| Główne tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| suss⇒ vtr | informal (figure out) (slang) | czaić ndk. |
| | (slang) | wyczaić dk. |
| suss that vtr | informal (with clause: figure out) (potoczny) | połapać się, że zwr. dk. + spój. |
| | Linda was able to suss that Ken had taken the book. |
| Czasowniki złożone |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| suss [sth] out vtr phrasal sep | informal (figure out) (potoczny) | połapać się w czymś zwr. dk. + przyim. |
| | (potoczny, slang) | rozkminić coś dk. |
| suss out that vtr phrasal sep | informal (with clause: figure out) (potoczny) | połapać się, że zwr. dk. + spój. |
| | (potoczny, slang) | rozkminić, że ndk. + spój. |
| suss [sb] out vtr phrasal sep | informal (get the measure of) (potoczny, przenośny) | rozgryzać kogoś ndk. |
| | (potoczny, przenośny) | rozgryźć kogoś dk. |