| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| tip n | (extra money for service) | pourboire nm |
| | He left a 15% tip. |
| | Il a laissé un pourboire de 15 %. |
| tip n | (helpful information) | conseil nm |
| | (familier, argot) | tuyau nm |
| | | astuce nf |
| | Bob gave us some tips about travelling in Italy. |
| | Bob nous a donné des conseils pour notre voyage en Italie. |
| | Bob nous a filé des tuyaux pour notre voyage en Italie. |
| tip n | (tip-off: information given to police) (à la police) | renseignement nm |
| | (figuré, familier) | tuyau nm |
| | The police received a tip that the suspect would be in a nearby pub that evening. |
| | La police a reçu un tuyau comme quoi le suspect serait dans un pub du coin ce soir-là. |
| tip n | (pointed end) | pointe nf |
| | The tip of the pencil was sharp. |
| | La pointe du crayon était bien taillée. |
tip [sth], tip [sb]⇒ vtr | (leave extra money) | donner un pourboire (de [qch]) (à [qqn]), laisser un pourboire (de [qch]) (à [qqn]) vi |
| | It is customary to tip 15% in American restaurants. |
| | En général, dans les restaurants américains, on donne un pourboire de 15 % (or: on donne 15 % de pourboire). |
| tip n | (covering for an end) | embout nm |
| | Her high-heeled shoes had rubber tips. |
| | Les chaussures à talons aiguille avaient des embouts en caoutchouc. |
| tip n | (end) | bout nm |
| | | extrémité nf |
| | She is at the tip of the pier. |
| | Elle est tout au bout de la jetée. |
| tip [sth]⇒ vtr | (incline) | incliner⇒, faire basculer⇒ vtr |
| | He tipped the pitcher to fill his glass. |
| | Il inclina (or: Il fit basculer) la carafe pour remplir son verre. |
| tip [sth] vtr | UK (dump) | renverser⇒ vtr |
| | (de la nourriture...) | verser⇒ vtr |
| | She tipped the contents of her bag on the floor and looked for her keys. |
| | Elle renversa le contenu de son sac par terre pour mieux chercher ses clés. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| tip n | (apex) | cime nf |
| | | sommet nm |
| | He stood on the tip of the hill. |
| | Il était à la cime de la montagne. |
| | Il était au sommet de la colline. |
| tip n | UK (garbage dump) | décharge, décharge publique nf |
| | (plus moderne) | déchetterie nf |
| | (vieilli) | dépotoir nm |
| | He took all the garden waste to the tip. |
| | Il alla déposer toutes les mauvaises herbes du jardin à la décharge. |
| tip n | (volleyball) (Volley) | feinte, amortie nf |
| | The volleyball player surprised his opponents with a tip of the ball using his knuckles. |
| tip⇒ vi | (be overturned) | se renverser⇒ v pron |
| | | basculer⇒ vi |
| | The wheelbarrow is going to tip over. |
| | La brouette va se renverser. |
| | La brouette va basculer. |
| tip vi | (give extra money) | donner un pourboire, laisser un pourboire loc v |
| | Charlotte always tips well when she eats out. |
| | Charlotte donne (or: laisse) toujours un bon pourboire quand elle mange au restaurant. |
| tip [sth]⇒ vtr | (volleyball) (Volley) | faire une feinte, faire une amortie loc v |
| | The volleyball player used her knuckles to tip the ball. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| tip [sb] off vtr phrasal sep | informal (inform, warn) | informer⇒ vtr |
| | | prévenir⇒ vtr |
| | (familier) | tuyauter⇒ vtr |
| | (argot) | rencarder |
| | The police arrived at the party after somebody tipped them off. |
tip [sth] over, tip over [sth] vtr phrasal sep | (overturn, cause to topple) | renverser⇒ vtr |
| | Jackie tipped over her glass of orange juice and it spilled onto the floor. |
| tip over vi phrasal | (overturn) | basculer⇒ vi |
| | If you stack too many books on top of that tiny desk, it'll tip over! |
| | Si tu empiles trop de livres sur ce petit bureau, ça va basculer ! |
tip [sth] up, tip up [sth] vtr phrasal sep | (overturn, cause to topple) | renverser⇒ vtr |