| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| notice n | (formal warning) | 警告 、 通達 、 申渡し 、 通知 名 HHiraganaけいこく 、 つうたつ 、 もうしわたし 、 つうち |
| | Jules realized that he needed to take his employer's notice concerning his poor behavior seriously. |
| | ジュールズは、彼の業績の低さに関する雇い主の申渡し(or: 警告)を真剣に受け止めなければいけないと気づいた。 |
| notice n | (attention) | 注意 、 注目 名 HHiraganaちゅうい 、 ちゅうもく |
| | There were signs of trouble, but he paid them little notice until it was too late. |
| | 騒動の兆候はあったのだが、彼は手遅れになるまで注意を払わなかった。 |
| notice n | (notification) | 通知 、 通達 名 HHiraganaつうち 、 つうたつ |
| | He received notice of the foreclosure. |
| | 彼は差し押さえの通知を受け取った。 |
| notice n | (advance warning) | 警告 、 予告 名 HHiraganaけいこく 、 よこく |
| | He just had five minutes' notice about the arrival of the train. |
| | 彼は、ちょうど電車到着の5分前の予告を聞いたところです。 |
| notice n | (sign or paper) | はり紙 、 ビラ 名 HHiraganaはりがみ 、 びら |
| | Someone had put up a notice about new parking rules. |
| | だれかが、新しい駐車規則についてのはり紙を、張り出した。 |
| notice n | (warning of resignation) | 辞職届 、 辞表 名 HHiraganaじしょくとどけ 、 じひょう |
| | He gave his two weeks' notice to his boss after he was offered another job. |
| | 彼は別の仕事を確保した後、上司に2週間後辞めると辞表(or: 辞職届)を出した。 |
| notice [sb/sth]⇒ vtr | (become aware of [sth/sb]'s presence) | ~に気がつく 自動 HHiragana~にきがつく |
| | Has he noticed you yet? |
| | 彼、もう君に気がついただろうか? |
| notice⇒ vtr | (observe, detect) | ~だと気づく 、 ~だとわかる 自動 HHiragana~だときづく 、 ~だとわかる |
| | Did you notice that he was drunk? |
| | 彼が酔っぱらっているのに気づいた? |
| notice vtr | (realize) | ~だと気づく 自動 HHiragana~だときづく |
| | Didn't you notice that this road is closed ahead? |
| | この先道路が通行止めだって気づかなかったの? |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| notice n | (notification of loss of job) (失業の) | 通知書 名 HHiraganaつうちしょ |
| | The contract states that employees are entitled to one month's notice. |
| notice n | (favourable attention) | 注目 名 HHiraganaちゅうもく |
| | The young author's first novel has been the focus of a great deal of notice. |
| notice n | (critique) | 批評、短評 名 HHiraganaひひょう、たんぴょう |
| | The string quartet received a favourable notice from the music critic. |
| notice [sth/sb]⇒ vtr | (pay attention to) | ~に注目する 自動 HHiragana~にちゅうもくする |
| | | ~に注意を払う 動詞句 HHiragana~にちゅういをはらう |
| | Notice the road signs ahead. |
| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| advance notice n | (warning) | 予告、事前の連絡 名 HHiraganaよこく、じぜんのれんらく |
| | Please give advance notice if you have to cancel an appointment. |
| advisory notice n | (for faulty product) | 不良品警告 名 HHiraganaふりょうひんけいこく |
| advisory notice n | (for dangerous goods) | 取扱注意書 名 HHiraganaとりあつかいちゅういしょ |
| death notice n | (card: announces [sb] has died) | 死亡通知 名 HHiraganaしぼうつうち |
| | The death notice was on black card, edged with gold. |
| death notice n | (obituary) | 訃報告知、死亡広告 名 HHiraganaふほうこくち、しぼうこうこく |
| | I didn't even realize she'd been ill until I saw the death notice in the newspaper. |
| final notice n | (last warning before legal action) (法律) | 最後通告[通達] 名 HHiraganaさいごつうこく[つうたつ] |
| | This is your final notice before your electricity is shut off: please pay your bill immediately. |
| formal notice n | (official warning of [sth]) | 正式通知 名 HHiraganaせいしきつうち |
| give notice vi | (warn, inform) | 通知[通告]する 自動 HHiraganaつうち[つうこく]する |
| | I hereby give notice that there is a claim against the property. |
| give notice vtr | (quit job) | (辞職)勧告を出す 他動 HHiragana(じしょく)かんこくをだす |
| | I've just given notice to the boss that I'm quitting in two weeks. |
give notice, give your notice vtr + n | (to a landlord) (家主に) | 通告する 自動 HHiraganaつうこくする |
noticeboard, notice-board, notice board n | UK (bulletin board) | 掲示板 名 HHiraganaけいじばん |
| | Albert posted a "roommate wanted" sign on the noticeboard. |
| short notice n | (little warning) | 急な[緊急の、突然の、間際になってからの]知らせ[告知、通知、通達] 名 HHiraganaきゅうな[きんきゅうの、とつぜんの、まぎわになってからの]しらせ[こくち、つうち、つうたつ] |
| | Supply teachers often have only short notice to prepare their lessons. |
| subject to change without notice adj | (liable to vary without warning) | 予告無しに変更することがある 形 HHiraganaよこくなしにへんこうすることがある |
| | Tour prices are subject to change without notice due to currency fluctuations. |
| take no notice of [sb/sth] v expr | (pay no attention to, disregard) | ~を無視する、~を黙殺する、~を気に留めない 他動 HHiragana~をむしする、~をもくさつする、~をきにとめない |
| | She took no notice of his antics. |
| take notice vi | (pay attention) | 気に留める、注意する 自動 HHiraganaきにとめる、ちゅういする |
| | It's time you sat up and took notice. |
| take notice of [sth/sb] v expr | (pay attention) | (~に)注意を払う HHiragana(~に)ちゅういをはらう |
| | He took notice of all the road signs but still got lost. |
| until further notice expr | (until next announcement) | 追って通知があるまで、当分の間 表 HHiraganaおってつうちがあるまで、とうぶんのあいだ |
| | The restaurant will be closed until further notice. |
| without notice adv | (with no warning) | 予告なしに、前触れもなく、断りもなく 副 HHiraganaよこくなしに、まえぶれもなく、ことわりもなく |
| | I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice. |