|
|
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | brighten [sth]⇒ vtr | (make brighter) | φωτίζω ρ μ | | | | δίνω φως περίφρ | | | A coat of fresh paint would help to brighten the room. | | | Ένα βάψιμο θα μπορούσε να φωτίσει το δωμάτιο. | | brighten [sth] vtr | figurative (make more cheerful) (μεταφορικά) | φωτίζω ρ μ | | | | κάνω πιο χαρούμενο έκφρ | | | I took my mother some flowers to brighten her hospital room. | | brighten⇒ vi | (become brighter) | φωτίζω, φωτίζομαι ρ αμ | | | As the day brightened, more blossoms began to open. | | | Καθώς φώτιζε η μέρα, όλο και περισσότερα μπουμπούκια άρχιζαν να ανθίζουν. | | brighten vi | figurative (person: cheer up) (πρόσωπο: μεταφορικά) | φωτίζομαι, λάμπω ρ αμ | | | (άτομο, πρόσωπο: μτφ) | λάμπω από χαρά, φωτίζομαι από χαρά έκφρ | | | She brightened as we read her the news about her grandchildren. | | | Το πρόσωπό της έλαμψε όταν της διαβάσαμε τα νέα για την εγγονή της. |
| Phrasal verbs | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | brighten up vi phrasal | informal (weather: improve, get sunnier) (καιρός) | καλυτερεύω, βελτιώνομαι, ξανοίγω ρ αμ | | | The weather was cloudy in the morning, but it has brightened up now. | brighten [sth] up, brighten up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make cheerfully attractive) (μεταφορικά) | χαροποιοώ, κάνω κάποιον χαρούμενο ρ μ | | | Some colourful curtains and cushion covers will brighten this room up. | brighten [sth] up, brighten up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make more cheerful) (μεταφορικά) | φτιάχνω ρ μ | | | That wonderful news has brightened up my week. | | | Αυτά τα υπέροχα νέα μου έφτιαξαν την εβδομάδα. | | brighten up vi phrasal | figurative (become more cheerful) | φωτίζω, χαίρομαι ρ αμ | | | My day brightened up when a letter arrived from my son. |
Ο όρος 'brighten' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|