|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | reckoning n | (estimation, assessment) | calcolo, computo, conto nm | | | | stima nf | | | By my reckoning, we still owe the bank money. | | | Secondo i miei calcoli, dobbiamo ancora dei soldi alla banca. | | reckoning n | (settling of accounts) | regolamento dei conti nm | | | These criticisms of the director's behaviour may well lead to a reckoning for the film industry as a whole. |
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | reckon [sth]⇒ vtr | (estimate) | reputare⇒, valutare⇒, stimare⇒ vtr | | | Linda reckoned the stranger's age to be about fifty. | | | Linda stimò che l'età dello sconosciuto fosse intorno ai cinquanta anni. | reckon, reckon that vtr | informal (with clause: guess, believe) | supporre⇒, immaginare⇒, credere⇒, pensare⇒ vtr | | | | parere a [qlcn], sembrare a [qlcn] vi | | | I reckon you must be the new sheriff. It's lunchtime, so Glenn will be in the pub, I reckon. | | | Suppongo che lei sia il nuovo sceriffo. Visto che è ora di pranzo, immagino che Glenn sia al pub. | | | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Che te ne pare dell'idea di fare una gita domenica? |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | reckon [sth]⇒ vtr | (calculate, count) | calcolare⇒ vtr | | | | contare⇒ vtr | | | Ian reckoned ten boats in the harbour. | | | Ian contò dieci barche nel porto. |
| Verbi frasali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | reckon on [sb/sth] vtr phrasal insep | (count on, rely on) | fare affidamento su vtr | | | Brian hoped that he could reckon on his wife's support. | | reckon with [sb/sth] vtr phrasal insep | (take account of [sth/sb]) (prendere atto di [qlcs]) | fare i conti con, affrontare⇒ vtr | | | (affrontare) | vedersela con v rif | | | We thought we'd beat the other team easily, but we hadn't reckoned with their new striker. | | | Pensavamo di battere facilmente l'altra squadra, ma non avevamo fatto i conti con il suo nuovo attaccante. | | reckon with [sb/sth] vtr phrasal insep | (deal with [sb/sth]) (informale) | affrontare⇒, fronteggiare⇒ v | | | Emily was surprised how many small difficulties she had to reckon with as a new mother. | | | Emily si stupì di fronte alle tante piccole difficoltà da affrontare nella vita da neomamma. | | reckon without [sb/sth] vtr phrasal insep | (fail to take account of [sth]) | non considerare⇒, non prendere in considerazione vtr | | | | non fare i conti con, non mettere in conto vtr | | | Tony thought taking Nathan's lunch money would be easy, but he had reckoned without Nathan's older brother who was watching from the other side of the playground. |
'reckoning' si trova anche in questi elementi:
Italiano:
|
|