| Κύριες μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| land n | (ground) | στεριά, ξηρά, γη ουσ θηλ |
| | Columbus sailed for over two months before seeing land. |
| | Ο Κολόμβος ταξίδεψε περισσότερο από δυο μήνες πριν δει στεριά. |
| land n | (terrain) | έδαφος ουσ ουδ |
| | | γη ουσ θηλ |
| | The land is flat in many parts of Ohio. |
| | Το έδαφος σε πολλά σημεία του Οχάιο είναι επίπεδο. |
| land n | (earth, soil) | γη ουσ θηλ |
| | | έδαφος, χώμα ουσ ουδ |
| | The land here is rich and fertile. |
| | Η γη εδώ είναι εύφορη και γόνιμη. |
| | Το έδαφος (or: χώμα) εδώ είναι εύφορο και γόνιμο. |
| land n | (real estate) (κτηματομεσιτικά) | γη ουσ θηλ |
| | We have invested in land and bought quite a few hectares. |
| | Επενδύσαμε σε γη και αγοράσαμε αρκετά στρέμματα. |
| land n | dated, poetic (country) | τόπος ουσ αρσ |
| | | μέρος ουσ ουδ |
| | | χώρα ουσ θηλ |
| | She is from a far-off land. |
| | Είναι από μια μακρινή χώρα. |
| land [sth]⇒ vtr | (aircraft: bring to earth) (αεροπλάνο) | προσγειώνω, προσεδαφίζω ρ μ |
| | (στη θάλασσα) | προσθαλασσώνω ρ μ |
| | The pilot landed the aircraft very smoothly. |
| | Ο πιλότος προσγείωσε (or: προσεδάφισε) το αεροπλάνο πολύ μαλακά. |
| land⇒ vi | (aircraft: come to earth) (αεροπλάνο) | προσγειώνομαι, προσεδαφίζομαι ρ αμ |
| | (στη θάλασσα) | προσθαλασσώνομαι ρ αμ |
| | The aeroplane has landed safely. |
| | Το αεροπλάνο προσγειώθηκε με ασφάλεια. |
| land vi | (come ashore) (φτάνω σε στεριά) | καταφθάνω ρ αμ |
| | (από πλοίο) | αποβιβάζομαι ρ αμ |
| | What year did the pilgrims land at Plymouth? |
| | Ποια χρονιά κατέφθασαν (or: αποβιβάστηκαν) οι προσκυνητές στο Πλίμουθ; |
| land vi | (drop onto [sth]) (πέφτω πάνω σε κάτι) | προσγειώνομαι ρ αμ |
| | | πέφτω ρ αμ |
| | He jumped from the bus and landed on the sidewalk. |
| | Πήδηξε από το λεωφορείο και προσγειώθηκε (or: έπεσε) στο πεζοδρόμιο. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| land n | figurative, literary (people of a country) (μτφ: κάτοικοι χώρας) | χώρα ουσ θηλ |
| | | λαός ουσ αρσ |
| | The queen has angered the whole land through her extravagance. |
| | Η βασίλισσα εξόργισε ολόκληρη τη χώρα με τις υπερβολές της. |
| land n as adj | (relating to land) | της γης περίφρ |
| | | του εδάφους περίφρ |
| | The hectare is a land measurement. |
| land⇒ vi | (come to rest) | προσγειώνομαι ρ αμ |
| | The snowflake landed on the car. |
| | Η νιφάδα προσγειώθηκε στο αμάξι. |
| land vi | (hit, shot, etc.: end up) (μτφ: για χτύπημα) | προσγειώνομαι ρ αμ |
| | The boxer's punch landed on his opponent's jaw. |
| | Η γροθιά του πυγμάχου προσγειώθηκε στο σαγόνι του αντιπάλου. |
| land vi | (vessel: reach land) | φτάνω ρ αμ |
| | (κατά λέξη) | φτάνω στη στεριά περίφρ |
| | The ship landed in Cuba on December 21st 1832. |
| land [sth]⇒ vtr | (unload) (κατεβάζω φορτίο) | ξεφορτώνω ρ μ |
| | The fishermen landed their catch at the docks. |
| | Οι ψαράδες ξεφόρτωσαν την ψαριά στο λιμάνι. |
| land [sth] vtr | figurative, informal (win) (μτφ: κερδίζω) | πετυχαίνω ρ μ |
| | His company landed a big contract with the government. |
| | Η εταιρεία πέτυχε ένα μεγάλο συμβόλαιο με την κυβέρνηση. |
| land [sth] vtr | (fish: capture) (ψάρεμα) | πιάνω ρ μ |
| | We landed five fish in the fishing trip. |
| | Πιάσαμε πέντε ψάρια στην εκδρομή μας. |
| land on [sth] vtr | figurative (come up with: a solution) | βρίσκω ρ μ |
| | | μου έρχεται, μου 'ρχεται έκφρ |
| | I have finally landed on a solution to the problem. |
| | Επιτέλους βρήκα μια λύση για το πρόβλημα. |
| land on [sb] vtr | figurative, informal (strongly scold) | επιπλήττω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | μαλώνω ρ μ |
| | My teacher landed on me for not doing my homework. |
| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| arable land n | (land usable for crops) | καλλιεργήσιμη έκταση επίθ + ουσ θηλ |
| | | αρόσιμη γη επίθ + ουσ θηλ |
| | The desert has no arable lands. |
| barren land n | (terrain: not fertile) | ερημότοπος ουσ αρσ |
| | Much of central Australia is barren land due to poor weather conditions. |
bottomland, bottom land n | (geology: area of lowland) | ρεματιά ουσ θηλ |
| | | περιοχή μικρού υψομέτρου περίφρ |
| by land adv | (via land transport) | από ξηράς επίρ |
| Σχόλιο: επιρρηματικός προσδιορισμός |
| | We can either take the ferry across Lake Michigan, or go by land via Chicago. |
cloud-cuckoo-land, cloud cuckoo land n | (idealized realm) (μεταφορικά) | νεφελοκοκκυγία ουσ θηλ |
| | | ουτοπική πολιτεία, ονειρική πολιτεία επίθ + ουσ θηλ |
corncrake, landrail, corn crake, land rail n | (grain-eating bird) (είδος πτηνού) | ορτυκομάνα ουσ θηλ |
| crash-land⇒ vi | (make emergency landing) | κάνω αναγκαστική προσγείωση περίφρ |
| crash-land [sth]⇒ vtr | (aircraft: land in an emergency) | κάνω αναγκαστική προσγείωση περίφρ |
| dry land n | (terra firma, earth) | στεριά ουσ θηλ |
| | We were glad to be back on dry land after our disastrous cruise. |
| | Είμαστε πολύ χαρούμενοι που επιστρέψαμε στη στεριά μετά την καταστροφική κρουαζιέρα μας. |
| fallow land n | (uncultivated field or plot) | έδαφος σε περίοδο αγρανάπαυσης ουσ ουδ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία |
| get the lay of the land v expr | informal, figurative (become familiar with [sth]) (μεταφορικά) | αποκτώ αίσθηση ρ έκφρ |
| | | εξοικειώνομαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη, μτφ) | μαθαίνω τα κατατόπια έκφρ |
| the Holy Land n | (Mid-east region) | οι Ιεροί Τόποι φρ ως ουσ αρσ κύρ |
| Holy Land n | (region revered by a religion) | ιερό μέρος επίθ + ουσ ουδ |
| | | ιερός τόπος επίθ + ουσ αρσ |
| Land ahoy! interj | (nautical: used on sighting land) | Στεριά! ουσ θηλ |
| land girl n | historical, often capitalized (WWII: woman working on farm) | αγρότισσα ουσ θηλ |
| | | εργάτρια σε αγρόκτημα φρ ως ουσ θηλ |
| land grab n | (seizing land, esp. illegally) | αρπαγή γης φρ ως ουσ θηλ |
| | (μεγάλες εκτάσεις) | αρπαγή εδαφών φρ ως ουσ θηλ |
| | (κυρίως για χρήση) | καταπάτηση γης φρ ως ουσ θηλ |
| land grabbing n | (seizing a lot of land, esp. illegally) | αρπαγή γης φρ ως ουσ θηλ |
| | (μεγάλες εκτάσεις) | αρπαγή εδαφών φρ ως ουσ θηλ |
| | (κυρίως για χρήση) | καταπάτηση γης φρ ως ουσ θηλ |
| | Many were evicted from their homes when the village fell victim to land grabbing. |
| land grant | (land given by government) | κρατική παροχή γης περίφρ |
land mass, landmass n | (geography: area of land) | χερσαία έκταση επίθ + ουσ θηλ |
| | | έκταση γης φρ ως ουσ θηλ |
| | Africa is a gigantic land mass. |
land mine, landmine n | (explosive device in ground) | νάρκη ουσ θηλ |
| | Every year dozens of people are injured or killed by old forgotten landmines. |
| land mining n | (military: placing explosives underground) | ναρκοθέτηση ουσ θηλ |
| land of milk and honey n | (Biblical: Promised Land) (Βιβλικό) | η Γη της Επαγγελίας έκφρ |
| land of milk and honey n | figurative (place of prosperity and fertility) (μεταφορικά) | η γη της επαγγελίας έκφρ |
| | A lot of Europeans migrated to the USA in the 19th century believing it to be a land of milk and honey. |
land on your feet, fall on your feet v expr | figurative, informal (be lucky, successful) | τα καταφέρνω έκφρ |
| | | τα βγάζω πέρα έκφρ |
| | | στέκομαι τυχερός έκφρ |
| land reform n | (redistribution of land) | αναδασμός της γης φρ ως ουσ αρσ |
| | The land reform of 1975 in Ethiopia transformed rural areas. |
| land rights npl | (land: legal ownership or access) | δικαίωμα επί της γης περίφρ |
| land tenure n | (rules about owning land) | γαιοκτησία ουσ θηλ |
| | | καθεστώς γαιοκτησίας φρ ως ουσ ουδ |
| | Land tenure affects what landowners are allowed to do on their land. |
| land warfare n | (military combat that takes place on land) | χερσαίος πόλεμος, εχθροπραξίες στην ξηρά έκφρ |
| | We were well trained for land warfare but completely unprepared for the enemy's awesome air power. |
| land-grabber n | (person who seizes land, esp. illegally) | καταπατητής ουσ αρσ |
| | | αυτός που προβαίνει σε αρπαγή γης περίφρ |
| | | αυτός που προβαίνει σε αρπαγή εδαφών περίφρ |
| | Land-grabbers have razed much of this rainforest in order to cultivate palm trees. |
| land-grabbing adj | (seizing a lot of land, esp. illegally) | που αρπάζει γη περίφρ |
| | | που ιδιοποιείται γη περίφρ |
landline, land line n | (wire-connected phone line) (τηλέφωνο) | σταθερή γραμμή επίθ + ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | σταθερό επίθ ως ουσ ουδ |
| | If I don't answer my mobile, call my landline. |
| landside n | (airport: open to public) | περιοχή όπου έχει πρόσβαση το κοινό περίφρ |
| landside n | ([sth] in water: toward land) | η πλευρά προς τη στεριά περίφρ |
| landside n | (plow: toward earth) | η πλευρά προς τη γη περίφρ |
lay of the land, lie of the land n | (geographical features) | τοπογραφία ουσ θηλ |
| | When hillwalking, be guided by the lay of the land. |
live off the fat of the land, live on the fat of the land v expr | (enjoy plentiful lifestyle) | ζω με τα έτοιμα έκφρ |
| native land n | (homeland, mother country) | γενέτειρα,πατρίδα ουσ θηλ |
| | After six years living abroad, she longed to return to her native land. |
| never-never land n | (place existing only in fantasy) | Χώρα του Ποτέ φρ ως ουσ θηλ |
| | | ουτοπία ουσ θηλ |
| | (ζω με) | χίμαιρα, ονειροφαντασία ουσ θηλ |
| | We cannot go on living in never-never land, and have to take better care of the Earth's resources. |
| | Δεν γίνεται να συνεχίσουμε να ζούμε με χίμαιρες. Θα πρέπει να φροντίσουμε καλύτερα τους πόρους της Γης. |
no man's land, no-man's land n | (war: unoccupied area) | ουδέτερη ζώνη επίθ + ουσ θηλ |
| | During the war, he wandered into no man's land and was very nearly shot by his own troops. |
no man's land, no-man's land n | (wasteland) | ερημιά ουσ θηλ |
| | | ερημότοπος ουσ αρσ |
| | The Sahara Desert is mostly a no man's land. |
| on dry land adv | (not at sea) | στη στεριά, στην ξηρά έκφρ |
| | I didn't believe I had survived the shipwreck until I was back on dry land. |
| on land adv | (not at sea) | στην ξηρά,στη στεριά έκφρ |
| | The cheetah is the fastest known animal on land. |
| parcel of land n | (tract of land) | μεγάλη έκταση γης ουσ θηλ |
| | They bought a nice little parcel of land just east of the town. |
| pasture land n | (grassland used for grazing) | βοσκότοπος ουσ αρσ |
| | | βοσκοτόπι ουσ ουδ |
| | Farms with rich pasture land have cows that produce excellent milk. |
| piece of land n | (tract or parcel of land) | κομμάτι γης ουσ ουδ |
| | They're planning to build a supermarket on that piece of land. |
plot, plot of land n | (piece of land: lot) | οικόπεδο ουσ ουδ |
| | The developer owned five plots on which he planned to build new houses. |
| | Ο κατασκευαστής είναι ιδιοκτήτης πέντε οικοπέδων στα οποία σκοπεύει να χτίσει σπίτια. |
the promised land, the Promised Land n | often capitalized (Bible: land promised to the Jews) | η Γη της Επαγγελίας φρ ως ουσ θηλ |
| | Moses led the Israelites out of Egypt to the Promised Land. |
the promised land, the Promised Land n | often capitalized (heaven) | παράδεισος ουσ αρσ |
promised land, Promised Land n | sometimes capitalized, figurative (place of prosperity) | η γη της Επαγγελίας φρ ως ουσ θηλ |
| | The Scottish National Party believed they were heading for a promised land of Scottish independence. |
| see how the land lies v expr | figurative (investigate before acting) | βλέπω πως έχει η κατάσταση, βλέπω πως πάνε τα πράγματα έκφρ |
surveyor, land surveyor n | ([sb] who surveys land) | τοπογράφος ουσ αρσ/θηλ |
| | | τοπογράφος μηχανικός φρ ως ουσ αρσ/θηλ |
| | The surveyor measured the land. |
| the Land of Nod n | figurative (sleep) (μεταφορικά: ύπνος) | ο κόσμος των ονείρων φρ ως ουσ αρσ |
| virgin land n | (land previously undeveloped) | παρθένος τόπος επίθ + ουσ αρσ |
| | There's hardly any virgin land left in the Amazon Basin. |