|
|
| Główne tłumaczenia | WordReference English-Polish Dictionary © 2026: | tool n | (implement, instrument) | narzędzie n | | | I keep all of my tools in the workshop. | | | Trzymam wszystkie moje narzędzia w warsztacie. | | tool n | figurative (methods) | narzędzie n | | | | sposób m | | | The supervisor had a number of management tools. | | | Kierownik posiadał różne narzędzia do zarządzania. | | | Kierownik posiadał różne sposoby zarządzania. |
| Dodatkowe Tłumaczenia | WordReference English-Polish Dictionary © 2026: | tool n | (dupe, manipulated person) (przenośny) | narzędzie n | | | The protesters were seen as tools of the union bosses. | | tool n | pejorative, vulgar, informal (stupid man) (potoczny, obraźliwy) | młot m | | | (potoczny, obraźliwy) | fujara ż | | | Just ignore him. He's a complete tool, anyway. | | tool n | (cutting or shaping part of a lathe) | narzędzie n | | | Move the board slowly towards the tool. | | tool n | (lathe) | obrabiarka, tokarka ż | | | We use this tool to shape the parts. | | tool n | vulgar, informal (penis) (potoczny, przenośny) | fujarka ż | | | (potoczny, przenośny) | interes m | | | I'm sure my tool is bigger than his. | | tool⇒ vi | slang (drive aimlessly) (potoczny) | wozić się bez celu zwrot zwr. ndk. | | | I saw them tooling down the street in your brother's car. | | tool [sth]⇒ vtr | (form with a tool) | obrabiać ndk. | | | | obrobić dk. | | | I'll have this tooled to the proper shape. | | tool [sth] vtr | (bookbinding: stamp) | wytłaczać coś stemplem zwrot ndk. | | | | wytłoczyć coś stemplem zwrot dk. | | | The artisans tool the book covers by hand. |
'tool' znaleziono także w tych pozycjach:
W angielskim opisie:
|
|