Samengestelde woorden: I | i |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026:
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | wat mij betreft uitdr. |
| | | als je het mij vraagt uitdr. |
| Opmerking: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| | Wat mij betreft was dat de beste film van het jaar. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | wat mij betreft uitdr. |
| | | als het aan mij ligt, als het van mij afhangt uitdr. |
| Opmerking: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| | Wat mij betreft hoef ik nooit meer een gefrituurde alligatorsteak te eten. |
| as far as I know adv | (to my knowledge) | voor zover ik weet uitdr. |
| | As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know. |
| | Voor zover ik weet heeft de bank de lening goedgekeurd. Voor zover ik weet zit de baas in zijn kantoor. |
chi, ch'i, qi n | (Chinese medicine: energy) (Chinese geneeskunde) | chi nw de, ont. |
| | The Qi Gong master trained the students to feel the chi flowing through their bodies. |
dot the i's and cross the t's, dot your i's and cross your t's v expr | figurative (attend to detail) (figuurlijk) | de puntjes op de i zetten overg.uitdr. |
| how should I know? expr | informal (I don't know) (informeel) | hoe moet ik dat weten?, weet ik veel? frase |
| I agree interj | (I am of the same opinion) | Ik ben het er mee eens tw |
| | “I agree!” Tom said. “You're right!” |
| | "Ik ben het ermee eens", zei Tom. "Je hebt gelijk!" |
| I'm fine interj | (I am well) | het gaat goed met mij tw |
| | I'm fine! But, how are you? "How are you?" - "I'm fine, thanks!" |
| | Het gaat goed met mij! Maar, hoe gaat het met jou? "Hoe gaat het me je?" - "Met mij gaat het goed, dank je!" |
| I'm fine interj | informal (I don't need anything) | Ik heb niets nodig woordgr |
| | I'm fine, thanks! I've got everything I need. |
| | Ik heb verder niets nodig, dank je!. Ik heb alles wat ik nodig heb! |
I am from, I'm from expr | (my place of origin is) | ik kom uit woordgr |
| Opmerking: "I'm from" is usually used in speech and informal writing. "I am from" is more formal. |
| | I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now. |
| | Ik kom uit Polen, hoewel ik nu al meer dan tien jaar in Londen woon. |
I am going, I'm going interj | (I am about to leave) | Ik ga vn + ww |
| Opmerking: "I'm going" is usually used in speech and informal writing. "I am going" may be used for emphasis to express determination. |
| | I know I'm late for lunch. I am going now! |
| | Ik weet dat ik te laat ben voor de lunch. Ik ga nu! |
| I'm good interj | informal (I am satisfied) | nee dank u tw |
| | Do you need anything? - No, I'm good. |
I am happy, I'm happy interj | (I feel content or satisfied) | Ik ben blij woordgr |
| Opmerking: "I'm happy" would usually be used in speech and informal writing. "I am happy" is more formal or used for emphasis. |
| | I'm happy to spend the holidays with my family this year. |
I am sorry, I'm sorry interj | (apology) | Het spijt me tw |
| | I am sorry, I made a mistake. |
I am sorry, I'm sorry interj | (sympathy) | Het spijt me tw |
| | I am sorry to hear about your mother's accident. |
| I am sorry for your loss interj | slightly formal (condolences) | Gecondoleerd met uw verlies woordgr |
| | I have just heard the sad news about your sister. I am sorry for your loss. |
| I beg your pardon v expr | (sorry, excuse me) | Neem me niet kwalijk tw |
| | I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat. |
| I believe expr | (I think this is true) | Ik denk vnw + ww |
| | He is very intelligent, I believe. |
I believe, I believe that expr | (with clause: I think that) | ik geloof dat woordgr |
| | I believe the class begins on Monday. |
| I can't wait! interj | (I am excited about [sth]) | Ik kan niet wachten! tw |
| | "This time next week we'll be on holiday." "I can't wait!" |
I daresay, I daresay that v expr | (I assume, I think likely) | ik durf te zeggen frase |
| | | ik neem aan, ik vermoed frase |
| | I daresay you're hungry after your long walk? |
| I do not know expr | (declaration of ignorance) | ik weet niet frase |
| | There is no point asking me; I do not know. I do not know the answer to that complicated math problem! |
| I don't care. v expr | (It's not important to me.) | het maakt me niet uit, het interessert me niet, het kan me niet schelen frase |
| I don't know interj | informal (declaration of ignorance) | Ik weet het niet tw |
| | | Ik heb geen idee tw |
| | "Who's that woman talking to your brother?" "I don't know." |
| | "Wie is die vrouw die tegen jouw broer praat?" "Ik weet het niet." |
| I don't mind interj | informal (I have no preference) | Het maakt mij niet uit. woordgr |
| | "We can go to the cinema or ten-pin bowling. What do you want to do?" "I don't mind." |
| | "We kunnen naar de bioscoop gaan of bowlen. Wat wil jij doen?" "Het maakt mij niet uit." |
| I don't mind interj | informal (I am not upset) | Ik vind het niet erg woordgr |
| | I don't mind if you sit beside me. |
| I don't think so v expr | (I believe not) | ik denk het niet, ik denk van niet frase |
| | When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". |
| | Toen Tom me vraagde of Sally naar het feest ging komen, zei hij: "Ik denk het niet." |
I forgot, I've forgotten interj | (I cannot remember) | Ik ben vergeten woordgr |
| | I've forgotten your name. Could you remind me? |
| I got it interj | slang (I understand) | Ik begrijp het woordgr |
| | Ah, I got it. Thanks for the explanation! |
| | Ah, ik begrijp het! Bedankt voor de uitleg! |
| I got it interj | US, slang (I have the matter in hand) | Ik doe het wel woordgr |
| | Don't worry about washing the dishes. I got it. |
| | Maak je geen zorgen over het afwassen. Ik doe het wel. |
| I guess expr | informal: followed by clause (I suppose that) | Ik denk vn + ww |
| | I guess you're right. As we can't disprove that he stayed in all day, I guess we will just have to take his word for it. |
| | Ik denk dat je gelijk hebt. Omdat we niet kunnen weerleggen dat hij de hele dag binnen is gebleven, denk ik dat we hem moeten geloven. |
| I hate you interj | (I dislike you intensely) | Ik haat je! tw |
| | This is not love! I hate you! |
| | Dit is geen liefde! Ik haat je! |
| I have to v aux | (I must, I am obliged to) | Ik moet vn + hulpww |
| | I have to go now, or I'll miss my train. I don't want to go but I have to. |
| | Ik moet nu gaan, anders mis ik mijn trein. Ik wil niet gaan, maar ik moet wel. |
| I know interj | (I am already aware) | Ik weet het woordgr. |
| | There's no need to tell me that man's an idiot. I know! |
| | Je hoeft me niet te zeggen dat die man een idioot is. Ik weet het.. |
| I like it interj | (I find it appealing) | Ik vind het mooi woordgr |
| | What a lovely dress! I like it. |
| I like you interj | (I find you appealing) | Ik vind jou leuk woordgr |
| | I like you. You seem like such a nice person. |
| I love you interj | (declaration of strong affection) | Ik hou van je woordgr |
| | I love you, Mom! |
| | Ik hou van je, mama! |
| I love you interj | (declaration of strong romantic feelings) | Ik hou van je woordgr |
| | I love you and I want to spend the rest of my life with you. |
| | Ik hou van je en wil de rest van mijn leven met jou spenderen. |
| I love you so much interj | (great affection) | Ik hou zoveel van je woordgr |
| | I love you so much that I can't stand to be apart from you. |
| | Ik hou zoveel van je dat ik het niet kan uitstaan om van je gescheiden te zijn. |
| I mean expr | (that is to say) | Ik bedoel vnw + ww |
| | How are you? I mean, have you recovered completely from your illness? |
| I miss you interj | (I feel your absence) | Ik mis je woordgr |
| | I miss you, my darling. Come home soon. |
| | Ik mis je, mijn lieveling. Kom snel thuis. |
| I need you interj | (I am dependent on you) | Ik heb je nodig woordgr |
| | John, I don't just love you, I need you! |
| | John, ik hou niet alleen van je, ik heb je nodig! |
| I say interj | UK, dated (well!) | Nou! tw |
| | I say, Jeeves! - that was a splendid party, was it not? |
| I say expr | (my opinion is as follows) | Ik wil zeggen woordgr |
| | How can our company save money during this recession? I say we stop hiring and freeze salaries. |
| I see interj | (I understand) | Ik snap het woordgr |
| | So, you don't like this office? I see. We'll try to get you moved as soon as possible. |
| | Dus je vindt dit kantoor niet leuk? Ik snap het. We zullen proberen je zo snel mogelijk te verhuizen. |
| I think so interj | (I believe that to be true) | Ik geloof van wel woordgr |
| | "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure." |
| I want you interj | informal (I am sexually attracted to you) | Ik wil je woordgr |
| | I want you. Let's leave this party and go back to my place. |
| I will interj | (marriage vow) | Ik wil tw |
| | "Abigail Smith, will you promise to love this man and be faithful?" "I will." |
| | Abigail Smith, wil je beloven van deze man te houden en hem trouw te blijven? Ik wil |
I will miss you, I'll miss you interj | (I will feel your absence) | Ik zal je missen woordgr |
| | Goodbye, son. I'll miss you. |
I wish, I wish that expr | informal (if only) | Ik zou willen dat woordgr |
| | I wish that we could talk about what's been bothering you. |
| | Ik zou willen dat we konden praten over wat je dwars zit. |
| I wish interj | informal (unfortunately not) | Helaas niet tw |
| | Did I win the lottery? I wish! |
| | Heb ik de loterij gewonnen? Helaas niet! |
| I would like expr | polite (I want) | Ik zou graag willen woordgr |
| | I would like you to be more involved in the community website. |
| | Ik zou graag meer betrokken willen zijn bij de buurt-website. Ik zou graag de coq au vin willen, alstublieft. |
| i.e. adv | Latin, abbreviation (id est: that is) (afkorting) | d.w.z. (dat wil zeggen) bw |
| | Only one country, i.e., China, voted against the measure. |
| I'd contraction | colloquial, abbreviation (I would) | ik zou vn + hulpww |
| | I'd like to get married this year. |
| I'd contraction | colloquial, abbreviation (I had) | ik had vn + ww |
| | I'd been to France before, but this was the first time I'd visited Paris. |
| I'll contraction | colloquial, abbreviation (I will) | ik zal vn + hulp ww |
| | I'll eat dinner at 7:00 tonight. |
"Well, I'll be damned!", also US: "Well, I'll be darned!" interj | potentially offensive, informal (surprise, disbelief) (informeel) | krijg nou wat! frase |
| | Well, I'll be damned; if it isn't my long-lost sister! |
I'll be damned if, also US: I'll be darned if expr | potentially offensive, informal (defiance) (figuurlijk, informeel) | Ik val nog liever dood! frase |
| | I'll be damned if I'm going to let you take our son! |
| I'm contraction | colloquial, abbreviation (I am) | ik ben vn + ww |
| | I'm the best waiter in this restaurant. |
| I'm afraid so interj | (yes, unfortunately) | ik ben bang van wel, ik vrees van wel frase |
| I'm good interj | slang (I am well) | Het gaat goed met mij woordgr |
| | "How are you?" "I'm good, thanks." |
| | "Hoe gaat het?" "Het gaat goed met mij, dank je." |
| I'm good interj | slang (I have, have had enough) | Ik heb genoeg woordgr |
| | "Would you like another slice of pizza?" "No thanks, I'm good." |
| | "Wil je nog een stuk pizza?" "Nee dank je, ik heb genoeg." |
| I'm sorry interj | informal (I apologize) | Het spijt me woordgr |
| | I'm sorry for breaking your favorite lamp! |
| | Het spijt me dat ik je favoriete lamp heb gebroken. |
| I'm sorry interj | informal (I offer my sympathy) | Gecondoleerd tw |
| | I am sorry for your loss. |
| | Gecondoleerd met uw verlies. |
| I've contraction | colloquial, abbreviation (I have) | ik heb pers. vnw + ww |
| | (spreektaal) | 'k heb pers. vnw+ww |
| | I've eaten too much. |
| | I've been working here for five years. |
| I've got contraction | colloquial, abbreviation (I have, I own) | Ik heb vnw + ww |
| | I've got a headache. |
| | I've got two cats and three dogs. |
ID card, I.D. card n | informal, abbreviation (identity card) | ID-kaart nw de |
| | | identiteitskaart nw de |
| | You'll need to show your ID card to get in. |
vi, v.i. n | abbreviation (grammar: intransitive verb) | onovergankelijk werkwoord nw het |
| | vi is the abbreviation for intransitive verb. |
| what do I care? interj | (I don't care) | wat maakt mij het uit?, wat interesseert mij het? tw |
| | If you want to ruin your life by quitting school, what do I care? |