| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
cutout, also UK: cut-out n | (shape cut from [sth]) | silhouette (découpée dans [qch]) nf |
| Note: The single-word form is used when the term is or modifies an adjective. |
| | The classroom was decorated with cutouts of apples and pencils. |
| | A cut-out of a Christmas tree was hanging in the window. |
| | La salle de classe était décorée de silhouettes de pommes et de crayons (était décorée de pommes et de crayons découpés dans du papier). // Un sapin de Noël en papier était suspendu dans la vitrine. |
cutout, also UK: cut-out adj | (shape: cut from [sth]) | découpé adj |
| | The children decorated cutout cookies on Christmas Eve. |
| | Les enfants ont décoré des biscuits découpés au réveillon de Noël. |
cutout, also UK: cut-out adj | (safety device: interruptor) | disjoncteur nm |
| | A cut-out prevents this deep fat fryer from overheating. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | (remove by cutting) | retirer⇒, éliminer⇒ vtr |
| | (avec des ciseaux,...) | découper⇒ vtr |
| | The doctors cut the tumour out, removing the cancer. |
| | Audrey cut the picture out of the magazine. |
| | Les médecins ont retiré la tumeur, éliminant le cancer. |
| | Audrey a découpé l'image du magazine. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (text, scene: excise) (Cinéma, TV : une scène) | couper⇒ vtr |
| | The director cut the scene out from the final version of the film. |
| | Le réalisateur a coupé la scène de la version finale du film. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eliminate) | éliminer⇒ vtr |
| | | arrêter⇒ vtr |
| | She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
| | On lui a dit d'éliminer les glucides riches en féculents de son alimentation. |
| | On lui a dit d'arrêter les glucides riches en féculents. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (stop) | arrêter⇒ vtr |
| | Hey, cut out all that noise! I'm trying to sleep. |
| | Hé ! Arrêtez ce bruit ! J'essaie de dormir. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | US, informal (turn off) (éteindre) | couper⇒ vtr |
| | xx |
| cut out vi phrasal | (power, electricity: stop) | se couper⇒ v pron |
| | The power suddenly cut out and we were plunged into darkness. |
| | Le courant s'est coupé tout à coup et nous avons été plongés dans le noir. |
| cut out vi phrasal | US, slang (depart abruptly) (familier : partir) | se barrer⇒, se tirer⇒, se casser⇒ v pron |
| | When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
| | Quand les fêtards ont entendu la police arriver, beaucoup se sont barrés. |