| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
be fed up to the back teeth of doing [sth], be sick to the back teeth of doing [sth] v expr | figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) (familier) | en avoir ras-le-bol de faire [qch] loc v |
| | (populaire) | en avoir ras la casquette de faire [qch] loc v |
| | (un peu familier) | en avoir marre de faire [qch] loc v |
| | | en avoir plus qu'assez de faire [qch] loc v |
| Note: also "with doing sth" |
| | She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker. |
| | Elle nous a dit d'un ton énervé qu'elle en avait ras-le-bol de nous entendre nous disputer. |
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'fed up to the back teeth'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fed up to the back teeth'.
Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe