|
|
- From the verb snag: (⇒ conjugate)
- snagged is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past
- v past p
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | snag n | (unexpected problem) (assez familier) | hic, pépin nm | | | (figuré, familier) | os nm | | | | problème nm | | | | to hit a snag : être dans l'impasse loc v | | | I'm afraid there's a snag; we won't be able to finish the project by the deadline. | | | J'ai bien peur qu'il y ait un problème ; nous ne pourrons pas finir le projet dans les temps. | | snag n | (point that catches clothing) | aspérité nf | | | As I brushed past the tree, the snag of a branch caught my sleeve. | | snag n | (clothing: tear, hole) | accroc nm | | | Bill found a snag in his jumper, but couldn't remember how it got there. | | | Bill a trouvé un accroc dans son pull, mais a été incapable de se rappeler comment il se l'était fait. | | snag [sth]⇒ vtr | (clothing: catch, tear) | faire un accroc à loc v + prép | | | | déchirer⇒ vtr | | | | accrocher⇒ vtr | | | My daughter always seems to snag her clothes. | | | On dirait que ma fille accroche tout le temps ses habits. | | snag [sth] on [sth] vtr + prep | (clothing: catch or tear on [sth]) | accrocher [qch] sur [qch] vtr + prép | | | Alan snagged his trousers on a bramble as he walked along the forest path. | | | Alain a accroché son pantalon sur un mûrier en marchant sur le chemin de forêt. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | snag n | AU (sausage) | saucisse nf | | | Come over later mate; we'll have a few beers and stick some snags on the barbie. | | | Passe plus tard, mon pote : on se boira quelques bières et on passera des saucisses au barbecue. | | snag n | (botany: stump left after pruning) (Botanique : souche) | chicot nm | | snag n | US (standing dead tree) | arbre mort nm | | | Snags make up about half the forest. | | snag [sth]⇒ vtr | US, figurative, slang (understand) | comprendre⇒ vtr | | | (familier) | piger⇒ vtr | | snag [sth/sb]⇒ vtr | slang, figurative (catch, obtain) (familier) | choper⇒ vtr | | | | avoir⇒ vtr | | | (un contrat...) | décrocher⇒ vtr | | | (une affaire) | faire⇒ vtr | | | Rachel managed to snag a table by the window. | | | The new sales rep always snags the best customers before anyone else gets a chance. | | | Rachel a réussi à avoir une table près de la fenêtre. |
|
|