| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| catch n | (fishing, hunting) | pescado sf |
| | | presa sf |
| | Salmon is the catch of the day. |
| | Salmão é o pescado do dia. |
| catch n | informal (condition) | problema sm |
| | (gíria) | galho sm |
| | What's the catch? |
| | Qual o problema? |
| | Qual o galho? |
| catch n | (fastening) | fecho sm |
| | The catch on the suitcase is stuck. |
| | O fecho da mala está emperrado. |
| catch n | (sport: catching ball) (esporte) | defesa sf |
| | The goalkeeper's catch saved the game for the home team. |
| | A defesa do goleiro salvou o jogo para o time da casa. |
| catch n | (song) | canção sf |
| | Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era. |
| | Eddie gosta de cantar músicas e canções da era vitoriana. |
a catch, quite a catch, a real catch n | informal, figurative ([sb] worth marrying) (figurado, informal) | partidão sm |
| | I hear her new man is quite a catch! |
| | Ouvi dizer que seu novo namorado é um partidão! |
| catch n | uncountable (game: throwing ball back and forth) (jogo: bater bola) | bate-bola sm |
| | The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball. |
| | Os meninos estavam jogando um bate-bola, mas William continuava deixando a bola cair. |
| catch n | (unsteadiness in voice) (pausa na voz) | embargo sm |
| | I could tell from the catch in Steven's voice that this was an emotive issue for him. |
| catch⇒ vi | informal (begin to burn) | pegar fogo expres v |
| | Lou dropped a match and the gasoline caught. |
| | Lou jogou um fósforo e a gasolina pegou fogo. |
| catch vi | US (sport: be catcher) (esporte) | pegar v int |
| | | receber v int |
| | Jennifer is catching in the softball game today. |
| | Jennifer está pegando todas no softbol hoje. |
| catch vi | (voice: be unsteady) (voz) | embargar vt |
| | Lara's voice caught on her late husband's name, and she began to cry. |
| catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see) | ver vt |
| | | assistir vt |
| | Did you catch the news last night? |
| | Você viu as notícias ontem à noite? |
| catch [sth] vtr | informal, figurative (hear) | entender vt |
| | (gíria) | pescar vt |
| | I didn't catch what you said. |
| | Eu não entendi o que você disse. |
| | Eu não pesquei o que você disse. |
| catch [sb]⇒ vtr | ([sb] departing) | pegar vt |
| | You might be able to catch him if you hurry. |
| | Você pode conseguir pegá-lo se andar depressa. |
| catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see, not miss) (figurado) | pegar vt |
| | | ver vt |
| | | assistir vt |
| | Let's catch the art show at the museum before it closes. |
| | Vamos pegar a mostra de arte no museu antes que ele feche. |
| catch [sth] in [sth]⇒ vtr | usu passive (entangle) | pegar vt |
| | | prender vt |
| | The fly was caught in the spider's web. |
| | A mosca foi pega na teia de aranha. |
| catch [sth]⇒ vtr | figurative (gesture, likeness) (figurado) | pegar vt |
| | | capturar vt |
| | The artist caught her expression beautifully. |
| | A artista pegou sua expressão lindamente. |
| catch [sth] vtr | US, informal (take momentarily) (informal) | pegar vt |
| | | segurar vt |
| | Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call? |
| | Você poderia pegar meu casaco por um segundo enquanto eu telefono? |
| catch [sb] doing [sth]⇒ vtr | (discover unexpectedly) | pegar vt |
| | | flagrar vt |
| | Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night. |
| | Alice pegou o namorado comendo biscoitos no meio da noite. |
| catch at [sth] vtr phrasal insep | (reach for [sth]) | pegar vt |
| | Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past. |
| | Jane pegou o braço de Pete e o puxou de volta para a calçada enquanto o carro passava. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| catch [sb]'s attention vtr phrasal sep | (attract notice) | chamar atenção expres v |
| catch on vi phrasal | informal (person: understand) | entender, compreender v int |
| | I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
| | Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu. |
| catch on vi phrasal | informal ([sth]: become popular) | virar moda expres v |
| | Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again? |
| | Você acha que a prática de costurar as próprias roupas virará moda de novo? |
| catch [sb] out vtr phrasal sep | UK, often passive, informal (discover deceit) | apanhar, pegar vt |
| | | pegar com a mão na massa expres |
| | | pegar em flagrante expres |
| | The detective suspected the suspect was lying, so she kept asking him questions in the hope of catching him out. |
| catch up vi phrasal | (go as fast) | alcançar vt |
| | | emparelhar vt |
| | (informal) | apanhar vt |
| | Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
| | Mira diminui o passo para que sua irmã menor a pudesse alcançar. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | alcançar vt |
| | (informal) | apanhar vt |
| | I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| | Eu ando mais rápido do que ele, por isso eu espero em cada esquina até ele me alcançar. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | alcançar vt |
| | (informal) | apanhar vt |
| | You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| | Vá em frente. Eu alcanço você assim que terminar meu trabalho aqui. |
| catch [sb] up vtr phrasal sep | (join, reach) | alcançar vt |
| | Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first. |
| catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | atualizar-se vp |
| | | pôr em dia loc v |
| | I missed a week of work, and now I have to catch up. |
| | Eu perdi uma semana de trabalho e agora eu tenho que me atualizar. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) (figurado) | colocar em dia expres v |
| | Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| | Audrey suspirou quando ela viu que tinha de colocar em dia uma pilha enorme de trabalho. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) | ter consequências vt +sfpl |
| | (informal) | apanhar vt |
| | Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| | Finalmente, os maus hábitos dele tiveram consequências e ele adoeceu. |
| catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) | prender vt |
| | The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| | Os policiais finalmente prenderam o ladrão do lado de fora da bolsa de valores. |
| catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) (BRA, informal, figurado) | botar o papo em dia expres v |
| | | colocar a conversa em dia expres v |
| | | encontrar vt |
| | My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
| catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) | encontrar vt |
| | It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| | Foi um prazer encontrar todos na festa de família. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | atualizar-se em vp + prep |
| | I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| | Telefonei para meu irmão para me atualizar nas últimas novidades em casa. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| by-catch n | (fishing: unwanted catch) (pescado ao acaso) | captura acessória sf + adj |
catch 22, Catch 22, catch-22, Catch-22 n | (paradox, [sth] self-contradictory) | situação paradoxal sf |
| | | círculo vicioso sm |
| | | paradoxo sm |
| | It's a real Catch-22: to get a job you need experience, but to get experience you need a job. |
| | É uma verdadeira situação paradoxal: para conseguir um trabalho você precisa de experiência, mas para ter experiência você precisa de trabalho. |
| | É um verdadeiro círculo vicioso: para conseguir um trabalho você precisa de experiência, mas para ter experiência você precisa de trabalho. |
catch 22, Catch 22, catch-22, Catch-22 n | colloquial (no-win situation) | impasse sm |
| | | beco sem saída expres |
| | John would be hurt if she didn't invite him, but if she did, Mary wouldn't come. It was a Catch-22. |
| | João ficaria magoado se ela não o convidasse, mas Maria não viria se ela o fizesse. Era um impasse. |
catch 22 situation, Catch 22 situation, catch-22 situation, Catch-22 situation n | ([sth] self-contradictory) | impasse sm |
| | (figurado) | beco sem saída expres |
| | (figurado) | sinuca de bico expres |
| catch a break v expr | informal (have some luck) | ter um pouco de sorte expres |
catch a cold, catch cold, take a cold v expr | (contract cold virus) | pegar um resfriado, ficar constipado expres v |
| | | constipar-se vp |
| | If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold. |
catch a glimpse of [sth/sb], catch a brief glimpse of [sth/sb] v expr | (perceive briefly) | vislumbrar vt |
| | | avistar de relance vt + loc adv |
| | I caught a glimpse of Peter as he walked past my house. |
catch a train, catch the train v expr | (go by train) (BRA) | pegar um trem expres v |
| | (POR) | apanhar um comboio expres v |
| | I'm going to catch a train home after I get out from work. |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | pegar fogo vt + sm |
| | Gasoline can catch fire very easily. |
| | If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
catch fire, catch on fire v expr | figurative (create enthusiasm) (figurado, entusiasmo) | pegar fogo expres |
| catch hell vtr + n | US, slang (receive severe reprimand) | tomar bronca, levar bronca loc v |
| | He was sure to catch hell from his wife for his behaviour. |
| catch hold of [sb/sth] v expr | (grasp, grab) | pegar, agarrar, segurar vt |
| | Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster. |
| catch in the throat v expr | (cause [sb] to sob or choke) | engasgar v int |
| | He nearly choked when a chicken bone caught in his throat. |
catch in the throat, catch in your throat, catch in your voice n | (sob, etc. that interrupts speaking) | engasgo sm |
| catch [sb] off guard v expr | (take [sb] by surprise) | pegar alguém desprevenido loc v |
| | (figurado, surpresa) | pegar de calças curtas expres |
| | The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming. |
| catch [sb] red handed vtr + adj | figurative (discover [sb] committing a crime) (descobrir alguém cometendo crime) | pegar em flagrante expres |
| | (coloquial) | pegar com a boca na botija expres |
| | (coloquial) | pegar de calças na mão expres |
| | I caught the thief red handed stealing my jewels. |
| catch sight of [sth/sb] v expr | (glimpse, notice) | perceber de relance expres v |
| | When I caught sight of my appearance in the mirror, I immediately rushed back to my closet to change. |
| | Quando eu percebi de relance minha aparência no espelho, eu imediatamente corri para o meu closet para me trocar. |
| catch the attention of [sb] v expr | (be noticed) | captar a atenção de expres v |
| | | prender a atenção de expres v |
| | His manly voice caught my attention. |
catch the eye, catch [sb]'s eye v expr | (be noticeable) (ser notável) | conseguir a atenção expres v |
| | | chamar atenção expres v |
| | The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye. |
| catch the eye of [sb] v expr | (be noticed) (ser notado) | conseguir a atenção expres v |
| | Laura's performance in the show caught the eye of talent scouts. |
catch [sb] unawares, take [sb] unawares v expr | (catch off-guard) | pegar de surpresa expres |
| | The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared. |
| catch [sb] up v expr | informal (update [sb]) | botar a conversa em dia expres v |
| | What's your news? Let's have a cup of tea and you can catch me up. |
| catch [sb] up on [sth] v expr | informal (update [sb] on [sth]) | atualizar vt |
| | Lisa's colleagues caught her up on the staff changes that had taken place while she was off sick. |
| catch wind of [sth] v expr | informal (hear a rumour of [sth]) (informal) | escutar rumores de algo, ouvir falar de algo expres v |
| | The employees caught wind of the coming lay-offs, and were very upset. |
Catch you later, Catch you later! interj | informal (see you soon) | até mais interj |
| catch your breath v expr | (pause to breathe) (pausa para respirar) | recuperar o fôlego expres v |
| | I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
| catch your breath v expr | figurative (take a break) (figurado: fazer um intervalo) | respirar vt |
| | | recuperar o fôlego expres v |
| | Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
catch your death, catch your death of cold v expr | informal (catch a bad cold) | pegar uma gripe forte vt + sf |
| catch [sb]'s eye v expr | (be noticed) | chamar a atenção expres v |
| catch-all n | informal ([sth] comprehensive, all-purpose) | abrangente sm, sf |
| catch-all n as adj | informal (comprehensive, all-purpose) | abrangente adj |
| catch-as-catch-can adj | (using whatever method, material possible) | quem não tem cão, caça com gato expres |
| catch-as-catch-can n | historical (type of wrestling) | luta livre americana expres |
| catch-up n | informal (meeting to get up-to-date) (encontro para atualizar-se) | por em dia, ficar em dia expres v |
| | I haven't seen you for ages; we'll have to have a proper catch-up soon. |
| | Eu não te vejo há eras; teremos de por em dia a conversa em breve. |
| catch-up n | informal (attempt to match, compete) | recuperação sf |
| | The cyclist's catch-up ultimately failed, and he finished third in the race. |
| | A última tentativa de recuperação do ciclista falhou e ele terminou a corrida em terceiro lugar. |
| catch-up adj | informal (aimed at matching, competing) (algo que corrige uma defasagem) | corretivo adj |
| | Inflation is rising fast, so the company intends to give its employees a catch-up pay rise. |
catchphrase, catch phrase, catch-phrase n | (advertising slogan) | slogan sm |
| | Suddenly, everyone seemed to be repeating the company's memorable catchphrase. |
catchphrase, catch phrase, catch-phrase n | (motto) (frase repetida) | bordão sm |
| | The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. |
| | Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them. |
| good catch n | (attractive partner) | bom partido smf |
Good catch!, Nice catch! interj | (well done for noticing) | bem notado! interj |
| | | bom trabalho! interj |
| | You're right, there is a grammatical error in that sentence. Good catch! |
| Good catch! interj | informal (praising [sb] for noticing a mistake) (percepção de erro) | Boa! interj |
| Good catch! interj | (praising player for catching ball) (jogador que pega a bola) | Boa pegada! interj |
| play catch-up vtr + n | informal (get updated) (informal: se atualizar) | ficar em dia expres |
| | Julia wanted to play catch-up and find out what had happened while she had been away. |
| play catch-up vtr + n | informal (do work missed due to illness) (informal) | pôr as coisas em dia expres v |
| | | tirar o atraso expres v |
| | I had to play catch-up after being away from work on sick leave. |