|
|
- From the verb couple: (⇒ conjugate)
- coupling is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v pres p
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | coupling n | (connection between train carriages) | συζευκτήρας ουσ αρσ | | | The train accident was caused by a faulty coupling between two carriages. | | coupling n | (joining things) | ένωση ουσ θηλ | | | | ζεύξη ουσ θηλ | | | French brie and cranberry sauce are a tasty coupling. |
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | a couple n | (two, a pair) | δύο, δυο επίθ | | | The oranges in the market looked good, so I bought a couple. | | a couple of [sth] n | (two of [sth]) | δύο, δυο επίθ άκλ | | | I'm going to buy a couple of apples. | | | Θα αγοράσω δύο μήλα. | | couple n | (pair of lovers) (συζυγική ή ερωτική σχέση) | ζευγάρι ουσ ουδ | | | (επίσημο) | ζεύγος ουσ ουδ | | | (καθομιλουμένη) | ζευγαράκι ουσ ουδ | | | | μαζί επίρ | | | Are you two a couple? | | | Είστε ζευγάρι; | | | Είστε μαζί εσείς οι δύο; | | couple n | (two people) | ζευγάρι ουσ ουδ | | | (επίσημο) | ζεύγος ουσ ουδ | | | Each couple danced in perfect time to the music. | | | Κάθε ζευγάρι χόρεψε σε άψογο συγχρονισμό με τη μουσική. |
| Επιπλέον μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | a couple n | informal (a few) (καθομιλουμένη) | καναδυό επίθ | | | | δυο-τρεις φρ ως επίθ | | | (πιο αόριστο) | μερικοί επίθ | | | I can't reach the potato chips; could you hand me a couple? | | a couple [sth] n | US, informal (a few of [sth]) (καθομιλουμένη) | καναδυό επίθ | | | | δυο-τρεις φρ ως επίθ | | | (πιο αόριστο) | μερικοί επίθ | | | I was hungry so I made myself a couple sandwiches | | a couple of [sth] n | informal (a few of [sth]) | δυο-τρεις φρ ως επίθ | | | (καθομιλουμένη) | καναδυό επίθ | | | (πιο αόριστο) | μερικοί, λίγοι επίθ | | | A couple of days ago, I saw your brother at the supermarket. | | couple⇒ vi | (person, animal: have sex) | ζευγαρώνω ρ αμ | | | Foxes couple during the winter months. | | couple [sth] to [sth]⇒ vtr | (train carriages: link) | συνδέω, συζευγνύω ρ μ | | | They coupled a new engine to the train. |
| Phrasal verbs | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | couple [sth] with [sth] vtr phrasal sep | often passive (add, combine) | συνδυάζω κτ με κτ ρ μ + πρόθ | | | When icy temperatures are coupled with thick fog, driving conditions become hazardous. |
Ο όρος 'coupling' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|