| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| buzz n | (sound: hum) | zumbido, zunido sm |
| | The air was filled with the buzz of cicadas. |
| | O ambiente era preenchido pelo zunido das cigarras. |
| buzz⇒ vi | (hum, vibrate) | zumbir, zunir v int |
| | The power lines buzzed with electricity. |
| | Os fios elétricos zumbiam com a eletricidade. |
| buzz vi | (insect: make humming sound, fly) | zumbir v int |
| | | zunir v int |
| | There are flies buzzing around our picnic food. |
| | Há moscas zumbindo sobre nosso piquenique. |
| buzz vi | (doorbell, etc.: sound) | soar v int |
| | | tocar v int |
| | The doorbell buzzed unexpectedly at midnight. |
| | A campainha soou inesperadamente à meia-noite. |
| | A campainha tocou inesperadamente à meia-noite |
buzz, buzz about [sth], buzz for [sth] n | figurative, informal (interest) | burburinho sm |
| | There has been a lot of buzz this season for plaid skirts. |
| | Tem havido um grande burburinho nesta estação para saias xadrez. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| buzz n | (excitement) | excitação sf |
| | There is a buzz around the club ahead of our upcoming match. |
| | Há uma excitação no clube por nossa próxima partida. |
| buzz n | figurative, slang (thrill) | empolgação sf |
| | I love the buzz I get from performing in front of an audience. |
| | Adoro a empolgação que tenho ao atuar na frente do público. |
| buzz n | (high from drugs or alcohol) (gíria, álcool) | no brilho expres |
| | Suzy gets a buzz from just one glass of wine. |
| | Suzy fica no brilho com apenas um copo de vinho. |
| buzz n | informal, figurative (rumor) | rumor sm |
| | Lately there has been a lot of buzz about that actress's divorce. |
| | Ultimamente há muitos rumores sobre o divórcio da atriz. |
| buzz n | slang (phone call) | toque do telefone sm |
| | This is just a quick buzz to let you know I got home safely. |
| | Esse é apenas um toque do telefone pra te dizer que cheguei bem em casa. |
| buzz⇒ vi | (press a buzzer) | buzinar v int |
| | | apertar uma campainha expres v |
| | Contestants, buzz if you know the answer. |
| | Participantes, apertem a campainha se souberem a resposta. |
| buzz [sb]⇒ vtr | slang (telephone) (telefone) | ligar vt |
| | I buzzed Fiona yesterday, but she never answered. |
| | Liguei para Fiona ontem, mas ela não atendeu. |
| buzz [sth]⇒ vtr | ([sb]'s hair: cut with razor) | raspar vt |
| | He buzzed his hair during the summer. |
| | Ele raspou o cabelo no verão. |
| buzz [sth] vtr | (animal's coat: shear) | tosar vt |
| | He buzzed the two dogs' coats so they would stop shedding. |
| | Ele tosou os dois cachorros, para que a queda de pêlos parasse. |
| buzz [sb]⇒ vtr | informal (call [sb] using intercom) | interfonar vt |
| | Karen just buzzed me, so I'm going to meet her in the lobby. |
| | Karen acabou de me interfonar, vou encontrá-la no lobby. |
| buzz [sth/sb]⇒ vtr | (fly aircraft low over [sth]) | voar baixo expres v |
| | The fighter jets buzzed the ship during the military exercises. |
| | The rebel plane buzzed the beach and frightened the vacationers. |
| | Os aviões de caça voaram baixo durante o exercício militar. |
| buzz [sth]⇒ vtr | (aircraft: fly close to warn) | voar baixo expres v |
| | Fighter jets buzzed the foreign aircraft that had strayed from its flight path. |