Compound Forms/Forme composte far | further | farther |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| be a far cry from [sth] expr | informal (very different from) | essere tutt'altra cosa rispetto a, essere tutta un'altra cosa rispetto a vi |
| | | essere ben altro rispetto a vi |
| | (informale, idiomatico) | essere un altro paio di maniche rispetto a vi |
| | Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
| | Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti. |
| as far afield as expr | (as distant as) (luogo) | fino a, addirittura fino a prep |
| | The conference attracted people from countries as far afield as Japan and South Africa. |
| as far afield as expr | (as unlike the subject as) (argomento) | fino a, addirittura fino a prep |
| | Come abbiamo fatto parlando di giochi di società ad arrivare fino alla filosofia? |
| as far as prep | (the same distance as) | distante come, distante tanto quanto, alla stessa distanza di |
| | Our new grocery store is just as far as the old one. |
| | Il nuovo fruttivendolo è distante tanto quanto quello vecchio. |
| as far as prep | (all the way to) | fino a prep |
| | I walked as far as the corner shop before realising I'd forgotten my purse. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | a mio avviso, a mio giudizio |
| | | per conto mio |
| Nota: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| | A mio giudizio è stato il miglior film dell'anno. |
| | Per conto mio è stato il miglior film dell'anno. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | per quanto mi riguarda |
| Nota: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| | Per quanto mi riguarda non mangerò mai più una bistecca impanata di alligatore. |
| as far as I can remember expr | (according to my memory) | da quello che ricordo, per quanto mi ricordi espr |
| as far as I know adv | (to my knowledge) | che io sappia, per quanto ne so, per quello che ne so |
| | As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know. |
| | Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so. |
| as far as it goes expr | (to some extent) | per certi versi loc avv |
| | | tutto sommato loc avv |
| | This town is all right, as far as it goes, but there are probably better places to raise kids. |
| as far as it goes expr | (the end, last stop) (specifico: mezzo di trasporto) | capolinea nm |
| | | termine nm |
| | | fine nf |
| | Everyone get off the bus, this is as far as it goes! |
| as far as [sth] is concerned expr | (regarding [sth]) | per quanto riguarda [qlcs], per ciò che riguarda [qlcs] prep |
| | (formale) | per quanto concerne [qlcs], per ciò che concerne [qlcs] prep |
| as far as possible adv | (to the greatest possible extent) | il più possibile |
| | | per quanto possibile |
| | Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit. |
| | Si prega di evitare l'uso dei telefoni cellulari il più possibile durante la visita. |
| as far back as prep | (long ago) (complementi di tempo) | addirittura in, in prep |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| | La ceretta di zucchero veniva utilizzata come tecnica per la depilazione addirittura ai tempi di Cleopatra. |
| as far back as prep | (from a point in the past) (complementi di tempo) | addirittura a prep |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| | Si ritiene che queste pitture rupestri risalgano addirittura a 17.000 anni fa. |
| by far adv | (by a large margin) | di gran lunga avv |
| | The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world. |
| | Gli Stati Uniti sono di gran lunga i più grandi produttori di grano al mondo. |
| dolce far niente | Italian (pleasing inactivity) | dolce far niente nm |
| far afield adv | (a long distance away) | lontano avv |
| | The writer travelled far afield during his lifetime, exploring many areas of South-East Asia. |
| far ahead adv | (in the distance in front of you) | molto avanti, molto lontano loc avv |
| far ahead of [sth/sb] expr | (long way past [sth] or [sb]) | molto più avanti di loc avv |
| far and away expr | (by a large margin) | di gran lunga loc avv |
| | Pele was far and away the greatest footballer of his generation. |
| far and wide expr | (in or to many places) (idiomatico) | in lungo e in largo loc avv |
| | Alice searched far and wide for the perfect place to live, but eventually she decided to live in her hometown. |
| | Alice ha cercato in lungo e in largo il luogo perfetto dove vivere, ma alla fine ha deciso di vivere nella sua città d'origine. |
| far apart adj | (distant) | ben distante, molto distante agg |
| | | ben lontano, molto lontano agg |
| | China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart. |
| | La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti. |
| far away adv | (in the distance) | lontano avv |
| | I could see the skyline far away on the horizon. |
| | Riuscivo a vedere il profilo dei tetti lontano all'orizzonte. |
| far away adv | (at a distance) | lontano avv |
| | My family lives far away. |
| | La mia famiglia vive lontano. |
| far away from [sth/sb] prep | (at a distance) | lontano da, distante da agg |
| | The village where I grew up is far away from here. |
| | Il paese dove sono cresciuto è lontano da qui. |
| far be it from me to do [sth] expr | (express reluctance to do [sth]) | lungi da me fare [qlcs] |
| Far East n | (eastern Asia) | Estremo Oriente nm |
| | Traders brought valuable spices to Europe from the Far East. |
| | I commercianti portarono in Europa spezie preziose dall'Estremo Oriente. |
| Far Eastern adj | (of or from Eastern Asia) | dell'estremo oriente loc agg |
| | | dall'estremo oriente loc agg |
| | | relativo all'estremo oriente loc agg |
| far end n | (furthest part, limit) | estremità nf |
| | The station is situated at the far end of the village. |
| | La stazione si trova all'estremità del villaggio. |
| far enough adv | (a sufficient distance) | abbastanza lontano agg |
| | The boat was far enough from the shore not to graze the top of any rocks. |
| far enough adv | figurative (to a sufficiently extreme degree) | lontano abbastanza avv |
| | When Anna started to get upset, we knew we had taken our prank far enough. |
| far from [sth] adv + prep | (not at all) | tutt'altro che, per nulla, per niente, non affatto |
| | The dish is far from delicious. This competition is far from over. |
| | Questo piatto era tutt'altro che squisito. La gara non è ancora finita per niente. |
| far from [sth] expr | (instead of) | per niente, per nulla |
| | | tutt'altro |
| | Far from feeling satisfied with her present job, she decided to look for another. |
| | Non essendo per niente soddisfatta dell'attuale lavoro, ha deciso di cercarne un altro. |
| far from it interj | informal (not at all) | assolutamente no! inter |
| | (informale) | neanche per sogno!, neanche per idea! inter |
| | | proprio per niente! inter |
| | Am I bored since I retired? Far from it! I'm busier than ever! |
| far from over adj | informal (not nearly finished) | tutt'altro che finito loc agg |
| | It was already midnight, but the party was far from over. |
| far from the madding crowd expr | literary (in a peaceful rural place) | lontano dal caos, lontano dalle folle loc avv |
| | | in un luogo ameno, lontano dalle folle loc avv |
| far gone adj | (advanced state, deeply involved) (di stadio temporale) | inoltrato agg |
| | (di stadio, fase) | avanzato agg |
| | (di stadio, fase) | avanti avv |
| far gone adj | (almost worn out, exhausted) | a pezzi loc agg |
| | | distrutto agg |
| | | messo molto male loc agg |
| far gone adj | informal (dying) (colloquiale) | con un piede nella fossa loc agg |
| | (colloquiale) | prossimo a tirare le cuoia loc agg |
| far in advance adv | (a long time beforehand) | ben in anticipo avv |
| | Tickets for the band's tour next year have sold out far in advance. |
| the far left n | (politics: extreme left wing) (politica) | estrema sinistra, sinistra estrema nf |
| far less adj | (not nearly so, nowhere near as) | molto meno, decisamente meno loc avv |
| | My sister loves meeting new people; she is far less shy than I am. |
| | Mia sorella adora incontrare persone nuove: lei è decisamente meno timida di me. |
| far less adj | (not nearly as much) | decisamente meno loc avv |
| | I watch far less TV than I used to. |
| | Guardo decisamente meno televisione rispetto al passato. |
| far less adv | (to a much lesser degree) | ben meno, molto meno loc avv |
| | I play guitar far less since taking up the piano. |
| | Suono molto meno la chitarra da quando ho iniziato a studiare pianoforte. |
| far more than prep | (a much greater quantity than) | molto di più che |
| | | molto più di |
| | The Chinese army has far more than a few thousand soldiers. |
| | L'esercito cinese ha molti di più che qualche migliaio di soldati. |
| far more than expr | (to a much greater degree than) | molto di più che, molto più che prep |
| | | molto più di prep |
| | After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her. |
| | Dopo che lo aveva tradito, Mike era molto più che furioso con lei. |
| far off adv | (in the distance) | lontano avv |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun |
| | Far off, Eric could just make out a village. |
| | Lontano, Eric riusciva appena a distinguere un villaggio |
far off, far-off adj | (lands, places: distant) | lontano, distante agg |
| | I'd love to be able to travel to far-off lands and have adventures. |
| | Mi piacerebbe moltissimo viaggiare in terre lontane e vivere delle nuove avventure. |
far off, far-off adj | figurative, informal (estimate: inaccurate) (figurato: sbagliato) | lontano dal vero, lontano agg |
| | Your estimate wasn't far off. |
| | La tua stima non era troppo lontana dal vero. |
| far out adv | (into the distance) | lontano, distante avv |
| | The current caused the boy's inflatable boat to drift far out to sea. |
| | La corrente ha portato il canotto del ragazzino lontano al largo. |
far out, far-out adj | figurative, slang (eccentric) (colloquiale: strano) | fuori agg invar |
| | | strano, bizzarro, eccentrico, stravagante agg |
| Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | That Howard Hughes dude was far out. |
| | Quel tizio, Howard Hughes è proprio fuori! |
| far out interj | figurative, dated, slang (amazing) | Fantastico! inter |
| | (colloquiale) | Fichissimo! inter |
| | You're having a 70s-themed party on Friday? Far out! |
| | Dai una festa con il tema degli anni '70 venerdì? Fantastico! |
| the far right n | (politics: extreme right wing) (politica) | estrema destra nf |
| the far side n | (the other side) | l'altra parte nf |
| far too adv | (excessively) | fin troppo, davvero troppo avv |
| | (informale) | troppissimo avv |
| | She was far too skinny to be attractive. |
| | Era fin troppo magra per poter essere attraente. |
| far-fetched adj | (implausible, extreme) | improbabile, inverosimile, forzato agg |
| | Conrad's story was too far-fetched to be believable. I find some of the characters he writes about a little far-fetched. |
| | Le storie di Conrad sono troppo forzate per essere credibili. Alcuni dei suoi personaggi mi sembrano troppo inverosimili. |
| far-flung adj | (found over a wide area) | esteso, vasto agg |
| | Rome found it increasingly difficult to control its far-flung empire. |
| | I problemi di Roma cominciarono con il controllo dell'ormai vasto impero. |
| far-flung adj | (distant, remote) | remoto agg |
| | The missionaries were sent to a far-flung outpost in the tropics. |
| | I missionari furono mandati in un avamposto remoto ai tropici. |
| far-left n as adj | (politics: extremely left-wing) (politica) | estrema sinistra, sinistra estrema nf |
| far-reaching adj | (having an extensive influence) | di vasta portata loc agg |
| | | su vasta scala loc agg |
| | The President demanded far-reaching reforms. The reaction to the arrest was far-reaching and will affect people across the country. |
| | Il Presidente ha chiesto riforme di vasta portata. |
| | L'arresto ha causato reazioni su vasta scala e coinvolgerà molta gente in tutto il paese. |
far-removed, far removed adj | (unrelated) | ben lontano agg |
| Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Adam felt at peace in the mountain cabin, far removed from the bustle of city life. |
| far-right n as adj | (politics: extremely right-wing) (politica) | estrema destra nf |
| far-seeing adj | (shrewd, having foresight) | perspicace, scaltro agg |
| | (figurato) | che sa vedere lontano |
farseeing (US), far-seeing (UK) adj | figurative (prudent, planning for the future) | lungimirante, previdente agg |
farsighted (US), far-sighted (UK) adj | figurative (having foresight) | lungimirante agg |
| | | previdente agg |
| few and far between adj | colloquial (rare) | raro, sporadico agg |
| | These days, public telephone boxes are few and far between. |
| | Al giorno d'oggi, le cabine telefoniche pubbliche sono rare. |
| from far afield expr | (from many distant places) | da molto lontano loc avv |
| | Competitors came from far afield to take place in the race. |
the far reaches of [sth], the furthest reaches of [sth], also US: the farthest reaches of [sth] npl | (most distant part) | le aree più remote di [qlcs] nfpl |
| | | estremi confini di [qlcs] nfpl |
[sth]'s far reaches, [sth]'s furthest reaches, also US: [sth]'s farthest reaches npl | (most distant part) | le aree più remote di [qlcs] nfpl |
| | | estremi confini di [qlcs] nfpl |
| | As a wildlife photographer, Jack has travelled to the earth's furthest reaches. |
| go far vi | figurative (be successful) (figurato: avere successo) | andare lontano, arrivare lontano vi |
| | My sister's a very talented writer - she'll go far. |
| | Mia sorella è una scrittrice di talento; andrà lontano. |
| go too far v expr | figurative (take [sth] past acceptable limits) (figurato) | superare il limite, passare il limite, oltrepassare il limite, passare il segno vtr |
| | I've warned you about your disobedience before but this time you've gone too far! |
| | Ti avevo già avvertito prima per la tua disubbidienza, ma questa volta hai davvero superato il limite! |
| | (figurato) | esagerare⇒, andare troppo oltre vi |
| | Ti avevo già messo in guardia per la tua disobbedienza, ma questa volta hai proprio esagerato! |
| How far ...? expr | (to or at what distance?) | Quanto dista... ? v |
| | | Quanto è lontano... ?, Quanto è distante... ? v |
| | How far is it to the nearest gas station from here? |
| | How far can you go on one tank of gas? |
| | Quanto dista da qui la più vicina stazione di servizio? |
| | | Quanto lontano... ?, Quanto distante... ? avv |
| | Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina? |
| how far expr | (to or at what distance) | quanto lontano, quanto distante |
| | | la distanza nf |
| | This app tells me how far I have jogged. |
| | Questa app mi dice quanta strada ho percorso. |
| | Questa app mi dice la distanza percorsa. |
| in the far distance expr | (visible a long way off) | sullo sfondo, a grande distanza |
insofar, in so far adv | rare, formal (to such an extent) | nella misura in cui, al punto che cong |
| | All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. |
| | Tutti questi problemi sono importanti nella misura in cui non li possiamo ignorare. |
insofar as, also UK: in so far as conj | (to the extent that, in that) | per quanto |
| | Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. |
| | Entrambe le idee, per quanto possano essere chiamate "idee", sono ugualmente assurde. |
| near and far adj | (close and distant) | vicino e lontano agg |
| | Focusing the camera can be a problem in shots where objects are near and far. |
| | Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani. |
near and far, far and near adv | (everywhere) | ovunque, dovunque, in ogni dove, da ogni dove avv |
| | We hunted near and far for that missing shoe. People came from near and far to see the boy wonder play the piano. |
| | Abbiamo cercato la scarpa mancante ovunque. La gente veniva da ogni dove per vedere il bambino prodigio che suonava il pianoforte. |
| not far adj | (fairly close) | non lontano, vicino agg |
| | The cinema is not far; it's just two blocks from here. |
| not far from [sth] expr | (fairly close to) | non lontano da, vicino a loc agg |
| | The park is not far from here, carry on down this street then turn left. |
| | Il parco non è lontano da qui: continua su questa strada e poi svolta a sinistra. |
| on the far side of [sth] expr | (at the distant end) | nel lato distante da [qlcs] loc prep |
| | | nella parte distante da [qlcs] loc prep |
| over the hills and far away expr | (into the distance) | molto lontano, lontano lontano loc avv |
| | The horseman disappeared over the hills and far away. |
| so far adv | (up until now) | finora avv |
| | | fino ad ora loc avv |
| | Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. |
| | Harry sta imparando la cottura al forno. Finora ha preparato il pan di Spagna e dei muffin alla banana. |
| so far adv | (to a limited extent) | fino a, fino a un certo punto avv |
| | The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. |
| | La strada è chiusa, perciò si può andare avanti solo fino a un certo punto e poi bisogna fare inversione. |
| so far as conj | (as far as, in as much as) | per quanto cong |
| | So far as I know, everything's still going well on the project. |
| | Per quanto ne so io, nel progetto sta andando tutto bene. |
| so far so good interj | (all is well up to this point) | fin qui tutto bene |
| | | fin qui ci siamo |
| | How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months. |
| | Se mi piace la vita da pensionato? Fin qui tutto bene. Ma richiedimelo fra sei mesi. |
the far corners of [sth], the furthest corners of [sth], also US: the farthest corners of [sth] npl | (distant part) (parte più remota, lontana: globo, ecc.) | estremità opposta nf |
| | (di globo, mondo ecc.) | parte remota nf |
| | (di globo, mondo ecc.) | angoli remoti nmpl |
the far reaches of [sth], the furthest reaches of [sth], also US: the farthest reaches of [sth] npl | (distant part) (zone più remote, spazio, ecc.) | confini nmpl |
| | | aree più remote, zone più remote loc nom |
| | | estreme profondità nfpl |
| thus far adv | (up to now) | finora avv |
| | Thus far we have only finished chapter four. It's not been an easy road thus far. |
| | Finora abbiamo finito solo il capitolo quattro. Finora non è stata una strada facile. |
| too far adj | (distance: excessively distant) | troppo lontano loc agg |
| | I wanted to walk to Paris but it was too far for me. |
| too far adv | (further than necessary) | troppo lontano avv |
| | We parked too far from the concert venue and had to run to get there on time. |
| | Volevo camminare fino a Parigi ma era troppo lontano per me. |
| too far adv | figurative (past acceptability) | troppo oltre avv |
| | | esagerare⇒ vi |
| | Carol's one of those people who take things too far in an argument. |
| | Carol è una di quelle persone che esagera sempre nelle liti. |