|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (repress, restrain: emotion, etc.) (figurato: emozioni, ecc.) | tenersi dentro [qlcs] v rif | | | Tim could barely keep his excitement in as he told us the news. | | | Tim è riuscito a malapena a ternersi dentro l'entusiasmo mentre ci ha annunciato la notizia. | keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (withhold, prevent from getting out) | trattenere⇒ vtr | | | Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in. | | | Tania stava stava scoppiando per raccontare il segreto ad Audrey, ma in qualche modo è riuscita a trattenerlo. |
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | keep [sth]⇒ vtr | (save, retain) | conservare⇒, tenere⇒ vtr | | | Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow. | | | Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani. | | keep [sth] vtr | (not return) | tenere⇒ vtr | | | | tenersi⇒ v rif | | | I've decided to keep the bike instead of returning it to the store. | | | Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio. | | keep [sth] vtr | (store) | tenere⇒, conservare⇒ vtr | | | She keeps the canned food in the basement. | | | Tiene il cibo in scatola in cantina. | | keep [sth] vtr | (animals: raise) | allevare⇒ vtr | | | She has kept bees for over forty years. | | | Ha allevato api per più di quarant'anni. | | keep [sth] vtr | (put aside) | tenere⇒ vtr | | | | conservare⇒ vtr | | | | mettere da parte vtr | | | I'll keep some of this preserve for next summer. | | | Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. | | keep [sth] vtr | UK (stock) (avere di riserva) | tenere⇒ vtr | | | | avere⇒ vtr | | | No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you. | | | No, non teniamo in magazzino libri in lingua straniera, ma possiamo ordinarle questo titolo. | | keep [sth] vtr | (conserve) (mettere da parte) | tenere⇒ vtr | | | | conservare⇒ vtr | | | | mettere da parte vtr | | | Let's keep the rest of the coal for the really cold weather. | | | Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. | | keep [sth] vtr | (reserve) (riservare) | tenere⇒ vtr | | | | riservare⇒ vtr | | | Keep those tables to one side for the managing director and his team. | | | Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra. | | keep doing [sth] v expr | (continue to do [sth]) | continuare a fare [qlcs] vtr | | | He kept working until six o'clock. | | | Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto. | | keep [sth] vtr | (records: maintain, continue) | tenere⇒ vtr | | | She keeps records of all expenses. | | | Tiene nota di tutte le spese. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | keep n | (castle) | fortezza nf | | | | torrione nm | | | The militia defended the city with bows and arrows from the keep. | | | La milizia dalla fortezza ha difeso la città con archi e frecce. | | keep n | UK, dated (maintenance, cleaning) (mantenimento) | cura, gestione nf | | | | custodia nf | | | | mantenimento nm | | | The maid was in charge of the keep of the house. | | | La domestica aveva l'incarico della cura della casa. | | keep n | (subsistence) | mantenimento, sostentamento nm | | | He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep. | | | Guadagnava cento sterline a settimana e ne dava cinquanta a sua madre per il suo mantenimento. | | keep⇒ vi | (continue on a course) | continuare⇒ vi | | | Columbus kept east till he found land. | | | Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra. | | keep vi | (remain unspoiled) | conservarsi⇒, mantenersi⇒ v rif | | | The meat will keep for weeks if frozen. | | | La carne congelata si conserva per settimane. | keep right, keep left vi + adv | (sign: stay on left, right) (segnale stradale: sinistra) | tenersi a sinistra v rif | | | | tenere la sinistra vtr | | | (segnale stradale: destra) | tenersi a destra v rif | | | | tenere la destra vtr | | | The road sign said "keep left." | | | Il segnale diceva: "tenersi a sinistra". | | keep [sb]⇒ vtr | (support) | mantenere⇒ vtr | | | | sostentare⇒ vtr | | | He works long hours to keep her and her five children. | | | Lavora tante ore per mantenere lei e i suoi cinque figli. | | keep [sb] vtr | UK (provide lodging) | alloggiare⇒ vtr | | | | tenere⇒ vtr | | | She keeps five lodgers in her little house. | | | Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa. | | keep doing [sth] vtr | (continue on) | continuare a fare [qlcs] vi | | | Keep going straight and you will find the store. | | | Continua ad andare dritto e troverai il negozio. | | keep [sth]⇒ vtr | (fulfill commitment) (promesse) | mantenere⇒ vtr | | | | osservare⇒, rispettare⇒ vtr | | | | tenere fede a vtr | | | Jill left to keep her appointment with Professor Evans. | | | Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse. | | keep [sb/sth]⇒ vtr | (have custody of) | tenere con sé, tenere⇒ vtr | | | | tenere in custodia vtr | | | She kept the children after the divorce. | | | Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio. | | keep [sb]⇒ vtr | (detain) (polizia: fermo, interrogatorio) | trattenere⇒ vtr | | | The police kept the men all night for questioning. | | | La polizia lo ha trattenuto tutta la notte per interrogarlo. | | keep [sth/sb] + [adj] vtr + adj | (conserve as specified) | tenere⇒ vtr | | | Peter likes to keep his car clean. |
| Verbi frasali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | keep ahead vi phrasal | figurative (be first, outdo others) | essere in vantaggio vi | | keep ahead of [sth] vi phrasal + prep | figurative (manage in advance) | stare dietro a vi | | | | tenere testa a vtr | | | Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden. | | | Jill sta cercando di stare dietro alle erbacce nel giardino. | | keep at [sth] vtr phrasal insep | informal (continue) | insistere a vi | | | | perseverare⇒ vi | | | Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt. | | | Eva ha avuto difficoltà all'inizio, ma ha perseverato e ha passato l'esame di guida al primo tentativo. | | keep [sth/sb] back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) | tenere lontano [qlcs] vtr | | | A fence around the racing track keeps spectators back. | | | Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori. | | keep [sth] back vtr phrasal sep | informal (save) | tenere [qlcs] da parte vtr | | | It's a good idea to keep some money back for unexpected needs. | | | È una buona idea tenere da parte dei soldi per necessità impreviste. | | keep [sth] down vtr phrasal sep | (repress [sth]) (livello: voce, ecc.) | mantenere basso vtr | | | | tenere a freno vtr | | | The teacher asked the boys to keep the noise down. | | | L'insegnante ha chiesto ai ragazzi di mantenere bassa la voce. | | keep [sth] down vtr phrasal sep | (digest with difficulty) (a fatica) | riuscire a digerire⇒ vtr | | | Although my stomach was upset, I kept my breakfast down. | | | Nonostante il mio stomaco fosse in subbuglio, sono riuscito a digerire la colazione. | | keep [sth] hidden vtr phrasal sep | (conceal) | tenere [qlcs] nascosto, mantenere [qlcs] nascosto vtr | | | Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it. | | | Sara teneva nascosto il diario perché la sorellina non potesse leggerlo. | | keep [sth] intact vtr phrasal sep | (safeguard) | salvaguardare⇒ vtr | | keep [sth] intact vtr phrasal sep | (prevent from breaking) | conservare [qlcs] intatto, conservare [qlcs] integro vtr | | | I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |
Compound Forms/Forme composte keep in | keep | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | keep [sth] in check v expr | (control) | mantenere sotto controllo, tenere sotto controllo vtr | | | The European Central Bank has kept inflation in check. | | | La Banca centrale europea ha mantenuto l'inflazione sotto controllo. | keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | in contatto avv | | | My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. | | | Io e mio zio siamo rimasti in contatto dopo che si è trasferito in Australia. | keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | tenersi in contatto v rif | | | New technologies make it easy to keep in contact with your customers. I'm sorry you have to leave but please keep in contact. | | | Le nuove tecnologie rendono facile tenersi in contatto con i clienti. Mi dispiace che tu debba andar via ma tieniti in contatto per favore. | | keep [sb/sth] in line v expr | (control, make conform) (a uno standard) | mantenere [qlcs] conforme vtr | | | | seguire uno standard vtr | | keep [sth] in line with [sth] v expr | (make conform) | mantenere [qlcs] in linea con [qlcs] vtr | keep [sth] in mind, bear [sth] in mind, keep in mind that, bear in mind that v expr | (remember [sth]) | tenere a mente, tenere presente vtr | | | | ricordare⇒ vtr | | | | non dimenticare⇒ vtr | | | Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. | | | Non dimentichiamo che nel maggio del 1929 la borsa non era ancora crollata. | keep [sb] in mind, bear [sb] in mind v expr | (consider [sb] for [sth]) | ricordarsi di [qlcn] per [qlcs] v rif | | | If you ever need a cleaner, keep me in mind. | | | Se hai bisogno di una donna delle pulizie, ricordati di me. | | keep [sb] in the dark v expr | figurative (not tell [sb] about [sth]) | tenere [qlcn] all'oscuro vtr | | | She was surprised by the party, because her friends kept her in the dark when planning it. | | | Rimase sorpresa dalla festa poiché gli amici l'avevano tenuta all'oscuro in fase di progettazione. | keep in the loop, stay in the loop v expr | figurative, informal (keep informed) | tenere [qlcn] al corrente, tenere [qlcn] aggiornato vtr | | keep in touch v expr | informal (stay in contact) | restare in contatto vi | | | Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America. | | | Per restare in contatto, mia cugina Andrea ci mandava pacchi dal Sud America. | | keep in touch with [sb] v expr | informal (stay in contact with [sb]) | tenersi in contatto con, mantenersi in contatto con, restare in contatto con v rif | | | Promise you'll keep in touch with us while you're away. | | | Promettimi di restare in contatto con noi quando sei via. |
'keep in' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:
|
|