'bedspread' a une référence dans l'entrée ''bedspread''. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'bedspread' is cross-referenced with ''bedspread''. It is in one or more of the lines below.
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| spread⇒ vi | (expand) | se répandre⇒ v pron |
| | | se propager⇒ v pron |
| | Christianity gradually spread across Europe. |
| | The fire spread throughout the house. |
| | Le christianisme s'est peu à peu répandu en Europe. |
| | Le feu s'est propagé à travers toute la maison. |
| spread to [sth] vi + prep | figurative (extend as far as) | s'étendre à v pron + prép |
| | His thirst for knowledge spreads to philosophy and even mathematics. |
| | Sa soif de connaissance s'étend à la philosophie et même aux mathématiques. |
| spread [sth]⇒ vtr | (propagate) | répandre⇒, propager⇒ vtr |
| | Infected animals spread disease across the country. |
| | Les animaux contaminés propagent (or: répandent) des maladies à travers tout le pays. |
| spread [sth] vtr | (display, show off) | exhiber⇒ vtr |
| | (paon) | spread its tail : faire la roue loc v |
| | The peacock spread his tail. |
| | Le paon fit la roue. |
| spread [sth] vtr | (separate) (les bras, les jambes) | écarter⇒ vtr |
| | (les bras : pour accueillir) | ouvrir⇒ vtr |
| | Her mother spread her arms wide to welcome her home. |
| | Sa mère a ouvert les bras en grand pour l'accueillir à la maison. |
| spread [sth] vtr | (layer, smear) | étaler⇒ vtr |
| | I can't find a knife to spread this peanut butter. |
| | Impossible de mettre la main sur un couteau pour étaler le beurre de cacahouètes. |
| spread [sth] on [sth] vtr + prep | (layer, smear) | étaler [qch] sur [qch] vtr + prép |
| | He spread butter on the toast. |
| | Il a étalé du beurre sur la tartine. |
spread [sth] over [sth], spread [sth] across [sth] vtr + prep | (lay flat) | étaler [qch] sur [qch] vtr + prép |
| | She spread the shirt across the ironing board. |
| | Elle a étalé la chemise sur la table à repasser. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| spread n | (diffusion, expansion) | expansion, diffusion, propagation nf |
| | Historians study the spread of Christianity. |
| | Les historiens étudient l'expansion du christianisme. |
| spread n | (extent, span) | envergure nf |
| | The spread of the branches covered the garden with shade. |
| | L'envergure des branches recouvre le jardin de zones d'ombre. |
| spread n | US, colloquial (ranch, home) | ranch nm |
| | You've got a nice spread here. |
| | Tu as un beau ranch ici. |
| spread n | (tablecloth) (de table,...) | nappe nf |
| | They had to buy a new spread for the table. |
| | Ils ont dû acheter une nouvelle nappe pour la table. |
spread, bedspread n | (bedcover) | dessus-de-lit nm inv |
| | The spread on their bed matched the drapes. |
| | Leur dessus-de-lit était assorti aux rideaux. |
| spread n | (finance: price difference) (Finance) | marge nf |
| | That stock is not traded much, so there is a large spread. |
| | Cette action ne se vend pas beaucoup, donc la marge est importante. |
| spread n | informal (feast) | festin nm |
| | (familier) | gueuleton nm |
| | Mother set out a delicious spread for Christmas dinner. |
| | Maman a préparé un véritable festin pour le dîner de Noël. |
| | Maman a préparé un délicieux gueuleton pour le réveillon. |
| spread n | (paste for bread) | à tartiner loc adj |
| | Mick puts cheese spread on his crackers. |
| | Mick met du fromage à tartiner sur ses crackers. |
| spread n | (wing span) | envergure nf |
| | This butterfly's wings have a spread of ten inches. |
| | Les ailes de ce papillon ont une envergure de vingt-cinq centimètres. |
| spread n | (butter substitute) | margarine nf |
| | I refuse to use that tasteless spread; I will only eat real butter. |
| | Je refuse d'utiliser cette margarine sans goût : je ne mangerai que du vrai beurre. |
| spread n | (magazine, book: facing pages) (magazine, livre) | double page nf |
| | This magazine has a spread about my favourite actor. |
| | Ce magazine a une double page sur mon acteur préféré. |
| spread⇒ vi | (extend evenly) | se répandre⇒ v pron |
| | The water spread over the entire floor. |
| | L'eau s'est répandue sur tout l'étage. |
| spread vi | (extend) | s'étendre⇒ v pron |
| | The mountains spread to the sea. |
| | Les montagnes s'étendent jusqu'à la mer. |
| spread vi | (be spreadable) | s'étaler⇒ v pron |
| | Margarine spreads more easily than butter. |
| | La margarine s'étale plus facilement que le beurre. |
| spread vi | (be transmitted) (virus, maladies, nouvelles, rumeur) | se répandre⇒ v pron |
| | The virus spread through the school. |
| | Le virus s'est répandu dans l'école. |
| spread [sth]⇒ vtr | (move farther apart) | disperser⇒ vtr |
| | The coach spread the players across the field. |
| | L'entraîneur a dispersé les joueurs sur le terrain. |
| spread [sth] vtr | (paint: apply) | enduire⇒ vtr |
| | First, spread the paint over the area. |
| | Premièrement, enduire la surface de peinture. |
| spread [sth] vtr | (distribute) | répartir⇒ vtr |
| | It's important to spread the wealth. |
| | Il est important de répartir les richesses. |
| spread [sth] vtr | (scatter) | semer⇒ vtr |
| | My father is spreading seeds in the garden. |
| | Mon père est en train de semer des graines dans le jardin. |
Formes composées spread | bedspread |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| chocolate spread n | (chocolate-flavored paste) | pâte à tartiner (aromatisée) au chocolat nf |
| | | chocolat à tartiner nm |
| | | pâte de chocolat à tartiner nf |
| | Nutella is a popular chocolate spread. |
| community spread n | (infection of unknown source) | traduction non disponible |
| | The lockdown started after the health department detected community spread of the virus. |
double spread, double-page spread n | (two-page layout) | double page nf |
| | Cette société s'est payé une double page de publicité dans la plupart des hebdomadaires. |
| | | présentation sur deux pages nf |
lay on a spread, put on a spread v expr | (prepare a feast) | traduction non disponible |
| middle-age spread n | (bodily change) | embonpoint (lié à l'âge/qui vient avec l'âge) nm |
| point spread | (gambling) (pari) | écart de point nm |
| spread dirt vtr + n | slang, figurative (share rumours) | répandre des calomnies (sur [qqn]) loc v |
| | | colporter des ragots (sur [qqn]) loc v |
| | | faire courir de vilains bruits (sur [qqn]) loc v |
| | On a fait courir des vilains bruits sur la façon dont il a obtenu sa promotion. |
spread eagle, spread-eagle, spreadeagle n | (position: with limbs outstretched) (figure de patinage) | grand aigle nm |
spread-eagle, spread-eagled, spreadeagle adj | (person: with limbs outstretched) | avec les bras et les jambes écartés loc adv |
| | | (les membres) en croix loc adv |
| | The torture victim was laid out spread-eagle on the table. |
| | La victime de torture était étendue sur la table, avec les bras et les jambes écartés (or: les membres en croix). |
| | La victime a été retrouvée dans sa cuisine, étendue sur le sol, les membres en croix. |
| spread-eagle⇒ vi | (stretch out limbs) | être étendu avec les bras et les jambes écartés loc v |
| | | être étendu les membres en croix loc v |
| spread-eagle [sb/sth]⇒ vtr | (stretch out limbs) | étendre [qqn] avec les bras et les jambes écartés loc v |
| | | étendre [qqn] les membres en croix loc v |
| spread like wildfire v expr | (spread very quickly) | se répandre comme une traînée de poudre loc v |
| spread [sth] out vtr + adv | (extend, splay) | étendre⇒ vtr |
| | (les bras, jambes,...) | écarter⇒ vtr |
| | Spread your fingers out as wide as you can. |
| | Écarte les doigts autant que tu peux. |
| spread out vi + adv | (lie down, sprawl) | s'allonger⇒, s'étendre⇒ v pron |
| | The cat spreads out on the blanket like a lion in the sun. |
| | Le chat s'allonge sur la couverture comme un lion au soleil. |
| spread out vi + adv | (be separated) | se disperser⇒ v pron |
| | The players spread out. |
| | Les joueurs se sont dispersés. |
| spread out vi + adv | (split up to search) | se déployer⇒ v pron |
| | Let's spread out so we can cover a larger area. We don't have much time. |
| | Il faut se déployer pour couvrir une plus grande zone, nous n'avons pas beaucoup de temps. |
| spread-out adj | (scattered) | éparpillé adj |
| | It took the peddler quite some time to make his way around all the spread-out houses of the village. |
| spread-out adj | (splayed, apart) | étendu adj |
| | (bras, jambes,...) | écarté adj |
| | Max's spread-out legs dangled over the edge of the bed. |
| spread out adj | (lying down, sprawled) | allongé, étendu adj |
| | Natasha's body was spread out on the couch in deep sleep. |
| | Le corps de Natasha, profondément endormie, était allongé sur le canapé. |
| spread the word v expr | (make others aware) | faire passer le mot loc v |
| | | répandre la nouvelle loc v |
| | Marty told his classmates that he was organizing a massive party and asked them to spread the word. |
| spread your legs v expr | vulgar, offensive, informal (woman: have sex) (familier, vulgaire) | écarter les cuisses loc v |
| spread your wings v expr | figurative (do [sth] more ambitious) (figuré) | déployer ses ailes loc v |
| spread yourself too thin v expr | figurative (try to do too much) (en faire trop) | s'éparpiller⇒ v pron |