|
|
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | slant⇒ vi | (lean) | pencher⇒ vi | | | The table was slanting and Rachel's pen kept rolling off it. | | | La table penchait et le stylo de Rachel n'arrêtait pas de rouler et de tomber par terre. | | slant n | (leaning, slope) (terrain) | pente nf | | | | inclinaison nf | | | (Construction) | dévers nm | | | | biais nm | | | The slant of the chair made it very uncomfortable to sit on. | | | L'inclinaison de la chaise la rend très inconfortable. | | slant n | figurative (opinion) | point de vue nm | | | | angle nm | | | My slant on this is that we should keep trying until we've exhausted all the possibilities. | | | Mon point de vue est que nous devrions continuer d'essayer jusqu'à ce que nous ayons épuisé toutes les possibilités. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | slant n | ([sth] sloping) | pente nf | | | (Construction) | dévers nm | | | | oblique adj | | | A slant of light touched the flowerbed. | | | Un rayon de lumière oblique touchait le parterre. | | slant towards vi + prep | (opinion: be biased) (opinion) | pencher vers vi + prép | | | Peggy's view of the world slants towards the right. | | | Le point de vue de Peggy sur le monde penche vers la droite. | | slant [sth]⇒ vtr | (angle) | pencher⇒ vtr | | | | incliner⇒ vtr | | | Josh slanted the keyboard until it was at the right angle for him to type. | | | Josh a incliné le clavier jusqu'à ce qu'il soit au bon angle pour taper. | | slant [sth] vtr | figurative (present in a biased way) | ne pas présenter objectivement vtr | | | The report slanted the data to make it look more favourable to the party's views. | | | Le rapport ne présentait pas les données objectivement pour les faire paraître plus favorables aux vues du parti. |
'slant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|