hung

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhʌŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/hʌŋ/ ,USA pronunciation: respelling(hung)

From the verb hang: (⇒ conjugate)
hung is: Click the infinitive to see all available inflections
v past (All other usages)
v past p (All other usages)
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep(suspend from a fixed point)zawieszać coś na czymś zwrot ndk.
  zawiesić coś na czymś zwrot dk.
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Zawieśmy tę roślinę na haku na suficie.
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep(fasten to wall, etc.)wieszać coś na czymś zwrot ndk.
  powiesić coś na czymś zwrot dk.
  przywieszać coś do czegoś zwrot ndk.
  przywiesić coś do czegoś zwrot dk.
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
hang [sth] vtr(painting: display)wieszać ndk.
  powiesić dk.
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
hang [sth] with [sth] vtr + prep(adorn, decorate)obwieszać coś czymś ndk.
  obwiesić coś czymś dk.
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
hang over [sth] vi + prep(hover, dangle)wisieć nad czymś ndk. + przyim.
 The fog hung over the town all morning.
hang [sb] vtr(execute by hanging)wieszać kogoś ndk.
  powiesić kogoś dk.
 In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
hang vi(die by hanging)zostać powieszonym zwrot posił.
  zawisnąć dk.
 The thief will hang when they discover his crimes.
 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
hang n(way [sth] hangs)linia ż
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
hang vislang (stay, wait) (potoczny)kręcić się zwr. ndk.
 (potoczny)pokręcić się zwr. dk.
 We are just going to hang here till the band arrives.
hang vi(hover, dangle)zawisać, wisieć ndk.
  zawisnąć dk.
 The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.
hang over [sb] vi + prepfigurative (cause worry) (przenośny)wisieć nad kimś ndk. + przyim.
  zawisnąć nad kimś dk. + przyim.
 I can't relax with these exams hanging over me.
hang for [sth] vi + prepfigurative, informal (pay a price, be punished)zostać ukaranym za coś zwrot dk.
 If I damage my mum's car, I'll hang for it.
hang [sth] vtr(suspend with hinges)wieszać ndk.
  powiesić dk.
 The carpenters hung the door on its hinges.
hang [sth] on [sth] vtr + prepUS, colloquial (attach) (potoczny)doczepiać coś do czegoś zwrot ndk.
 (potoczny)doczepić coś do czegoś zwrot dk.
 The government hung a tax provision on the housing bill.
hang [sb] for [sth] vtr + prepfigurative, informal (punish) (przenośny, potoczny)wieszać kogoś za coś ndk. + przyim.
 (przenośny, potoczny)powiesić kogoś za coś dk. + przyim.
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Czasowniki złożone
AngielskiPolski
hang around,
UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter)kręcić się zwr. ndk.
  pokręcić się zwr. dk.
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting)czekać ndk.
  zaczekać ndk.
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb](potoczny)trzymać z kimś ndk. + przyim.
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
hang back vi phrasal(not step forward)czekać z tyłu zwrot ndk.
  poczekać z tyłu zwrot dk.
 The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses.
hang down vi phrasal(droop, dangle)zwisać ndk.
 The Halloween decorations were hanging down from the ceiling.
hang on vi phrasalinformal (wait for a moment)czekać ndk.
  poczekać dk.
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
hang on vi phrasalinformal, figurative (telephone: hold)czekać ndk.
  poczekać dk.
 Hang on please, I'm just putting you through.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep(cling to)trzymać się czegoś/kogoś zwr. ndk.
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
hang on to [sth] vtr phrasal insepfigurative (attend very closely to) (przenośny)trzymać się blisko czegoś zwrot ndk.
hang out vi phrasalslang (spend time idly)spędzać czas ndk. + m
  spędzić czas dk. + m
 Why don't you come over to my house and hang out for a while?
hang out with [sb] vi phrasal + prepslang (be with: friends)spedzać czas z zwrot ndk.
  spędzić czas z zwrot dk.
 Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends.
hang together vi phrasalfigurative (support one another)trzymać się razem zwr. ndk. + przys.
 As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims.
 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Formy złożone:
AngielskiPolski
get the hang of [sth],
get the hang of doing [sth]
v expr
informal (learn to do) (potoczny)załapać, o co w czymś chodzi zwrot dk.
 I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away.
get the hang of [sth] v exprinformal (understand) (potoczny)załapać, o co w czymś chodzi zwrot dk.
 At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it.
hang about interjUK, slang (stop, wait a moment)poczekaj
 Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
hang by a thread v expr(dangle)wisieć ndk.
Uwaga: Often used in continuous tenses
 The Emergency Room doctor told me that my fingertip was hanging by a thread.
hang by a thread v exprfigurative (be precarious) (przenośny)wisieć na włosku zwr. ndk.
Uwaga: Often used in continuous tenses
 Sam's life hung by a thread as he struggled to come out of a coma.
hang glider,
hang-glider
n
(apparatus for free flying)lotnia ż
 His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
hang glider,
hang-glider
n
(person who hang-glides)pilot lotni m + ż
hang gliding n(flying kite-like aircraft)lotniarstwo n
 Andrew goes hang gliding every weekend.
hang in vi(persevere, not be discouraged)trwać ndk.
  wytrwać dk.
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
hang in the balance v exprfigurative (be precarious)stać pod znakiem zapytania zwrot ndk.
 Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election.
Hang in there! interjinformal (do not be discouraged) (potoczny)trzymaj się wykrz.
 (potoczny)nie poddawaj się wykrz.
 Hang in there, John, you've almost made it!
hang loose v expr(be detached, dangle)wisieć ndk.
  zwisać dk.
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
hang loose v exprslang, figurative (relax, be relaxed)rozluźniać się zwr. ndk.
  rozluźnić się zwr. dk.
 Hang loose, man - I'll be back in a minute.
Hang on! interjinformal, figurative (stop, wait)poczekaj wykrz.
 Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?
hang on [sth] vi + prepfigurative (attend closely) (przenośny)chłonąć coś ndk.
 The speech was so interesting that the audience was hanging on every word.
 She idolises him, and hangs on his every word.
hang on [sth/sb] doing [sth] vi + prep(depend)zależeć od czegoś/kogoś ndk. + przyim.
hang on [sth/sb] vi + prep(depend)zależeć od czegoś/kogoś ndk. + przyim.
 I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
hang on to vtrinformal (retain, keep)trzymać ndk.
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
hang out vi + adv(dangle, protrude)spędzać czas ndk. + m
  spędzić czas dk. + m
 The cat's tongue was hanging out.
hang together vi(be consistent)być konsekwentnym posił. + przym.
 These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
hang tough v exprslang (not quit)trzymaj się zwr. ndk.
hang up,
hang-up
vtr
(suspend from a high place)wieszać ndk.
  powiesić dk.
Uwaga: hyphen used when term is a noun
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
hang up,
hang-up
vi
(replace phone receiver)odwieszać ndk.
  odwiedzić dk.
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
hang up,
hang-up
vtr
informal (impede, block)blokować, wstrzymywać ndk.
  zablokować, wstrzymać dk.
 The car accident near the highway off ramp hung up traffic for several hours.
hang upon vtr(attend very closely to)koncentrować się na
  skoncentrować się na
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
hang upon vtr(depend on)zależeć od ndk. + przyim.
 Success or failure hangs upon this one small detail.
hang your head v expr(in shame) (przenośny)zwieszać głowę ndk. + ż
 (przenośny)zwiesić głowę dk. + ż
 The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence.
hang-up ninformal (psychological complex)kompleksy m, l.mn.
 I've got a hang-up about the size of my hips.
hang-up nUS, informal (impediment)zahamowanie n
 We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish.
hangout,
hang-out
n
informal (frequented place)ulubione miejsce przym. + n
 The club has become a hangout for students after school.
 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
'hung' znaleziono także w tych pozycjach:
W angielskim opisie:

Dyskusje na forum ze słowami "hung" w tytule:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google dla hung.

W innych językach: hiszpański | francuski | włoski | portugalski | rumuński | niemiecki | niderlandzki | szwedzki | rosyjski | czeski | grecki | turecki | chiński | japoński | koreański | arabski

Reklamy
Reklamy
Zgłoś niestosowną reklamę.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!