| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| wag [sth]⇒ vtr | (tail: move up and down) (la queue) | remuer⇒ vtr |
| | The dog wagged its tail when its owner got home from work. |
| | Le chien s'est mis à remuer la queue en voyant son maître rentrer du travail. |
| wag [sth] vtr | (move [sth] up and down) | remuer⇒, agiter⇒ vtr |
| | | to wag your finger : menacer du doigt loc v |
| | The man was shouting and wagging his finger. |
| | L'homme criait et menaçait du doigt. |
| wag⇒ vi | (tail: move up and down) (chien) | frétiller de la queue loc v |
| | You can tell the puppy is excited because its tail is wagging. |
| | On voit que le chiot est content parce qu'il frétille de la queue. |
| wag vi | (move up and down) | s'agiter⇒ v pron |
| | (finger) | to wag at sb : menacer [qqn] du doigt loc v |
| | The teacher's finger was wagging at me disapprovingly. |
| | Le prof m'a menacé du doigt d'un air désapprobateur. |
| wag n | (up-and-down movement) (de la queue) | frétillement nm |
| | The wag of the dog's tail showed how pleased she was to see a familiar face. |
| | Le frétillement de la queue du chien montrait à quel point il était heureux de voir un visage familier. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| wag n | informal, dated (witty person) | petit plaisantin nm |
| | | petit farceur, petite farceuse nm, nf |
| | Mark makes me laugh; he's a wag. |
| | Mark me fait rire ; c'est un petit plaisantin. |
| | Mark me fait rire ; c'est un petit farceur. |
| wag⇒ vi | mainly AU, slang (play truant) (familier : pour collégiens, lycéens) | sécher les cours, sécher loc v |
| | (un peu vieilli : pour écoliers) | faire l'école buissonnière loc v |
| | (familier, Belgique) | brosser les cours loc v |
| | Charlene was given detention for wagging on Friday afternoon. |
| | Charlene a eu une retenue pour avoir séché les cours vendredi après-midi. |
| wag [sth]⇒ vtr | mainly AU, slang (play truant) (familier) | sécher⇒ vtr |
| | (familier : pour collégiens, lycéens) | to wag school : sécher les cours, sécher loc v |
| | (un peu vieilli : pour écoliers) | to wag school : faire l'école buissonnière loc v |
| | (un peu vieilli : pour écoliers) | to wag school : brosser les cours |
| | Scott wagged school to hang out with his friends. |
| | Scott a séché (or: sécher les cours) pour traîner avec ses amis. |