| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| get off with [sb] vi phrasal + prep | UK, slang (kiss) | besarse con v prnl + prep |
| | | besuquearse con v prnl + prep |
| | I saw Tracy getting off with Kevin last night. |
| | Vi a Tracy besándose con Kevin anoche. |
| | (AR, coloquial, figurado) | apretar con vtr + prep |
| | | chapar con vtr + prep |
| | Vi a Tracy apretando con Kevin anoche. |
| | (ES, coloquial) | enrollarse con v prnl + prep |
| | (ES, coloquial) | morrear con vi + prep |
| | (MX, coloquial) | fajarse con v prnl + prep |
| | Vi a Tracy enrollándose con Kevin anoche. |
| get off with [sth] vi phrasal + prep | informal (lenient punishment) (coloquial) | zafar⇒ vi |
| | He got off with just a warning. |
| | Zafó y sólo le dieron una advertencia. |
| | | sacarla fácil expr |
| | (AR, coloquial) | sacarla barata expr |
| | La sacó fácil y sólo le dieron una advertencia. |
| get off with [sth] vi phrasal + prep | informal (steal) (coloquial) | afanar⇒ vtr |
| | | birlar⇒ vtr |
| | (AR, coloquial) | hacerse⇒ v prnl |
| | The boys were able to get off with an apple in each hand before the farmer chased them away. |
| | Los pibes lograron afanar un par de manzanas antes de que el granjero los persiguiera. |