| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| tell [sb] [sth]⇒ vtr | (inform, convey) | ~に教える 、 知らせる 、 伝える 他動 HHiragana~におしえる 、 しらせる 、 つたえる |
| | Tell me what he said. I finally told her what happened. |
| | 彼が何を言ったのか教えてください。 |
| tell [sb]⇒ vtr | (inform) | ~に言う 、 話す 、 告げる 自動 HHiragana~にいう 、 はなす 、 つげる |
| | If someone is bullying you, tell the teacher. |
| | 彼に何て言った(or:話した、告げた)の? |
tell [sb], tell [sb] that⇒ vtr | (with clause: announce) | ~に~を告げる、~に~を宣言する 動詞句 HHiragana~に~をつげる、~に~をせんげんする |
| | He told the whole school that he was leaving to become a rock musician. |
| | 彼は、ロックミュージシャンになるために学校をやめると学校中に宣言した。 |
| tell [sb] [sth]⇒ vtr | (reveal, divulge) | ~に~を教える、 ~に~を暴露する 他動 HHiragana~に~をおしえる、 ~に~をばくろする |
| | We told them our secret. |
| | 私たちは彼らに秘密を教えた。 |
| tell [sb] [sth] vtr | (recount: a story) (物語など) | ~を語る、 物語る、 他動 HHiragana~をかたる、 ものがたる、 |
| | Daddy, can you tell me a story? |
| | お父さん、お話を語ってよ。 |
| tell [sth] to [sb] vtr + prep | (recount [sth] to [sb]) | ~に~を語る、~に~を 話す 他動 HHiragana~に~をかたる、~に~を はなす |
| | He told the story to his daughter. |
| | 彼はそのことを娘に話した。 |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| tell n | (physical sign of deception) (相手を見抜く) | テル、癖 名 HHiraganaてる、くせ |
| | To win in poker, look for sighs, furrowed brows, and other tells from your opponents. |
| tell n | (archaeology: mound) (考古学) | 塚、テル 名 HHiraganaつか、てる |
| | Archaeologists have discovered a tell containing the remains of a Neolithic village. |
| tell [sb] to do [sth] v expr | (command, order) | ~に~するよう命じる[言う] 動詞句 HHiragana~に~するようめいじる[いう] |
| | He told her to clean her room. |
| tell⇒ vi | colloquial (notice) | 気付く 、 分かる 自動 HHiraganaきづく 、 わかる |
| | Can you tell that I've put on ten pounds? |
| | 10パウンドも体重が増えたのがわかりますか? |
| tell vi | (confess) | 白状する、話す 自動 HHiraganaはくじょうする、はなす |
| | I interrogated him, but he would not tell. |
| tell of [sth] vi + prep | literary (recount) | 物語る、話す 他動 HHiraganaものがたる、はなす |
| | The ancient legend tells of a princess who slayed a dragon. |
| tell [sth]⇒ vtr | (distinguish) | 見分ける、区別する 他動 HHiraganaみわける、くべつする |
| | Can you tell the difference between these two colours? I can't tell that one from this one. |
| tell [sth] vtr | (identify) | 識別する 他動 HHiraganaしきべつする |
| | Can you tell who it is? |
| tell [sth] vtr | (realize) | ~がわかる 自動 HHiragana~がわかる |
| | | 知る 他動 HHiraganaしる |
| | It's hard to tell who it is in this light. |
| tell [sb]⇒ vtr | (assure) | 断言する 自動 HHiraganaだんげんする |
| | I have done all the work, I tell you. |
| tell [sb] vtr | (explain) | ~に~を説明する、~に~をおしえる 他動 HHiragana~に~をせつめいする、~に~をおしえる |
| | Tell me exactly how you came to this conclusion. |
| tell [sb] vtr | (report to) | ~に言いつける、~に知らせる、~に告げる 自動 HHiragana~にいいつける、~にしらせる、~につげる |
| | You've broken my toy car. I'm telling Mum! |
| 句動詞 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| tell [sth/sb] apart vtr phrasal sep | informal (distinguish between) | ~を区別[識別]する、見分ける 他動 HHiragana~をくべつ[しきべつ]する、みわける |
| | The twins are so alike that it's not easy to tell them apart. |
| tell on [sb] vtr phrasal insep | US, informal, figurative (have an effect on) | (~に)影響する、ひびく 自動 HHiragana(~に)えいきょうする、ひびく |
| | After a few glasses, that red wine really starts to tell on you. |
| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| kiss and tell vi | informal (reveal [sth] private for money) | 秘密を金で売る 動詞句 HHiraganaひみつをかねでうる |
| kiss-and-tell adj | informal (revealing [sth] private for money) | 秘密を暴露する 形 HHiraganaひみつをばくろする |
pray, pray tell adv | archaic or ironic (tell me) | 教えていただきたい 表 HHiraganaおしえていただきたい |
| | "What, pray, do you mean by that?" |
show and tell, show-and-tell n | (school: class speaking exercise) (学校) | ショーアンドテル、自分の好きなものを見せて説明する学習 名 HHiraganaしょーあんどてる、じぶんのすきなものをみせてせつめいするがくしゅう |
| | Johnny, what did you bring for show-and-tell? |
| tell a joke v expr | (recount a humorous story) | 冗談を言う 動 HHiraganaじょうだんをいう |
| tell a lie v expr | (not tell the truth) | うそをつく 動詞句 HHiraganaうそをつく |
| | I used to tell a lot of lies when I was a little kid. |
| tell a story v expr | (recite a narrative) | 物語[話]を聞かせる 動詞句 HHiraganaものがたり[はなし]をきかせる |
| | The children asked their grandfather to tell them a story. |
| tell a story v expr | figurative (reflect events) | 物語る 自動 HHiraganaものがたる |
| | Every picture tells a story. |
| tell how to do [sth] vtr | (describe the manner in which) | ~のやり方を教える、どうやって~するか教える 表 HHiragana~のやりかたをおしえる、どうやって~するかおしえる |
| | If you'll tell me how to bake a pie, I'll bake you one tomorrow. |
| tell jokes v expr | (recount funny stories) | 冗談を言う 動詞句 HHiraganaじょうだんをいう |
| | It takes guts to go on stage to tell jokes. |
| tell me expr | (give me the information) | 〜といってよ、〜を教えてよ 感 |
| | Tell me it isn't true! |
| tell off vtr | informal (reprimand) | ~を叱りつける 他動 HHiragana~をしかりつける |
| tell on vtr | informal (inform against) | ~を言いつける、告げ口をする 他動 HHiragana~をいいつける、つげぐちをする |
| | If a little boy does something naughty, his sister will always tell on him. |
| tell right from wrong v expr | (have a sense of morality) | 良い悪いの区別をつける、正邪をわきまえる、事の正否を弁別する 動 HHiraganaよいわるいのくべつをつける、せいじゃをわきまえる、ことのせいひをべんべつする |
| tell tales vtr + npl | informal (inform on [sb]) | ~のことを告げ口する 動詞句 HHiragana~のことをつげぐちする |
| | Telling tales is what he does best, so you'd better not confide in him. |
| tell tales vtr + npl | figurative, informal (tell lies) | ホラを吹く、デマを飛ばす 動詞句 HHiraganaほらをふく、でまをとばす |
| | I don't believe your brother said that. Stop telling tales! |
| tell the future v expr | (predict what will happen) | 未来を予言する 動詞句 HHiraganaみらいをよげんする |
| | If I could tell the future it would probably scare me to death. |
| tell the truth v expr | (be honest) | 真実を話す、本当のことを言う 動詞句 HHiraganaしんじつをはなす、ほんとうのことをいう |
| | If a woman asks if you can guess her age, never tell her the truth! |
tell time (US), tell the time (UK) v expr | (read the hour on an analog clock) | 時計を読む、時刻が分かる 動 HHiraganaとけいをよむ、じこくがわかる |
telltale, tell-tale, tell-tail n | (nautical: indicates air flow) (船、風向を示す表示器) | テルテール 名 HHiraganaてるてーる |
| | The sailor struggled to repair the tell-tale during the storm. |
| Time will tell expr | ([sth] will be revealed) (事柄) | 塞翁が馬 表 HHiraganaさいおうがうま |