|
|
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | ghost n | (spirit of dead person) | fantasma sm | | | | espectro sm | | | Tom thought he saw a ghost in his bedroom. | | | Tom achou que tinha vistou um fantasma no quarto dele. | | the ghost of [sth] n | figurative ([sth] from the past) (figurado) | fantasma sm | | | (figurado) | espectro sm | | | The president was haunted by the ghost of the past administration. | | | O presidente estava sendo assombrado pelo fantasma da administração passada | | the ghost of [sth] n | figurative (trace) | vestígio sm | | | | indício sm | | | Frank saw the ghost of a frown on his friend's face. | | | Frank viu o vestígio de uma expressão carrancuda no rosto do amigo dele. | | ghost [sth]⇒ vtr | informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else) (anglicismo) | escrever como ghostwriter expres v | | | | escrever para outrem assinar expres v | | | Whoever ghosted her autobiography, they did a very poor job. | | | Seja lá quem tem escrito como ghostwriter a autobiografia dela, fez um péssimo trabalho. | | ghost for [sb] vi + prep | informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else) (em nome de outra pessoa) | escrever obra vt + sf | | | The singer has just published her autobiography; an experienced author ghosted for her. |
| Traduções complementares | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | ghost⇒ vi | (move stealthily) | andar furtivamente expres v | | | The hunter ghosted through the forest looking for prey. | | ghost [sb]⇒ vtr | informal (refuse to communicate with) (BRA, informal) | dar um gelo expres v | | | Pippa wonders what she did wrong for Mick to ghost her after their second date. |
'ghost' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:
|
|