get out



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (65)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: get out, get-out

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
InglésEspañol
get out vi + adv(escape)salir vi
  escapar, huir vi
 We got out just as the building was about to burst into flames.
 Salimos justo antes de que el edificio estallara en llamas.
get out interj(leave)¡fuera de aquí! interj
 Get out and leave me alone!
 ¡Fuera de aquí y déjame en paz!
  ¡lárgate! interj
 ¡Lárgate y déjame en paz!
  ¡sal! interj
 ¡Sal de aquí y déjame en paz!
get out [sth],
get [sth] out
vtr phrasal sep
(take [sth] from somewhere)sacar vtr
 The man got out his phone to call for a taxi.
 El hombre sacó su teléfono para llamar a un taxi.
get out vi phrasal(news: be divulged)divulgarse v prnl
  conocerse v prnl
 Ellen was worried that the news would get out before she'd had a chance to tell her parents face to face.
 Ellen estaba preocupada de que las noticias se divulgaran antes de tener oportunidad de contárselas a sus padres cara a cara.
Get out! interjslang (expressing disbelief)¡No puede ser! loc interj
 ()¡No me digas! loc interj
 (vos)¡No me digás! loc interj
 You're 60 today? Get out! You look ten years younger.
 ¿Hoy estás cumpliendo 60? ¡No puede ser! Aparentas diez años menos.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
InglésEspañol
get-out ninformal (means or excuse to escape [sth](coloquial)escapatoria nf
 Whenever I go on a blind date, I arrange for a friend to phone me half an hour after the date starts, so I have a get-out if I need one.
 Siempre que salgo en una cita a ciegas, le digo a una amiga que me llame después de media hora, para tener una escapatoria si necesito una.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Locuciones verbales
InglésEspañol
get out of [sth] vi phrasal + prep(extricate oneself from)salir de vi + prep
  escapar de, huir de vi + prep
 The children could not get out of the building because it was on fire.
 Los niños no pudieron salir del edificio porque estaba en llamas.
get out of [sth] vtr phrasal insepfigurative, informal (free yourself from an obligation) (coloquial)zafarse de v prnl + prep
  librarse de v prnl + prep
 I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment.
 The teenager tried to get out of his homework by pretending to be ill.
 Tengo que zafarme de la reunión de esta tarde porque tengo cita con el doctor.
 El adolescente trató de librarse de la tarea fingiendo una enfermedad.
get out of [sth] vtr phrasal insep(exit a vehicle)bajarse de v prnl + prep
  bajar de vi + prep
 Audrey parked near the beach and got out of the car.
 Audrey se estacionó cerca de la playa y se bajó del auto.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
get out | get-out
InglésEspañol
as … as all get out,
as all get out
expr
US (extremely)completamente, absolutamente adv
 What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.
 ¿Qué? ¡Eso es completamente absurdo! No puedes cultivar plátanos en el desierto.
  completo, absoluto adj
 ¿Qué? ¡Eso es una completa tontería! No puedes cultivar plátanos en el desierto.
get out from under v exprfigurative, informal (get out of a difficult situation)salir de una situación difícil loc verb
get out from under [sth] v exprfigurative, informal (get out of: a difficult situation)recobrarse de v prnl + prep
get out of bed v expr(rise in morning)salir de la cama loc verb
 I was sick today and did not want to get out of bed.
 Estaba enfermo hoy y no quería salir de la cama.
  levantarse v prnl
 Estaba enfermo hoy y no quería levantarme.
get out of bed on the wrong side,
get up on the wrong side of the bed
v expr
figurative, informal (be irritable)levantarse con el pie izquierdo expr
  estar irritable loc verb
get out of dodge v exprUS, informal, figurative (leave a town, escape) (coloquial)largarse v prnl
 (AR, CO, ES, MX: coloquial)abrirse v prnl
 (ES: coloquial)pirarse v prnl
  irse v prnl
get out of hand v exprinformal (become uncontrolled)irse de las manos loc verb
 The party got out of hand, and a neighbour called the police.
 La fiesta se nos fue de las manos y un vecino llamó a la policía.
  descontrolarse v prnl
 La fiesta se descontroló y un vecino llamó a la policía.
Get out of here! interjinformal (command: go)¡sal de aquí!, ¡fuera de aquí! loc interj
  ¡la´rgate de aquí! loc interj
 (AR, UY)¡salí de acá! loc interj
 (AR, coloquial)¡rajá de acá! loc interj
 "Get out of here!" she cried, waving her broom at the startled cat.
 ¡Sal de aquí! gritó espantando al gato con la escoba.
 "¡Raja de acá!" gritó, agitando la escoba frente al gato asustado.
Get out of here! interjmainly US, slang, figurative (disbelief) (irónico, sorpresa)¡mentira!, ¡no! interj
 (coloquial)no jodas loc interj
 (ES, coloquial)ni de coña loc interj
 (MX, coloquial)no me chingues loc interj
 You bought that shirt for $10? Get out of here!
 ¿Compraste esa camisa por $10? ¡Mentira!
  si, claro, sí, seguro loc interj
 (irónico)sí, cómo no loc interj
 (AR)dale, vamos, andá interj
 ¿Te compraste esa camisa por $10? Sí, cómo no.
get out of order v expr(be jumbled)desordenarse v prnl
  desorganizarse v prnl
 The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture.
 Las notas del profesor se desordenaron y estaba teniendo problemas con su conferencia.
get out of the habit v expr(stop doing [sth] regularly)salir del hábito loc verb
  salir de la rutina loc verb
get out of the way v exprinformal (move aside)quitarse del medio loc verb
 The truck finally got out of the way and I was able to turn right.
 El camión finalmente se quitó del medio y pude dar vuelta a la derecha.
  hacerse a un lado loc verb
 El camión finalmente se hizo a un lado y pude dar vuelta a la derecha.
get [sth] out of the way v exprinformal, figurative (task: complete) (figurado)quitarse de encima, quitarse de en medio loc verb
 Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun.
 Vamos a quitarnos de en medio la limpieza; luego podemos hacer algo divertido.
get out of [sb]'s face v exprslang (stop nagging)dejar tranquilo a loc verb
  dejar en paz a loc verb
Get out of my face! interjslang (Stop nagging me) (ES)¡déjame en paz! loc interj
 (AmL)¡déjame en paz! loc interj
get [sth/sb] out of your mind v expr(stop thinking about [sth])sacarse a alguien de la cabeza, quitarse a alguien de la cabeza loc verb
  sacarse algo de la cabeza, quitarse algo de la cabeza loc verb
 I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind.
 Ya sé que fue duro romper, pero tienes que sacártelo de la cabeza.
get out of debt v expr(pay off everything you owe)pagar una deuda loc verb
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'get out' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Forum discussions with the word(s) "get out" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'get out'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!