|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | mirroring n | (copying [sb] else's gestures while talking) (psicologia) | rispecchiamento nm | | | The child's mirroring is becoming very annoying. |
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | mirror n | (reflecting device) | specchio nm | | | (veicoli) | specchietto nm | | | She carried a mirror in her purse so she could check her makeup. | | | Portava uno specchio in borsa per controllare il trucco. | | mirror [sth]⇒ vtr | figurative (follow same pattern) | rispecchiare⇒ vtr | | | The development of the city mirrored the growth of the country as a whole. | | | La crescita della città rispecchiava la crescita dell'intera nazione. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | mirror n | figurative (reflecting surface) | specchio nm | | | The lake's surface was a mirror in the afternoon sun. | | | Il lago era uno specchio nel sole del pomeriggio. | | mirror of [sth] n | figurative (representation) (figurato) | specchio nm | | | His face was a mirror of her feelings. | | | Il suo viso era lo specchio dei suoi sentimenti. | | mirror [sth/sb]⇒ vtr | often passive (reflect) | riflettere⇒, specchiare⇒ vtr | | | Her face was mirrored in the tranquil water of the pond. | | | Il suo volto si rifletteva nell'acqua placida del laghetto. | | mirror [sth/sb] vtr | figurative (represent) | rispecchiare⇒ vtr | | | The characters in the novel mirror typical artists and politicians. | | | I personaggi del romanzo rispecchiano i tipici artisti e politici. |
|
|