| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| carve [sth]⇒ vtr | (material: sculpt) (la pierre,...) | tailler⇒ vtr |
| | The sculptor uses a chisel to carve the marble. |
| carve [sth] vtr | (shape: sculpt) | sculpter⇒ vtr |
| | With a knife, the man carved flowers and leaves into the wood. |
carve [sth] out of [sth], carve [sth] from [sth] v expr | (shape: sculpt from) | sculpter [qch] en [qch], sculpter [qch] à partir de [qch], sculpter [qch] dans [qch] vtr + prép |
| | Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble. |
| | Michel-Ange aimait sculpter de gigantesques athlètes nus dans le marbre. |
| carve [sth] vtr | (meat: cut, slice) (de la viande) | découper⇒ vtr |
| | Father always carves the turkey at Thanksgiving dinner. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
carve [sth] out, carve out [sth] vtr phrasal sep | figurative (career, etc.: build up) | bâtir⇒ vtr |
| | Jack hopes to carve out a career in software development. |
carve [sth] out for yourself, carve out [sth] for yourself vtr phrasal sep | figurative (career, etc.: build up) | se bâtir [qch] v pron |
| | She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing. |
| | Elle a réussi à se bâtir une bonne carrière dans le marketing. |
carve [sth] up, carve up [sth] vtr phrasal sep | (cut into pieces) | découper⇒ vtr |
| Note: A hyphen is used when the term is a noun |
| | Paul carved up the slices of ham into small pieces so that his daughter could eat them. |
| carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative (divide) | découper⇒, diviser⇒, morceler⇒, démanteler⇒ vtr |
| | After the war, the victors carved the defeated nations up into new administrative regions. |
| | Après la guerre, les vainqueurs ont découpé les nations vaincues en nouvelles régions administratives. |
| carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (drive fast along: road) (familier : la route) | tracer⇒ vtr |
| | He enjoys carving up the road in his flashy sports car. |
| | Il aime tracer la route dans sa voiture de sport tape-à-l'œil. |
| carve [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal (injure with knife) (figuré, familier) | tailler en pièces vtr |
| | | taillader⇒ vtr |
| | The attacker carved up his victim, leaving him with scars that took a long time to heal. |
carve [sb] up, carve up [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal, UK (swerve in front of another vehicle) | faire une queue de poisson à loc v |
| | An idiot in a sports car carved me up as I was approaching a junction! |