| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| wear [sth]⇒ vtr | (clothing: have on) (腰から下の衣料品) | ~をはく 他動 HHiragana~をはく |
| | (帽子) | ~をかぶる 他動 HHiragana~をかぶる |
| | (ネクタイ) | ~をする 他動 HHiragana~をする |
| | Everybody wears jeans these days. |
| | 近頃は、だれもがジーンズをはいている。 |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 今日はどの帽子をかぶって行こうかな? |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 ウィリアムはネクタイをしている。 |
| wear⇒ vtr | (put on clothing) (衣服) | ~を着る 他動 HHiragana~をきる |
| | | ~を身に着ける 他動 HHiragana~をみにつける |
| | What should I wear today? |
| | 今日私は何を着たら良い? |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼が身に着けているものはすべて高級そうに見える。 |
| wear vtr | (objects: watch, jewels) (時計・アクセサリーなど) | ~をする 、 はめる 、 つける 他動 HHiragana~をする 、 はめる 、 つける |
| | The husband and wife wear rings. |
| | その夫妻は指輪をしている(or: はめている、つけている)。 |
| wear n | (damage due to use) | 磨耗 名 HHiraganaまもう |
| | The car's tyres must be changed, due to wear. |
| | その自動車のタイヤは、摩耗のため、交換すべきだ。 |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| wear n | (use) | 使用 名 HHiraganaしよう |
| | The felt on this billiard table receives constant wear. |
| wear n | (act, state of being worn) | 〜着 名 HHiragana〜ちゃく |
| | This dress is suitable for winter wear. |
| | このドレスは冬着にちょうどよい。 |
| wear n | (clothing: use) | 着用 名 HHiraganaちゃくよう |
| | There is plenty of wear left in this winter coat. |
| wear n | (durability) | もち、耐久力 名 HHiraganaもち、たいきゅうりょく |
| | These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them. |
| wear⇒ vi | (be reduced gradually) | (徐々に)すり減る 自動 HHiragana(じょじょに)すりへる |
| | The finish will wear in the salt air and sunlight. |
| wear vi | (retain a characteristic) | もつ 自動 HHiraganaもつ |
| | | 使用に耐える 動詞句 HHiraganaしようにたえる |
| | This coat wears well in all weather conditions. |
| wear vi | (change through use) | 徐々にすり減って~になる 動詞句 HHiraganaじょじょにすりへって~になる |
| | The teacher's patience was wearing thin. |
| wear [sth]⇒ vtr | (carry on the body) | ~を身につけている 動詞句 HHiragana~をみにつけている |
| | | ~を着ている 動詞句 HHiragana~をきている |
| | The students all wear backpacks. |
| wear [sth] vtr | (shoes: put on) (靴) | ~を履く 他動 HHiragana~をはく |
| | Which shoes should I wear? |
| wear [sth] vtr | (clothing: habitually have on) | ~を着ている 動詞句 HHiragana~をきている |
| | Amanda wears black most days. |
| wear [sth] vtr | (makeup: have on) (化粧) | ~をする 他動 HHiragana~をする |
| | That girl is too young to wear makeup. |
| wear [sth] vtr | figurative (smile, expression: show) (笑顔・表情など) | ~を表す、示す、見せる 他動 HHiragana~をあらわす、しめす、みせる |
| | They left the cinema wearing a smile. |
| wear [sth] vtr | figurative (manner: assume) | ~を示す、帯びる 他動 HHiragana~をしめす、おびる |
| | He wears a smug look when he wins. |
| wear [sth] vtr | (hair, fingernails: style) (髪の毛・爪など) | ~を~の状態にしている 動詞句 HHiragana~を~のじょうたいにしている |
| | I like how you wear your hair. |
| wear [sth] vtr | figurative (tire) | ~を疲れさせる、弱らせる 他動 HHiragana~をつかれさせる、よわらせる |
| | Please stop talking - you are wearing my patience. |
| wear [sth] vtr | (damage by rubbing) | ~をすり減らす、すり切らす 他動 HHiragana~をすりへらす、すりきらす |
| | The traffic on that floor will wear the polish. |
| wear [sth] vtr | (diminish by rubbing or washing) | ~をすり減らす、すり切らす 他動 HHiragana~をすりへらす、すりきらす |
| | Constant walking has worn the soles of these shoes. |
| 句動詞 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| wear away vi phrasal | (be eroded) | すり減る、摩滅する 自動 HHiraganaすりへる、まめつする |
| | The face of the statue was wearing away due to acid rain. |
| wear [sth] away vtr phrasal sep | figurative (pass time) (時) | (~を)だらだらと過ごす 自動 HHiragana(~を)だらだらとすごす |
| | They wore the night away with stories of their youth. |
| wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (tire into submission) | 屈服させる、根負けさせる、参らせる 他動 HHiraganaくっぷくさせる、こんまけさせる、まいらせる |
| | The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some. |
| wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (exhaust) | ~を疲れさせる、〜を参らせる 他動 HHiragana~をつかれさせる、〜をまいらせる |
| | Her constant complaining wears me down. |
| wear off vi phrasal | (effect: diminish) (効果など) | 消える、薄れる 自動 HHiraganaきえる、うすれる |
| | The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour. |
| wear on vi phrasal | (time: pass slowly) (時間が) | ゆっくり過ぎる[経つ] 副+自動 HHiraganaゆっくりすぎる[たつ] |
| | They became bored as time wore on. |
| wear out vi phrasal | (be destroyed through use) (固い物質が) | すり減る 自動 HHiraganaすりへる |
| | (繊維、布が) | すり切れる 自動 HHiraganaすりきれる |
| | If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly. |
wear [sth] out, wear [sth] through vtr phrasal sep | (make a hole in [sth]) | 〜に穴を開ける 動詞句 HHiragana〜にあなをあける |
| | Our children have worn out the knees of their trousers. |
| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| children's wear n | (clothes made for children) | 子供服 名 HHiraganaこどもふく |
| | I'm going to open a shop specializing in the sale of children's wear. |
| denim wear n | (clothes made of jeans fabric) (衣類) | デニムウェア 名 HHiraganaでにむうぇあ |
| | Denim wear was very popular in the '80s. |
formal wear, formalwear n | (clothing: smart) | 正装 名 HHiraganaせいそう |
| | The event calls for formal wear, so I have to buy a new dress. |
| inner wear n | (undergarments) | インナーウェア 名 HHiraganaいんなーうぇあ |
| ladies' wear n | (clothing for women) | 婦人服、レディース服 名 HHiraganaふじんふく、れでぃーすふく |
| | I'm looking for a ladies' wear shop because I need a new dress. |
| | 新しいワンピースが必要なので婦人服の店を探している。 |
menswear, men's wear n | uncountable (clothing for adult males) (服) | 紳士服 名 HHiraganaしんしふく |
| | The menswear department is on the store's second floor. |
| | 紳士服売り場は店の2階にあります。 |
| ready-to-wear adj | (clothing: retail) (衣料) | 既製の、吊るしの 連体句 HHiraganaきせいの、つるしの |
| wear a mask v | literal (have on a facial disguise) | マスク[仮面、覆面、面]をかぶる HHiraganaますく[かめん、ふくめん、めん]をかぶる |
| | Every Halloween he would wear a mask of a different famous person. |
| wear a mask v expr | figurative (disguise real feelings) (比喩) | 仮面をかぶる 動詞句 HHiraganaかめんをかぶる |
| | | 正体[本心]を隠す 動詞句 HHiraganaしょうたい[ほんしん]をかくす |
| | The senator always wore a mask in public, disguising his trouble at home. |
| wear and tear n | (damage caused by use) | 擦り切れ、消耗、摩損 名 HHiraganaすりきれ、しょうもう、まそん |
| | The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear. |
| wear away vtr | (erode) | ~をすり減らす、摩滅させる 他動 HHiragana~をすりへらす、まめつさせる |
| | Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings. |
| wear down vtr | literal (erode) | ~をすり減らす、摩滅させる 他動 HHiragana~をすりへらす、まめつさせる |
| | The heel of my right shoe wears down more than the left one. |
| wear down vtr | literal (be eroded, worn) | すり減る、摩滅する 自動 HHiraganaすりへる、まめつする |
| wear on vtr | informal (become annoying to) | ~をイライラさせる、じらす 他動 HHiragana~をいらいらさせる、じらす |
| | The clock's ticking is beginning to wear on my nerves. |
| wear out vtr | (exhaust, tire) | ~を疲れさせる 他動 HHiragana~をつかれさせる |
| | Hard work will wear you out if you do not take breaks. |
| wear out vtr | (destroy through use) | ~を使い古す、すり減らす 他動 HHiragana~をつかいふるす、すりへらす |
| | (衣類) | ~を着古す、すりきらす 他動 HHiragana~をきふるす、すりきらす |
| | If I use my use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly. |
| wear out shoe leather v expr | US, Informal (look for a job) (求職に) | 駆けずりまわる 動詞句 HHiraganaかけずりまわる |
| | Bob really wore out his shoe leather looking for a new job. |
wear resistant, wear-resistant adj | (material: durable, resilient) (材料) | 耐磨耗の、耐久性がある、もちのよい、壊れにくい、堅牢な、丈夫な 形 HHiraganaたいまもうの、たいきゅうせいがある、もちのよい、こわれにくい、けんろうな、じょうぶな |
| wear shorts vtr + npl | (be dressed in short trousers) | ショーツ[短パン、半ズボン]をはく 動詞句 HHiraganaしょーつ[たんぱん、はんずぼん]をはく |
| | Even on the most formal occasions, he would wear shorts. |
| wear thin vi | literal (fabric: become threadbare) (衣類) | すれて薄くなる、擦り切れる、着古す 自動 HHiraganaすれてうすくなる、すりきれる、きふるす |
| | He's had that blanket since he was a child; it is worn thin. |
| wear thin vi | figurative (excuse, etc.: be overused) (言葉など) | 使い古す 自動 HHiraganaつかいふるす |
| | Her constant excuses for her tardiness were wearing thin on the boss. |
| wear thin vi + adj | figurative (patience: become exhausted) | 尽きてくる、限界を迎える 動詞句 HHiraganaつきてくる、げんかいをむかえる |
| | The teacher's patience with his unruly students was wearing thin. |
| wear your birthday suit v expr | slang, figurative (be naked) | 裸、素っ裸、生まれたままの姿 名 HHiraganaはだか、すっぱだか、うまれたままのすがた |
| wear yourself out v expr | (do [sth] to point of exhaustion) | へとへとになる、疲れ果てる 動詞句 HHiraganaへとへとになる、つかれはてる |
| | Don't wear yourself out by doing too much in one day. |