| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| wear n | (use) | utilisation nf |
| | | usage nm |
| | The felt on this billiard table receives constant wear. |
| | Le tapis de ce billard est constamment en utilisation. |
| wear n | (act, state of being worn) | vêtement nm |
| | This dress is suitable for winter wear. |
| | Cette robe fait un bon vêtement d'hiver. |
| wear n | (clothing: use) | usage nm |
| | There is plenty of wear left in this winter coat. |
| | Ce manteau d'hiver est encore bon pour de nombreux usages. |
| wear n | (durability) (figuré) | durée de vie nf |
| | These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them. |
| | Ces pneus sont d'excellente qualité et ont une longue durée de vie. |
| wear⇒ vi | (be reduced gradually) | s'user⇒ v pron |
| | The finish will wear in the salt air and sunlight. |
| | Le vernis va s'user avec l'air salin et le soleil. |
| wear vi | (retain a characteristic) | se porter⇒ v pron |
| | | s'adapter⇒ v pron |
| | This coat wears well in all weather conditions. |
| | Ce manteau se porte bien partout. |
| wear vi | (change through use) | s'user⇒, s'amenuiser⇒ v pron |
| | (patience, énergie) | être à bout v |
| | The teacher's patience was wearing thin. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les espoirs de le retrouver s'amenuisaient un peu plus chaque jour. |
| | La patience du professeur était à bout. |
| wear [sth]⇒ vtr | (carry on the body) | porter⇒ vtr |
| | The students all wear backpacks. |
| | Les étudiants portent tous des sacs à dos. |
| wear [sth] vtr | (shoes: put on) (des chaussures) | porter⇒, mettre⇒ vtr |
| | Which shoes should I wear? |
| | Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ? |
| wear [sth] vtr | (clothing: habitually have on) (des vêtements) | porter⇒, mettre⇒ vtr |
| | Amanda wears black most days. |
| | Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps. |
| wear [sth] vtr | (makeup: have on) (du maquillage) | mettre⇒ vtr |
| | That girl is too young to wear makeup. |
| | Cette fille est trop jeune pour mettre du maquillage. |
| wear [sth] vtr | figurative (smile, expression: show) | arborer⇒ vtr |
| | They left the cinema wearing a smile. |
| | Ils sont sortis du cinéma en arborant un sourire. |
| wear [sth] vtr | figurative (manner: assume) | arborer⇒ vtr |
| | He wears a smug look when he wins. |
| | Il arbore un air suffisant quand il gagne. |
| wear [sth] vtr | (hair, fingernails: style) (ses cheveux) | arranger⇒ vtr |
| | (cheveux) | se coiffer⇒ v pron |
| | (cheveux) | coiffure nf |
| | I like how you wear your hair. |
| | J'aime la façon dont tu arranges tes cheveux. |
| | J'aime la manière dont tu te coiffes. |
| | J'aime ta coiffure. |
| wear [sth] vtr | figurative (tire) | user⇒ vtr |
| | Please stop talking - you are wearing my patience. |
| | Arrête de parler s'il te plaît : tu uses ma patience. |
| wear [sth] vtr | (damage by rubbing) | user⇒ vtr |
| | The traffic on that floor will wear the polish. |
| | Les passages vont user le vernis du parquet. |
| wear [sth] vtr | (diminish by rubbing or washing) | user⇒ vtr |
| | Constant walking has worn the soles of these shoes. |
| | À force de tant marcher, il a usé les semelles de ces chaussures. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| wear away vi phrasal | (be eroded) | s'user⇒, s'éroder⇒, s'émousser⇒ v pron |
| | The face of the statue was wearing away due to acid rain. |
| | Le visage de la statue s'usait (or: s'érodait) du fait des pluies acides. |
| wear [sth] away vtr phrasal sep | (erode) | user⇒, éroder⇒ vtr |
| | Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings. |
| | Au fil du temps, le vent et la pluie ont usé (or: érodé) les pierres du bâtiment. |
| wear [sth] away vtr phrasal sep | figurative (pass time) (le temps) | passer⇒ vtr |
| | (le temps) | tuer⇒ vtr |
| | They wore the night away with stories of their youth. |
| | Ils ont passé le temps en se racontant des histoires de jeunesse. |
| | Ils ont tué le temps en se racontant des histoires de jeunesse. |
| wear down vi phrasal | (be eroded) | s'user⇒, s'abîmer⇒ v pron |
| | The heel of my right shoe wears down more than the left one. |
| | Le talon de ma chaussure droite s'use plus que celui de ma chaussure gauche. |
| wear [sth] down vtr phrasal sep | (erode) | user⇒, abîmer⇒ vtr |
| | She wore down the blade by using it so often. |
| | Elle a usé la lame en l'utilisant autant. |
| wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (tire into submission) (figuré) | user loc v |
| | | avoir à l'usure loc v |
| | The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some. |
| | Les enfants m'ont usé avec leurs demandes incessantes pour avoir des bonbons et j'ai cédé et leur en ai acheté. |
| | Les enfants m'ont eu à l'usure avec leurs demandes incessantes pour avoir des bonbons et j'ai cédé et leur en ai acheté. |
| wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (exhaust) (une personne) | épuiser⇒ vtr |
| | (familier) | user⇒, vider⇒ vtr |
| | Her constant complaining wears me down. |
| | Ses plaintes incessantes m'épuisent (or: m'usent). |
| wear off vi phrasal | (effect: diminish) | diminuer⇒ vi |
| | The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ma migraine a diminué depuis hier, mais n'a pas encore totalement disparu. |
| | | s'atténuer⇒ v pron |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les douleurs s'atténuent quelques minutes après la prise de ce médicament. |
| | | s'estomper⇒ v pron |
| | L'effet antalgique de l'aspirine s'estompait au bout d'une heure à peine. |
| wear on vi phrasal | (time: pass slowly) (temps) | s'écouler lentement v pron + adv |
| | They became bored as time wore on. |
| | Ils commencèrent à s'ennuyer alors que le temps s'écoulait lentement. |
| wear on [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (annoy) | user⇒, fatiguer⇒ vtr |
| | (familier) | taper sur le système de [qqn], taper sur les nerfs de [qqn] loc v + prép |
| | The clock's ticking is beginning to wear on my nerves. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette rengaine use les nerfs. |
| wear out vi phrasal | (be destroyed through use) | s'user⇒ v pron |
| | If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly. |
| | Si j'utilisais ma brosse à dents huit fois par jour, elle s'userait rapidement. |
| wear [sth] out vtr phrasal sep | (destroy through use) | user⇒, abîmer⇒ vtr |
| | Le contact répété du rebord du buffet a usé le cuir de mon fauteuil noir. |
| wear [sb] out vtr phrasal sep | (exhaust, tire) | user⇒, épuiser⇒, éreinter⇒ vtr |
| | Hard work will wear you out if you do not take breaks. |
wear [sth] out, wear [sth] through vtr phrasal sep | (make a hole in [sth]) | trouer⇒ vtr |
| | Our children have worn out the knees of their trousers. |
| | Nos enfants ont troué les genoux de leurs pantalons. |
| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
wear a black hat, put on a black hat v expr | US, informal, figurative (be the bad guy) | être le méchant loc v |
casual wear, casual clothes n | (clothing: informal) | vêtements sport nmpl |
| | | vêtements décontractés nmpl |
| children's wear n | (clothes made for children) | vêtements pour enfants nmpl |
| | I'm going to open a shop specializing in the sale of children's wear. |
| denim wear n | (clothes made of jeans fabric) | vêtements en jean, vêtements en jeans nmpl |
| | Denim wear was very popular in the '80s. |
| easy to wear adj | US, figurative (person: not difficult) (personne) | agréable, accommodant, conciliant adj |
| | Some people find him difficult, but I find him quite easy to wear. |
formal wear, formalwear n | (clothing: smart) | tenue de soirée nf |
| | The event calls for formal wear, so I have to buy a new dress. |
| hard to wear adj | US, figurative (person: not easy to tolerate) (personne) | difficile, compliqué adj |
"if the shoe fits, wear it" (US), "if the cap fits, wear it" (UK) expr | figurative (you should accept truth of criticism) | il n'y a que la vérité qui blesse expr |
| | | qui se sent morveux se mouche expr |
| impossible to wear adj | US, figurative (person: intolerable) | insupportable adj |
| | Everyone says she is nice, but I find her impossible to wear. |
| | Tout le monde dit qu'elle est gentille mais moi, je la trouve insupportable. |
| inner wear n | (undergarments) | sous-vêtements nmpl |
| ladies' wear n | (clothing for women) | vêtements pour femmes nmpl |
| | (dans un magasin) | rayon femmes nm |
| | I'm looking for a ladies' wear shop because I need a new dress. |
| | Je cherche un magasin de vêtements pour femmes : j'ai besoin d'une robe neuve. |
menswear, men's wear n | uncountable (clothing for adult males) | vêtements pour hommes nmpl |
| | The menswear department is on the store's second floor. |
| | Les vêtements pour hommes se trouvent au deuxième étage du magasin. |
| ready-to-wear adj | (clothing: retail) (magasin, collection) | de prêt-à-porter loc adj |
| | (industrie) | du prêt-à-porter loc adj |
| | | prêt-à-porter nm |
streetwear, street wear n | (clothing: fashionable casual) (familier, anglicisme) | streetwear nm |
| | | vêtements de rue nmpl |
| wash-and-wear adj | (garment: no ironing) (anglicisme) | wash and wear adj |
| | | lavez-portez adj |
| wear a mask v expr | (have on a facial disguise) | porter un masque loc v |
| | Every Halloween he would wear a mask of a different famous person. |
| wear a mask v expr | figurative (disguise real feelings) (figuré) | porter un masque loc v |
| | The senator always wore a mask in public, disguising his trouble at home. |
| | Le sénateur portait toujours un masque, cachant ses problèmes familiaux. |
| wear and tear n | (damage caused by use) | usure, usure naturelle nf |
| | The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear. |
| | La compagnie d'assurance paie pour les dommages accidentels, mais pas pour l'usure. |
| wear out shoe leather v expr | US, Informal (look for a job) | user ses semelles à faire [qch] loc v |
| | Bob really wore out his shoe leather looking for a new job. |
wear resistant, wear-resistant adj | (material: durable, resilient) | résistant, résistant à l'usure adj |
wear several hats, wear multiple hats, wear many hats v expr | figurative (play multiple roles) (figuré) | porter plusieurs casquettes, avoir plusieurs casquettes loc v |
| wear shorts vtr + npl | (be dressed in short trousers) | porter un short loc v |
| | Even on the most formal occasions, he would wear shorts. |
| | Même pour les grandes occasions, il portait des shorts. |
| | | être en short loc v |
wear the pants (US), wear the trousers (UK) v expr | figurative (have control of [sth]) (figuré) | porter la culotte loc v |
| wear thin vi + adj | (fabric: become threadbare) | être usé, être usé jusqu'à la corde vi + adj |
| | I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows. |
| | J'ai ce pull depuis si longtemps qu'il est usé aux coudes. |
| wear thin vi + adj | figurative (excuse, etc.: be overused) (figuré) | être éculé loc v |
| | These constant excuses for your tardiness are wearing thin. |
| | | ne plus faire effet loc v |
| | (figuré) | ne plus marcher loc v |
| | | être usé vi + adj |
| wear thin vi + adj | figurative (patience: become exhausted) (patience) | être à bout vi + loc adv |
| | | my patience is wearing thin : je commence à perdre patience |
| | The teacher's patience with his unruly students was wearing thin. |
wear two hats, wear several hats, wear more than one hat v expr | figurative (perform more than one role) (figuré) | avoir plusieurs casquettes loc v |
| wear [sth] well vtr + adv | (look good in) (changement de sujet) | aller bien à [qqn] vi + adv + prép |
| | Mmm, she certainly wears that bikini well! |
| | Mmm, ce bikini lui va bien ! |
| | | porter bien vtr + adv |
| | Mmm, elle porte vraiment bien ce bikini ! |
| wear well vtr + adv | figurative (age, etc.: assume comfortably) | bien assumer adv + vtr |
| | Mr Jones is wearing his new authority well! |
| | Mr Jones assume bien sa nouvelle autorité. |
| wear well vi + adv | (be enduring) | être résistant vi + adj |
| | | durer longtemps vi + adv |
| | I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style. |
| | J'achète des vêtements simples, qui sont résistants (or: qui durent longtemps) et ne se démodent pas. |
| wear well vi + adv | (not age too fast) | être résistant vi + adj |
| | | tenir bon, tenir le coup loc v |
| | Car tires don't seem to wear as well as they used to. |
| | Les pneus sont moins résistants qu'avant. |
| | Les pneus tiennent moins bien qu'avant (or: tiennent moins bien le coup qu'avant). |
| wear well vi + adv | figurative (person: not look old) | se porter bien v pron + adv |
| | Your father's wearing well, considering he's 93. |
| | Ton père se porte bien pour quelqu'un de 93 ans. |
| wear your birthday suit v expr | slang, figurative (be naked) | être dans le plus simple appareil loc v |
| | (pour un homme) | être en tenue d'Adam loc v |
| | (pour une femme) | être en tenue d'Ève loc v |
| wear your heart on your sleeve v expr | (show feelings openly) (changement de sujet) | lire en [qqn] comme dans un livre ouvert loc v |
| wear yourself out v expr | (do [sth] to point of exhaustion) | s'épuiser⇒ v pron |
| | Don't wear yourself out by doing too much in one day. |
| | | [verbe] jusqu'à l'épuisement loc v |
| women's wear n | (clothing for women) | vêtements pour femmes nmpl |