| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| keep up with [sb/sth] vtr phrasal insep | (go as fast) | mithalten Vi, sepa |
| | The old woman struggled to keep up with her agile young granddaughter. |
| | Die alte Frau hatte Schwierigkeiten, mit ihrer jungen flinken Enkeltochter mitzuhalten. |
| keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (stay informed) | auf dem Laufenden bleiben Rdw |
| | Are you keeping up with all the news from Copenhagen? |
| | Bleibst du mit allen Neuigkeiten aus Kopenhagen auf dem Laufenden? |
| keep up with [sb] vtr phrasal insep | figurative (perform as well) | mit jmdm mithalten Präp + Vi, sepa |
| | Stella is failing to keep up with her classmates in maths. |
| | Stella kann in Mathe nicht mit ihren Mitschülern mithalten. |
| keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (not fall behind) | [etw] nachkommen Vi, sepa |
| | | mit [etw] mithalten Präp + Vi, sepa |
| | It's hard to keep up with my studies when I have to work at the restaurant every evening. |
| | If you don't keep up with your loan repayments, your home may be repossessed. |
| | Es ist schwierig, mit dem Studium mitzuhalten, wenn ich jeden Abend im Restaurant arbeiten muss. |
| keep up with [sb] vtr phrasal insep | (stay in contact with [sb]) | mit jmdm in Kontakt bleiben VP |
| | Even though we rarely see one another these days, I try to keep up with my cousins via postcards and emails. |
| | Auch wenn wir uns mittlerweile kaum noch sehen, so versuche ich, mit meinen Cousins per Postkarten und E-Mails in Kontakt zu bleiben. |