Zusammengesetzte Wörter: far | further | farther |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| be a far cry from [sth] expr | informal (very different from) | ganz anders als etwas Rdw |
| | | weit von etwas entfernt Rdw |
| | Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
| as far as prep | (the same distance as) | genauso weit Adv + Adj |
| | | die gleiche Entfernung haben Rdw |
| | | so weit weg Rdw |
| | Our new grocery store is just as far as the old one. |
| | Unser neuer Supermarkt ist genauso weit wie der alte. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | meiner Meinung nach Rdw |
| | | wenn man mich fragt Rdw |
| | (gehoben) | meines Erachtens nach Rdw |
| Anmerkung: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| | Meiner Meinung nach war das der beste Film des Jahres. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | was mich angeht Rdw |
| | | soweit ich betroffen bin Rdw |
| Anmerkung: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| | Was mich angeht will ich nie wieder ein frittiertes Alligatorsteak essen. |
| as far as I can remember expr | (according to my memory) | soweit ich mich erinnern kann Rdw |
| as far as I know adv | (to my knowledge) | soweit ich weiß Rdw |
| | | meines Wissens nach Rdw |
| | (gehoben) | meines Erachtens nach Rdw |
| | As far as I know, the bank approved the loan. |
| | The boss is in his office, as far as I know. |
| | Soweit ich weiß hat die Bank den Kredit genehmigt. // Der Chef ist in seinem Büro soweit ich weiß. |
| as far as it goes expr | (to some extent) | so weit wie möglich Rdw |
| | | so weit es geht Rdw |
| | | soweit so gut Rdw |
| | This town is all right, as far as it goes, but there are probably better places to raise kids. |
| as far as it goes expr | (the end, last stop) | Endstation Nf |
| | | letzte Haltestelle Adj + Nf |
| | Everyone get off the bus, this is as far as it goes! |
| as far as possible adv | (to the greatest possible extent) | so weit wie möglich Rdw |
| | (formell) | weitestgehend Adv |
| | Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit. |
| as far back as prep | (long ago) | bereits Adv |
| | | schon Adv |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| as far back as prep | (from a point in the past) | bis Präp |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| by far adv | (by a large margin) | mit Abstand Adv + Nm |
| | | bei weitem Präp + Adv |
| | The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world. |
| | Die USA sind mit Abstand die größten Maisproduzenten auf der Welt. |
| far afield adv | (a long distance away) | weit weg Adj + Adv |
| | (literarisch) | fern Adj |
| | | in der Ferne Rdw |
| | The writer travelled far afield during his lifetime, exploring many areas of South-East Asia. |
| far ahead adv | (in the distance in front of you) | weit vorne Adj + Präp |
| | | in der Ferne Rdw |
| | | weit vor jmdm/[etw] Adj + Präp |
| far ahead of [sth/sb] expr | (long way past [sth] or [sb]) | noch weit in der Ferne Rdw |
| | | noch weit weg Rdw |
| | | noch eine lange Zeit bis [etw] geschieht Rdw |
| far and away expr | (by a large margin) | bei weitem, bei Weitem Präp + Nn |
| | | mit Abstand Adv + Nm |
| | Pele was far and away the greatest footballer of his generation. |
| far and wide expr | (in or to many places) | überall Adv |
| | (Existenz) | weit und breit Rdw |
| | Alice searched far and wide for the perfect place to live, but eventually she decided to live in her hometown. |
| | New: Es gibt hier weit und breit keinen Supermarkt. |
| far apart adj | (distant) | weit voneinander entfernt Rdw |
| | | weit auseinander liegen Rdw |
| | China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart. |
| far away adv | (in the distance) | in der Ferne Rdw |
| | I could see the skyline far away on the horizon. |
| | Ich konnte die Skyline in der Ferne am Horizont sehen. |
| far away adv | (at a distance) | weit weg Adj + Konj |
| | | weit entfernt Adj + Adj |
| | My family lives far away. |
| | Meine Familie lebt weit weg. |
| far away from [sth/sb] prep | (at a distance) | weit weg von [etw]/jmdm Rdw |
| | | weit entfernt von [etw]/jmdm Rdw |
| | The village where I grew up is far away from here. |
| far be it from me to do [sth] expr | (express reluctance to do [sth]) | [etw] liegt jmdm fern Vi + Adj |
| | (ugs) | [etw] kommt jmdm nicht in die Tüte Rdw |
| | | [etw] sicherlich nicht tun werden Rdw |
| Far East n | (eastern Asia) | Ferner Osten En |
| | Traders brought valuable spices to Europe from the Far East. |
| far end n | (furthest part, limit) | am Ende Präp + Nn |
| | | ganz hinten Adj + Adv |
| | | am hinteren Ende Rdw |
| | The station is situated at the far end of the village. |
| far enough adv | (a sufficient distance) | weit genug Adv + Adj |
| | The boat was far enough from the shore not to graze the top of any rocks. |
| far enough adv | figurative (to a sufficiently extreme degree) | weit genug Adv + Adj |
| | | ausreichend Adv |
| | When Anna started to get upset, we knew we had taken our prank far enough. |
| far from [sth] adv + prep | (not at all) | alles andere als Rdw |
| | | überhaupt nicht Adv + Adv |
| | | ganz und gar nicht Rdw |
| | The dish is far from delicious. |
| | This competition is far from over. |
| | Das Gericht ist alles andere als lecker. |
| | Dieser Wettkampf ist ganz und gar nicht vorbei. |
| far from [sth] expr | (instead of) | anstatt Konj |
| | | anstelle Adv |
| | | an Stelle Präp + Nf |
| | Far from feeling satisfied with her present job, she decided to look for another. |
| | ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Anstatt sich der schlimmen Situation zu entziehen, konfrontierte sie diese vor aller Welt. |
| far from it interj | informal (not at all) | überhaupt nicht Int |
| | | gar nicht Int |
| | | ganz und gar nicht Int |
| | | Alles andere als das Int |
| | Am I bored since I retired? Far from it! I'm busier than ever! |
| far from over adj | informal (not nearly finished) (ugs) | noch lange nicht vorbei Rdw |
| | | noch lange nicht vorbei Rdw |
| | It was already midnight, but the party was far from over. |
| far from the madding crowd expr | literary (in a peaceful rural place) | ab vom Schuss Rdw |
| | | vom Trubel entfernt Rdw |
| | | ruhig gelegen Adj + V Part Perf |
| far in advance adv | (a long time beforehand) | weit im Voraus Rdw |
| | Tickets for the band's tour next year have sold out far in advance. |
| far less adj | (not nearly so, nowhere near as) | nicht annähernd so viel wie Rdw |
| | My sister loves meeting new people; she is far less shy than I am. |
| far less adj | (not nearly as much) | nicht mal so viel Rdw |
| | I watch far less TV than I used to. |
| far less adv | (to a much lesser degree) | viel weniger Adv + Adv |
| | (formell) | weitaus weniger Adv + Adv |
| | I play guitar far less since taking up the piano. |
| far more than prep | (a much greater quantity than) | sehr viel mehr Rdw |
| | (formell) | weitaus mehr Adv + Pron |
| | The Chinese army has far more than a few thousand soldiers. |
| far more than expr | (to a much greater degree than) | sehr viel mehr Rdw |
| | After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her. |
| far off adv | (in the distance) (informell) | dort hinten, da hinten Adv + Adv |
| | | in der Ferne Rdw |
| Anmerkung: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun |
| | Far off, Eric could just make out a village. |
far off, far-off adj | (lands, places: distant) | weit weg Adj + Adv |
| | | abgelegen Adj |
| | | weit entfernt Adj + Adj |
| | I'd love to be able to travel to far-off lands and have adventures. |
far off, far-off adj | figurative, informal (estimate: inaccurate) | weit her Adj + Adv |
| | | abwägig Adj |
| | Your estimate wasn't far off. |
| far out adv | (into the distance) | weit draußen Adj + Adv |
| | The current caused the boy's inflatable boat to drift far out to sea. |
far out, far-out adj | figurative, slang (eccentric) | ausgefallen Adj |
| | (formell) | exzentrisch Adj |
| Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | That Howard Hughes dude was far out. |
| far out interj | figurative, dated, slang (amazing) (Slang) | Irre! Int |
| | (ugs) | Toll! Int |
| | You're having a 70s-themed party on Friday? Far out! |
| the far side n | (the other side) | die andere Seite Rdw |
| far too adv | (excessively) (ugs) | viel zu Adv + Adj |
| | She was far too skinny to be attractive. |
| far-fetched adj | (implausible, extreme) | weit hergeholt Adv + V Part Perf |
| | | an den Haaren herbeigezogen Rdw |
| | Conrad's story was too far-fetched to be believable. |
| | I find some of the characters he writes about a little far-fetched. |
| far-flung adj | (found over a wide area) | weitläufig Adj |
| | | groß Adj |
| | (formell) | ausgedehnt Adj |
| | Rome found it increasingly difficult to control its far-flung empire. |
| far-flung adj | (distant, remote) (ugs) | weit weg Adv + Adj |
| | (formell) | abgelegen Adj |
| | | entfernt Adj |
| | (liter) | fern Adj |
| | The missionaries were sent to a far-flung outpost in the tropics. |
| far-reaching adj | (having an extensive influence) | weitreichend Adj |
| | | tiefgreifend Adj |
| | The President demanded far-reaching reforms. |
| | The reaction to the arrest was far-reaching and will affect people across the country. |
far-removed, far removed adj | (unrelated) | weit weg Adj + Adv |
| | | weit abgelegen Adj |
| | (literarisch) | fernab Adv |
| Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Adam felt at peace in the mountain cabin, far removed from the bustle of city life. |
| far-seeing adj | (shrewd, having foresight) | vorausschauend V Part Präs |
| | | weitsichtig Adj |
farseeing (US), far-seeing (UK) adj | figurative (prudent, planning for the future) | vorausschauend V Part Präs |
| | | vorsorglich Adj |
| | | weitsichtig, umsichtig Adj |
farsighted (US), far-sighted (UK) adj | figurative (having foresight) | vorausschauend V Part Präs |
| | | vorsorglich Adj |
| | | umsichtig, weitsichtig Adj |
| few and far between adj | colloquial (rare) (ugs) | selten Adj |
| | | ganz vereinzelt Adv + Adj |
| | (übertragen) | dünn gesät Adj + Part |
| | These days, public telephone boxes are few and far between. |
the far reaches of [sth], the furthest reaches of [sth], also US: the farthest reaches of [sth] npl | (most distant part) | bis ins hinterste Teil von [etw] Rdw |
| | | bis ans Ende von [etw] Rdw |
| | | bis an den äußersten Rand von [etw] Rdw |
| go far vi | figurative (be successful) (ugs) | es weit bringen Rdw |
| | (formell) | erfolgreich sein Adv + Vi |
| | My sister's a very talented writer - she'll go far. |
| go too far v expr | figurative (take [sth] past acceptable limits) | zu weit gehen Rdw |
| | (übertragen) | den Bogen überspannen Rdw |
| | I've warned you about your disobedience before but this time you've gone too far! |
| How far ...? expr | (to or at what distance?) | wie weit Adv + Adj |
| | How far is it to the nearest gas station from here? |
| | How far can you go on one tank of gas? |
| how far expr | (to or at what distance) | wie weit Adv + Adj |
| | This app tells me how far I have jogged. |
insofar, in so far adv | rare, formal (to such an extent) | soweit Adv |
| | | insofern Adv |
| | All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. |
insofar as, also UK: in so far as conj | (to the extent that, in that) | inwieweit Adv |
| | | soweit Adv |
| | | insofern Adv |
| | Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. |
| near and far adj | (close and distant) | nah und weit weg Rdw |
| | | nah und fern Rdw |
| | Focusing the camera can be a problem in shots where objects are near and far. |
near and far, far and near adv | (everywhere) | überall Adv |
| | | überall her Adv + Präp |
| | We hunted near and far for that missing shoe. |
| | People came from near and far to see the boy wonder play the piano. |
| not far adj | (fairly close) | ganz in der Nähe Rdw |
| | | nicht weit weg Rdw |
| | | nicht weit Adv + Adj |
| | (literarisch) | nicht weit entfernt Rdw |
| | The cinema is not far; it's just two blocks from here. |
| not far from [sth] expr | (fairly close to) | ganz in der Nähe Rdw |
| | | nicht weit weg von [etw] Rdw |
| | (literarisch) | nicht weit entfernt von [etw] Rdw |
| | The park is not far from here, carry on down this street then turn left. |
| so far adv | (up until now) (ugs) | bis jetzt Präp + Adv |
| | | bisher Adv |
| | (gehoben) | bislang Adv |
| | Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. |
| | Harry lernt Backen; bis jetzt hat er einen Sandkuchen und ein paar Bananenmuffins gemacht. |
| so far adv | (to a limited extent) | so weit Adv + Adj |
| | The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. |
| | Die Straße ist gesperrt: Sie können so weit fahren, bis sie umdrehen müssen. |
| so far as conj | (as far as, in as much as) | soweit Konj |
| | | so weit wie Rdw |
| | So far as I know, everything's still going well on the project. |
| | Soweit ich weiß, läuft beim Projekt noch immer alles gut. |
| so far so good interj | (all is well up to this point) | so weit so gut Rdw |
| | | bislang ganz gut Rdw |
| | How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months. |
| | Wie mir die Rente gefällt? So weit so gut. Aber fragen Sie mich nochmal in sechs Monaten. |
the far corners of [sth], the furthest corners of [sth], also US: the farthest corners of [sth] npl | (distant part) | bis in die letzten Ecken von Rdw |
| | | bis in die hintersten Ecken von Rdw |
the far reaches of [sth], the furthest reaches of [sth], also US: the farthest reaches of [sth] npl | (distant part) | bis an den Rand von Rdw |
| | | bis ans Ende von Rdw |
| | | bis ins hinterste Teil von Rdw |
| thus far adv | (up to now) | bis jetzt Präp + Adv |
| | | bis dahin Präp + Adv |
| | | soweit Adv |
| | Thus far we have only finished chapter four. |
| | It's not been an easy road thus far. |
| | Bis jetzt haben wir nur Kapitel vier fertig. |
| | Bis dahin war es keine einfache Strecke. |
| too far adv | (further than necessary) | zu weit Präp + Adj |
| | | zu weit weg Rdw |
| | We parked too far from the concert venue and had to run to get there on time. |
| too far adv | figurative (past acceptability) | zu weit Präp + Adj |
| | | zu weit gehen Rdw |
| | Carol's one of those people who take things too far in an argument. |