watched the Hindenburg blow up. |
| | Ich sah die Hindenburg in die Luft gehen. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) (übertragen) | etwas in die Luft jagen Vt |
| | | etwas zum Explodieren bringen Rdw |
| | They blew up the enemy's ammunition dump. |
| | Sie jagten das Munitionslager des Feindes in die Luft. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | aufpusten, aufblasen Vt, sepa |
| | (Pumpe) | aufpumpen Vt, sepa |
| | Karen blew up the airbed for her guests. |
| | Karen pumpte die Luftmatratze für ihre Gäste auf. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | etwas vergrößern Vt |
| | Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| | Kleine Fotos müssen vergrößert werden wenn sie nicht erkennbar sind. |
| blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) | in die Luft gehen Rdw |
| | | ausrasten, ausflippen Vi, sepa |
| | | explodieren Vi |
| | She blew up when I told her about the car. |
| | Sie ging in die Luft als ich ihr von dem Auto erzählte. |