give in



WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
give [sth] off vtr phrasal sep(emit: heat, smell)emanare, emettere, esalare vtr
 Judy gives off a strong smell of perfume when she passes by.
 Judy emana un forte odore di profumo ogni volta che passa.
give out [sth],
give [sth] out
vtr phrasal sep
(heat, warmth: radiate) (calore, luce, ecc.)sprigionare vtr
 Stars give out heat and light.
 Le stelle sprigionano calore e luce.
give out [sth],
give [sth] out
vtr phrasal sep
(distribute)elargire, distribuire vtr
 The teacher gives out the worksheets to the students.
 L'insegnante ha distribuito gli appunti agli studenti.
give out vi phrasalinformal (bodily organ: fail)cedere vi
 (informale)non farcela, non reggere vtr
 His heart finally gave out and he died. After years of heavy drinking, his liver finally gave out.
 Il suo cuore ha ceduto ed è morto.
 Dopo anni passati a bere, il fegato non ha retto più.
give out vi phrasal(be used up)venire meno vi
 He had been ill for so long that his will to live finally gave out.
 È stato malato così a lungo, che la sua voglia di vivere è venuta meno.
give out vi phrasalIre, informal (complain)lamentarsi, lagnarsi v rif
give out,
give out about [sth]
vi phrasal + prep
Ire, informal (complain about)lamentarsi, lagnarsi vi
 Mary is always giving out about the noisy neighbours.
 Mary si lamenta sempre dei vicini rumorosi.
give out to [sb] vtr phrasal insepIrish, informal (reprimand)sgridare, fare la ramanzina a vtr
 My mam gives out to me if I don't do my homework.
give over to [sth] vtr phrasal insep(yield to [sth], give in) (emozione)abbandonarsi a v rif
 The little girls gave over to laughter when they saw the man slip and fall on a patch of ice.
give [sb/sth] over to [sth] vtr phrasal sep(dedicate to, grant use of)mettere [qlcs] a disposizione di [qlcn/qlcs] vtr
Nota: Often used in the passive.
 During the war, the university was given over to the hospital to make room for more patients.
 Durante la guerra l'università mise a disposizione le proprie aule per dare spazio a un numero maggiore di pazienti.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
give | give in
IngleseItaliano
give birth to [sb] v expr(woman: to baby) (figurato)mettere al mondo, dare alla luce vtr
  partorire vtr
 Emily gave birth to twin girls last Saturday.
 Emily ha dato alla luce due femminucce lo scorso sabato.
give birth v expr(animal: have offspring) (animale)avere dei cuccioli vtr
  partorire vi
 Our cat crept to a quiet corner of the garden to give birth.
 La nostra gatta si è sistemata in un angolo tranquillo del giardino per partorire.
give birth to [sth] v expr(animal: to young)dare alla luce vtr
 Labradors usually give birth to between six and eight puppies.
 I labrador solitamente danno alla luce tra i sei e gli otto cuccioli.
give birth to [sth] v exprfigurative (create, bring about) (figurato)essere il padre di [qlcs] vtr
 (figurato)essere la madre di [qlcs] vtr
 Henry Ford gave birth to the automotive industry.
 Henry Ford è stato il padre dell'industria automobilistica.
give [sb] chapter and verse on [sth] v exprfigurative (tell [sb] [sth] in detail)raccontare nel dettaglio, raccontare nei minimi dettagli vtr
give chase vtr + n(pursue, run after [sb], [sth])partire all'inseguimento vi
 The dogs gave chase.
give [sb] comfort,
give comfort to [sb]
vtr + n
(console, reassure)dare conforto a [qlcn] vtr
  consolare [qlcn], rasserenare [qlcn] vtr
 Religion often gives comfort to people in times of trouble.
 Spesso la religione serve a dare conforto alle persone in difficoltà.
give consent vtr + n(agree to [sth])dare il consenso, dare il proprio consenso vtr
 If you're aged 18 or under, your parents or guardians will need to give their consent.
 Se sei minorenne, i tuoi genitori o chi ne fa le veci devono dare il loro consenso.
  acconsentire vi
give credence to [sth] v expr(accept as the truth)dare credito a vtr
  credere a vi
 (informale)dare retta a vtr
 You can't possibly give credence to the word of a man who's a notorious liar!
 Non puoi assolutamente dare credito a ciò che dice un bugiardo patentato!
give [sb] credit,
give [sb] credit on [sth]
vtr + n
(allow delayed payment)fare credito a [qlcn], fare credito a [qlcn] per [qlcs] vtr
 I soon regretted giving him credit on that purchase.
 Mi sono subito pentito di avergli fatto credito per quell'acquisto.
give [sb] credit for [sth],
give [sb] credit for doing [sth]
v expr
(acknowledge)dare il merito di [qlcs] a [qlcn] vtr
  riconoscere [qlcs] a [qlcn] vtr
 Teresa gave Simon credit for admitting responsibility for the mistake.
 Teresa ha dato il merito a Simon ammettendo la sua responsabilità dell'errore.
give credit to [sb] for [sth],
give credit to [sb] for doing [sth]
v expr
(acknowledge)dare il merito di [qlcs] a [qlcn] vtr
  riconoscere [qlcs] a [qlcn] vtr
 Many commentators have given credit to Karzai for leading the country to recovery.
 Molti commentatori hanno dato il merito a Karzai per aver guidato il paese al risanamento.
give [sb] credit,
give [sb] some credit
vtr + n
(recognize worth)dare fiducia vtr
 I'm not that stupid; give me some credit!
give directions vtr + npl(describe a route)dare indicazioni, dare le indicazioni vtr
 They give directions to tourists looking for the mausoleum.
 Hanno dato indicazioni a dei turisti che cercavano il mausoleo.
  spiegare la strada vtr
give directions vtr + npl(explain how to do [sth])spiegare, far capire vtr
 I gave him directions on how to fix the tap but it's still leaking.
 Gli ho spiegato come riparare il rubinetto ma sta ancora perdendo.
  dare indicazioni vtr
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Puoi darmi indicazioni su come montare l'armadio? Non ne ho mai montato uno.
give encouragement to [sb] v expr(offer moral support, cheer [sb] on)incoraggiare, dare incoraggiamento a vtr
 Mary always gives encouragement to her students.
 Mary cerca sempre di incoraggiare i suoi studenti.
give [sb] every assurance,
give [sb] every assurance that
v expr
(guarantee)assicurare, garantire vtr
give evidence vtr + n(testify in a court of law)provare, dare prova, dimostrare vtr
 The witness gave evidence that the defendant was indeed guilty of murder.
 Il testimone provò che l'imputato era in effetti colpevole di omicidio.
give ground vtr + nfigurative (concede, yield) (figurato: desistere)arretrare, cedere, indietreggiare vi
 He was so stubborn he would never give ground on any argument.
 Era così testardo che non voleva cedere su nessun punto.
give [sb] hell vtr + nslang (reprimand [sb] severely) (figurato)far patire le pene dell'inferno vtr
 If you keep doing the opposite of what dad tells you, he's going to give you hell one day.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Se disobbedisci al capo, ti farà patire le pene dell'inferno.
give [sb] help vtr + n(assist)aiutare [qlcn] vtr
give information to [sb] vtr(guide, advise)dare informazioni a, fornire informazioni a vtr
 The doctor gave information about the outbreak to all the patients who came to see him.
 Il dottore ha dato informazioni sull'epidemia in corso a tutti i pazienti che si sono recati da lui.
give information to [sb] vtr(tell: the police)fornire informazioni a vtr
 Anyone who can give information to the police on the recent robberies, please contact us right away.
 Chiunque sia in grado di fornire informazioni alla polizia sulle recenti rapine, è pregato di contattarci al più presto.
give instruction v expr(teach, train)dare istruzioni, istruire vtr
  addestrare vtr
give it a go expr(try)provare [qlcs] vtr
 Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go.
give it a second thought v exprinformal (rethink)pensarci due volte vi
 He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
 Ha interrotto quello che stava facendo ed è andato da lei senza pensarci due volte.
give it to [sb] v exprslang (reprimand, punish) (figurato, informale: punire)farla pagare a [qlcn], farla vedere a [qlcn] vtr
Give it up! interj(stop trying) (figurato, informale)Lascia perdere!, Fattene una ragione! inter
 Helen is never going to date you--give it up!
 Helen non uscirà mai con te, fattene una ragione!
give it up v expr(stop trying)lasciar perdere [qlcs] vtr
  rinunciare a fare [qlcs] vi
 That's never going to work; I'd give it up, if I were you.
give it your best shot v expr(make every effort)fare del proprio meglio vtr
 I'm not sure I can get your cat out of the tree, but I'll give it my best shot.
give life to [sth] vtr(enliven) (figurato)dare vita a vtr
 (figurato)dare alla luce vtr
 He provides just enough description to give life to his characters.
 Le sue descrizioni sono così accurate che sembrano dare vita ai suoi personaggi.
give life to [sb] vtr(give birth to)mettere al mondo vtr
give [sb] lip vtr + nfigurative, slang (be cheeky to)contraddire vtr
 Fred fired his employee for giving him lip.
Give me a break! interj(to express disbelief or contempt) (con fastidio o incredulità)Ma fammi il piacere!, Ma smettila! inter
give me a hint,
give me a clue
interj
(provide a clue to help me guess)dammi un suggerimento, dammi un indizio
  dammi un aiutino
 Who's your mystery boyfriend? Go on, give me a hint ...
give me five interjslang (congratulatory) (colloquiale, gesto)dammi il cinque inter
 You passed your driving test? Give me five!
 Hai passato l'esame della patente? Bravo, dammi il cinque!
give meaning to [sth],
give [sth] meaning
v expr
(make [sth] significant)dare un senso a vtr
 When a student tells me how I helped him in life, it gives meaning to everything I do.
give [sb] mixed signals,
give [sb] mixed messages
v expr
(give conflicting impressions)lanciare segnali equivoci, lanciare segnali ambigui, lanciare segnali contrastanti vtr
give [sb] no quarter v expr(show no mercy) (anche figurato: inflessibilità)non mostrare alcuna pietà vtr
 The border guards gave no quarter to anyone they caught trying to cross illegally.
give notice of [sth],
give notice that
v expr
(warn, inform)rendere noto [qlcs], rendere noto che vtr
 (in modo formale)comunicare [qlcs], comunicare che vtr
 The Council's letter gave notice of the election to all the voters.
 La lettera del consiglio ha reso note le elezioni a tutti i votanti.
give notice,
give your notice
v expr
(quit job)dare le dimissioni, dare le proprie dimissioni vtr
 (formale)rassegnare le dimissioni vtr
 He gave notice because he was tired of being treated like a slave.
 Ha dato le dimissioni perché era stanco di essere trattato come uno schiavo.
give notice,
give your notice
vtr + n
(to a landlord)dare il preavviso vtr
give odds v expr(bookmaker: offer bet)scommettere vtr
give odds v exprinformal, figurative (be sure about [sth](figurato: esser certi)scommettere (che...) vtr
give of your best,
give your best
v expr
slightly formal (do the very best you can)fare del proprio meglio v
give off heat v expr(emit warmth)emanare calore, emettere calore vtr
 Traditional incandescent light bulbs give off heat, primarily; the light is a by-product.
 Le tradizionali lampade a incandescenza emettono principalmente calore; la luce è un sottoprodotto.
give onto [sth] vi + prep(face onto)guardare su [qlcs] vi
  affacciarsi su [qlcs] v rif
 (figurato: guardare)dare su [qlcs] vi
 The living room gives onto the garden.
 Il soggiorno guarda sul giardino.
give or take [sth] exprinformal (plus or minus)più o meno loc avv
  pressapoco avv
 I've been away from home for three months, give or take a few days.
 Sono stato fuori casa per tre mesi, qualche giorno di più qualche giorno di meno.
give or take exprinformal (more or less) (figurato: non trattabile)prendere o lasciare inter
 My new car cost $9000, give or take.
 La mia nuova macchina costa novecento dollari: prendere o lasciare.
give out heat v expr(radiate warmth)emettere calore vtr
 That little furnace certainly gives out a lot of heat for its size.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La lampadina accesa emette calore.
give over doing [sth] v exprUK, slang (stop doing [sth])rinunciare a vi
  lasciar stare [qlcs], lasciar perdere [qlcs] vtr
  mollare [qlcs] vtr
 Give over arguing! You're giving me a headache!
 Lascia stare le polemiche! Mi stai facendo venire mal di testa!
give over interjUK, slang (stop, desist) (colloquiale)smettila, piantala, lascia perdere, lascia stare inter
 Give over - he's not as bad as that!
 Piantala, non è poi così cattivo!
give over interjUK, regional, slang (I don't believe you)ma smettila!, ma piantala! inter
  ma dove vuoi andare! inter
 You reckon you could beat Djokovic at tennis? Give over!
 Pensi di poter battere Djokovic a tennis? Ma piantala!
give [sb] pause vtr + n(make you stop, think)fermare, bloccare vtr
 Seeing the armed guards on the door gave Nathan pause.
give [sb] pause to do [sth] v expr(make you stop, think) (riflettere, ecc.)permettere a [qlcn] di fare [qlcs] vtr
 Samantha's death has given us all pause to reflect on what is important in life.
give [sb] permission v expr(allow [sb] to do [sth])dare il permesso a vtr
  consentire a, permettere a vtr
give [sb] permission to do [sth] v expr(allow [sb] to do [sth])dare il permesso a [qlcn] di fare [qlcs], concedere a [qlcn] il permesso di fare [qlcs] vtr
  consentire a [qlcn] di fare [qlcs], permettere a [qlcn] di fare [qlcs] vtr
give permission to do [sth] v expr(allow [sb] to do [sth])dare il permesso di fare [qlcs], concedere il permesso di fare [qlcs] vtr
  consentire di fare [qlcs], permettere di fare [qlcs] vtr
give pleasure vi(be enjoyable)dare piacere vtr
  essere gradito vi
 A beautiful sunset always gives me pleasure.
give prominence to [sth] vtr(stress, highlight)dare rilievo a, dare risalto a, mettere in rilevo, mettere in risalto, evidenziare, sottolineare vtr
 When writing your CV, always give prominence to your strengths and minimize your weak points.
 Quando scrivete il curriculum vitae, date sempre risalto ai vostri punti di forza e minimizzate i punti di debolezza.
give props to [sb],
give [sb] props
v expr
slang (praise, congratulate [sb])congratularsi con v rif
  lodare vtr
give recognition vtr + n(acknowledge [sth] or [sb] as important)dare riconoscimento, dare un riconoscimento vtr
 This award is to give recognition for all your hard work. WordReference.com gives recognition to the place of mutual understanding in international relations.
 Questo premio è per dare riconoscimento al tuo duro lavoro.
give [sb] relief vtr + n(sooth pain, burden)dare sollievo a vtr
 Take this medicine; it'll you give relief.
 Prendi questa medicina, ti darà un po' di sollievo.
give rise to [sth] v expr(cause)dare luogo a vtr
  provocare, causare vtr
 The lack of food gave rise to riots.
 La carenza di cibo diede luogo a sommosse.
give [sb] s*** vtr + nvulgar, offensive!, informal (attack verbally)trattare male, rimproverare, rispondere male a vtr
 Every time I need something from you, you give me s***.
give [sb] s*** vtr + nvulgar, offensive!, informal (refuse to cooperate) (figurato)raccontare storie a vtr
 (volgare)cazzeggiare vi
 Stop giving me s*** and just do as I say.
 Smettila di cazzeggiare e fa' semplicemente come dico.
give [sb] short shrift,
give short shrift to [sb]
v expr
(deal curtly with) (informale)trattare [qlcn] in malo modo vtr
give [sb] support,
lend [sb] support
v expr
(help, assist [sb])dare supporto a [qlcn], dare aiuto a [qlcn] vtr
give support to [sb],
lend support to [sb]
v expr
(help, assist [sb])offrire assistenza, offrire aiuto a [qlcn] vtr
give support to [sth],
lend support to [sth]
v expr
(back, assist [sth])sostenere, dare supporto, dare aiuto vtr
 They asked me to give support to a cause I don't believe in.
 Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo.
give thanks vtr + npl(be thankful, express thankfulness)ringraziare vtr
 Ricordati di ringraziare la nonna per il regalo che ti ha fatto.
  essere grati vi
  rendere grazie vtr
 Dovresti essere grato di avere una famiglia che ti vuole bene.
give [sb] the benefit of the doubt v expr(believe [sb] despite misgivings)dare a [qlcn] il beneficio del dubbio vtr
 When John said he hadn't broken the lamp, I decided to give him the benefit of the doubt and believe him.
give [sb] the boot v exprfigurative, slang (dismiss [sb](licenziamento)benservito nm
 They gave him the boot for always being late to the office.
 Gli hanno dato il benservito perché arrivava sempre in ritardo al lavoro.
give [sb] the brushoff (US),
give [sb] the brush-off (UK)
v expr
figurative, slang (snub [sb](informale)snobbare [qlcn] vtr
give [sth] the brushoff (US),
give [sth] the brush-off (UK)
v expr
figurative, slang (idea: reject, dismiss)scartare, respingere vtr
give [sb] the bum's rush v exprslang (dismiss [sb] rudely) (figurato, volgare)dire a [qlcn] di levarsi dalle palle vi
 (figurato, colloquiale)dire a [qlcn] di levarsi dalle scatole vi
give [sb] the bum's rush v exprslang (eject [sb] forcibly) (figurato, volgare)togliere [qlcn] dalle palle vtr
 (figurato, colloquiale)togliere [qlcn] dalle scatole vtr
give [sb] the business v exprslang, dated (subject to abuse, trouble) (figurato, informale)dare una lavata di testa a qualcuno vtr
give [sb] the chop v exprinformal (dismiss [sb] from job) (figurato: licenziare)mandare via, mandare a casa vtr
give [sb] the cold shoulder v exprfigurative, informal (snub)snobbare, mostrare freddezza a vtr
  girare le spalle a, voltare le spalle a vtr
 After the incident, they all gave her the cold shoulder.
 Dopo l'incidente, tutti le mostrarono freddezza.
 Dopo l'incidente, tutti le hanno girato le spalle.
give [sb] the creeps v exprslang (unnerve [sb](figurato: inquietare)far venire i brividi a vtr
give the devil his due v exprinformal (give credit to [sb] you dislike) (figurato: che non si ama)dover dare credito a [qlcn] vtr
  dover riconoscere [qlcs] a [qlcn] vtr
give [sb/sth] the elbow v exprinformal, figurative (break with, reject) (figurato, colloquiale: sbarazzarsi)farla finita con v
  mollare vtr
  sbarazzarsi v rif
 My sister has finally given her no-good boyfriend the elbow. Isn't it about time we gave these old-fashioned customs the elbow?
 Non sarebbe ora di farla finita con queste trite abitudini?
 Alla fine mia sorella ha mollato il suo fidanzato fanfarone.
give [sb] the eye v exprUK, informal, figurative (look at [sb] seductively)fare gli occhi dolci a [qlcn] vtr
give [sb] the eye v exprUS, informal (look at critically)dare un'occhiataccia a [qlcn], guardar male [qlcn] vtr
 A woman stole my parking spot, so when I saw her in the store, I gave her the eye.
give the finger to [sb],
give [sb] the finger
v expr
(make offensive middle-finger gesture) (figurato, colloquiale: gestaccio)mostrare il dito medio a [qlcn] vtr
100 successiveManca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'give in' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'give in' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'give in':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "give in".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!