| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| land n | (ground) | terre nf |
| | Columbus sailed for over two months before seeing land. |
| | Christophe Colomb a voyagé pendant plus de deux mois avant de voir la terre. |
| land n | (terrain) (Géographie) | relief nm |
| | The land is flat in many parts of Ohio. |
| | Le relief est plat dans de nombreuses parties de l'Ohio. |
| land n | (earth, soil) | terre nf |
| | | sol nm |
| | The land here is rich and fertile. |
| | La terre est riche et fertile. |
| | Le sol est riche et fertile. |
| land n | (real estate) (possessions immobilières) | terre nf |
| | | terrain nm |
| | We have invested in land and bought quite a few hectares. |
| | Nous avons investi dans de la terre et acheté un bon nombre d'hectares. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous avons acheté de nombreux terrains en prévision de l'avenir. |
| land n | dated, poetic (country) | pays nm |
| | She is from a far-off land. |
| | Elle vient d'un pays lointain. |
| land [sth]⇒ vtr | (aircraft: bring to earth) | faire atterrir⇒ vtr |
| | | poser⇒ vtr |
| | The pilot landed the aircraft very smoothly. |
| | Le pilote a fait atterrir l'avion sans à-coups. |
| | Le pilote a posé l'avion sans à-coups. |
| land⇒ vi | (aircraft: come to earth) (avion) | atterrir⇒ vi |
| | | se poser⇒ v pron |
| | The aeroplane has landed safely. |
| | L'avion a atterri sans encombre. |
| | L'avion s'est posé sans encombre. |
| land vi | (come ashore) (bateau) | débarquer⇒ vi |
| | What year did the pilgrims land at Plymouth? |
| | En quelle année est-ce que les pèlerins ont débarqué à Plymouth. |
| land vi | (drop onto [sth]) (figuré) | atterrir⇒ vi |
| | He jumped from the bus and landed on the sidewalk. |
| | Il a sauté du bus et a atterri sur le trottoir. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| land n | figurative, literary (people of a country) (peuple) | pays nm |
| | The queen has angered the whole land through her extravagance. |
| | L'extravagance de la reine a choqué le pays tout entier. |
| land n as adj | (relating to land) | terrestre adj |
| | The hectare is a land measurement. |
| land⇒ vi | (come to rest) | tomber⇒ vi |
| | The snowflake landed on the car. |
| | Le flocon de neige est tombé sur la voiture. |
| land vi | (hit, shot, etc.: end up) | atterrir⇒ vi |
| | The boxer's punch landed on his opponent's jaw. |
| | Le poing du boxeur a atterri sur la mâchoire de son adversaire. |
| land vi | (vessel: reach land) (bateau) | débarquer⇒ vi |
| | The ship landed in Cuba on December 21st 1832. |
| | Le navire a débarqué à Cuba le 21 décembre 1832. |
| land [sth]⇒ vtr | (unload) | débarquer⇒ vtr |
| | The fishermen landed their catch at the docks. |
| | Les pêcheurs ont débarqué leurs prises sur les quais. |
| land [sth] vtr | figurative, informal (win) (un contrat) | gagner⇒, décrocher⇒ vtr |
| | His company landed a big contract with the government. |
| | Sa société a gagné (or: a décroché) un gros contrat avec le gouvernement. |
| land [sth] vtr | (fish: capture) | pêcher⇒ vtr |
| | We landed five fish in the fishing trip. |
| | Nous avons pêché cinq poissons pendant notre sortie en mer. |
| land on [sth] vtr | figurative (come up with: a solution) (une solution,...) | trouver⇒ vtr |
| | I have finally landed on a solution to the problem. |
| land on [sb] vtr | figurative, informal (strongly scold) (figuré) | tomber sur vi + prép |
| | (très familier) | engueuler⇒ vtr |
| | My teacher landed on me for not doing my homework. |
| | La prof m'est tombée dessus parce que je n'avais pas fait mes devoirs. |
| | La prof m'a engueulé parce que je n'avais pas fait mes devoirs. |