'go on' tem referência cruzada com ''go on''. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'go on' is cross-referenced with ''go on''. It is in one or more of the lines below.
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| go adj | informal (ready) | pronto adj |
| | All systems are go. |
| | Todos os sistemas estão prontos. |
| go interj | (cheering on a team, participant) | vai interj |
| | The fans were shouting "Go Steelers!" |
| | Os fãs gritavam: "Vai time!" |
| go n | colloquial (energy) | energia sf |
| | She's sure got a lot of go. |
| | Ela com certeza tem muita energia. |
| go n | informal (try) | tentativa sf |
| | | chance sf |
| | Can I have a go? |
| | Posso fazer uma tentativa? |
| go n | informal (turn) | vez sf |
| | It's your go. Here are the dice. |
| | Sua vez. Aqui estão os dados. |
go, Go n | often capitalized (board game) (jogo de tabuleiro) | go sp |
| | Go is played with black and white counters on a wooden board. |
| go to do [sth] v expr | (make a move to do) | ir vt |
| | Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. |
| | Jake foi afastar um cabelo da bochecha de Leah, mas naquele momento ela se virou. |
| go⇒ vi | (function, perform) | funcionar v int |
| | This fan won't go. |
| | Este ventilador não funciona. |
| go vi | (time: pass) (tempo: passar) | ir-se vp |
| | Weekends go really fast. |
| | Os fins de semana se vão muito rápido. |
| go vi | (tend to be) | tratar-se de vp + prep |
| | As exams go, that wasn't too bad. |
| | Como trata-se de exames, não foi tão ruim. |
| go vi | (be sold) (ser vendido) | sair v int |
| | The rare book will go quickly at auction. |
| | O livro raro sairá rapidamente para leilão. |
| go vi | (pass, fit, enter) | passar v int |
| | The couch just won't go through the door. |
| | O sofá simplesmente não passa pela porta. |
| go vi | informal, euphemism (relieve yourself) (partir) | ir v int |
| | Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here? |
| | Com licença. Tenho que ir. Há um banheiro por perto? |
| go vi | (perform an action) | fazer vt |
| | Go like this with your hands. |
| | Faça assim com as mãos. |
| go vi | (be valid) | valer v int |
| | Whatever Mike says, goes. |
| | Tudo o que Mike diz, vale. |
| go vi | informal (say) | dizer vt |
| | Boys will be boys, as the saying goes. |
| | Meninos serão meninos, como diz o ditado. |
| go vi | euphemism (die) (figurado, morrer) | ir-se vp |
| | | partir v int |
| | He went just after midnight, with his wife at his side. |
| | Ele se foi logo após a meia-noite, com a sua mulher ao seu lado. |
| go vi | informal (give way, collapse) | ceder v int |
| | There was so much snow the roof went. |
| | Havia tanta neve no telhado que ele cedeu. |
| go vi | informal (stop working) | estragar v int |
| | The car engine went, so we had to walk home. |
| | O motor do carro estragou, então tivemos que caminhar para casa. |
| go vi | (bell: ring) (sinal) | tocar vi |
| | Matt got a detention for getting to class after the bell had gone. |
go to [sth], go on [sth] vi + prep | (be allotted) | ir v int |
| | A quarter of their income goes to food. |
| | Um quarto da renda deles vai para comida. |
| go to [sb] vi + prep | (pass to [sb] in a will) | ir v int |
| | | passar v int |
| | His house went to the elder son, its contents to the younger. |
| | A casa dele foi para o filho mais velho, o conteúdo para o caçula. |
| go into [sth] vi + prep | (number: be divisor of) (matemática) | dividir v int |
| | How many times does six go into eighty-four? |
| | Quantas vezes seis divide em oitenta e quatro? |
| go to [sb/sth] vi + prep | (be awarded to) | ir v int |
| | And the Oscar goes to Steve McQueen! |
| | E o Oscar vai para Steve McQueen! |
| go to [sth] vi phrasal | (resort: to [sth]) (recorrer) | fazer vt |
| | They went to great effort to get here on time. |
| | Eles fizeram um grande esforço para te trazer aqui a tempo. |
| go to [sb] vtr phrasal insep | figurative (consult, ask a favor of) (consultar, pedir favor a alguém) | recorrer a v + prep |
| | | pedir para v + prep |
| | When I need advice, I go to my rabbi. |
| | Quando preciso de conselhos, recorro ao meu rabino. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| go down on [sb] vi phrasal + prep | slang (give oral sex) | fazer sexo oral em expres v |
| | Sandy enjoys it when her boyfriend goes down on her. |
| go easy on [sb] vi phrasal | informal (be lenient toward [sb]) (informal) | pegar leve com expres v |
| go easy on [sth] vi phrasal | informal (use with moderation) (informal) | pegar leve vt |
go off on [sb] (US), go off at [sb] (UK) vtr phrasal insep | informal (express anger) | descarregar a raiva loc v |
| | All I said was that he had a bit of a temper and he went off on me! |
| | Eu só disse que ele tinha um temperamento ruim e ele descarregou a raiva em mim! |
| go on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, informal (talk incessantly about) | falar sem parar expres v |
| | (informal) | tagarelar |
| | The teacher went on about the topic he had chosen regardless of the fact that many students were asleep. |
| | A professor falou sem parar sobre o tema que ele tinha escolhido, apesar do fato de que muitos alunos estavam dormindo. |
| go on with [sth] vtr phrasal insep | (continue to do, say) | continuar com vt + prep |
| | I apologised for the interruption and he went on with his story. |
| | Eu pedi desculpas pela interrupção e ele continuou com a sua história. |
| go about vi phrasal | (move from place to place) | passear, vaguear v int |
| | He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
| | Ele vagueia de um lugar para o outro, pegando trabalhos temporários quando pode. |
| go about [sth] vtr phrasal insep | (approach, tackle: a task) (tarefa) | lidar com, resolver vt |
| | Isn't it time you went about fixing the broken table? |
| | How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder? |
| | Já não era tempo de você lidar com a mesa quebrada? Como vou fazer para pintar o teto quando não tenho escada? |
| go about vi phrasal | (sailing: change tack) (náutica) | virar de bordo expres v |
| | The skipper gave the command to go about. |
| go across [sth] vtr phrasal insep | (cross, traverse) | atravessar vt |
| | | cruzar vt |
| | We sometimes go across the road for a drink at the pub. |
| go after [sth] vtr phrasal insep | (pursue) | buscar, fazer vt |
| | Mark is now going after a Master's degree in science. |
| | Mark está buscando um mestrado em ciência. |
| go after [sb] vtr phrasal insep | informal, figurative (attack verbally) | atacar vt |
| | He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife. |
| | Ele realmente decidiu atacá-lo quando o viu flertando com sua esposa. |
| go after [sth/sb] vtr phrasal insep | (be next, follow) | ir depois vi + adv |
| | In the alphabet, the letter B goes after the letter A. |
| | No alfabeto, a letra B vem depois da letra A. |
| go against [sth/sb] vtr phrasal insep | (not comply with) (não cumprir) | ir contra loc v |
| | If you go against his wishes, he will make things difficult for you. |
| go against [sth/sb] vtr phrasal insep | (be in opposition to) (opor-se, contrapor-se) | ir contra loc v |
| | To go against the mob takes courage. |
| go ahead vi phrasal | (do [sth] as planned) | ir em frente v expr |
| | I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead. |
| | Eu não poderei ir com você neste fim de semana, mas não permita que isso o detenha; vá em frente. |
| go ahead vi phrasal | (take place as scheduled) | continuar v int |
| | The meeting will go ahead. |
| | A reunião irá continuar. |
| go ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep | (lead, overtake) (carregar,ultrapassar) | tomar a frente de loc v |
| | (informal) | tomar as rédeas de expres v |
| | The guide went ahead of the group and demonstrated how to maneuver through the cave. |
| go along vi phrasal | (move, advance) (mover, avançar) | ir v int |
| | Until yesterday, things had been going along quite nicely. We were going along at about 30 mph. |
| | Até ontem, tudo estava indo muito bem. Estávamos indo a cerca de 30 km/h. |
| go along vi phrasal | informal, figurative (consent, comply) (consentir, aceitar) | consentir v int |
| | | aceitar vt |
| | Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along. |
| | Jeff queria que Rita o ajudasse com uma brincadeira com Martin, mas ela não consentiu. |
| go along with [sth] vtr phrasal insep | figurative (permit, consent to) | consentir, permitir, aprovar vt |
| | I usually just go along with what she says to avoid any arguments. |
| | Eu costumo consentir com o que ela diz para evitar qualquer discussão. |
| go along with [sb/sth] vtr phrasal insep | figurative (support, agree with) | concordar com vt + prep |
| | | ter a mesma opinião de expres |
| | Rachel is happy to go along with Harry's suggestion. |
| | Rachel está feliz em concordar com a sugestão de Harry. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | dar voltas expres v |
| | | girar v int |
| | The baby watched the top go round and laughed. |
| | Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| | O bebê assistiu a rosca dar voltas e riu. Cada um dos cavalos belamente pintados se tornavam visíveis a medida em que o carrossel dava voltas. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | satisfazer todos vt + pron |
| | | distribuir vt |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| | Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) | espalhar-se vp |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
| | Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | andar por aí expres v |
| | He goes around looking filthy. |
| | She goes about as if she owns the place. |
| | Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | circular vt |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| | Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (figurado, visita) | dar uma passada, dar um pulo expres v |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
| | Eu vou dar uma passada na sua casa quando eu acabar. |
| go at [sth] vtr phrasal insep | informal (do energetically) | avançar vt |
| | (informal) | mandar ver expres v |
| | (informal) | mandar brasa expres v |
| | Chris was hungrily going at his food. |
| | Cris foi com fome e avançou na comida. |
| go at [sb] vtr phrasal insep | informal (attack: [sb]) | avançar vt |
| | One of the men went at Ed with a knife. |
| | Um dos cara avançou no Edi com uma faca. |
| go back vi phrasal | (return) | voltar vt |
| | | retornar vt |
| | | regressar vt |
| | Frank left his wallet at home and had to go back to get it. |
| | Franco deixou a carteira em casa e teve que voltar para pegar. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (return to: a place) | voltar vt |
| | | rever vt |
| | | revisitar vt |
| | I'd like to go back to Paris one day. |
| | Gostaria de voltar a Paris um dia. |
| go back to [sb] vi phrasal + prep | (return: to partner) | voltar vt |
| | | dar uma chance expres v |
| | Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work. |
| | Gina decidiu voltar para o marido e tentar fazer o relacionamento funcionar. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (revert) | voltar a vt + prep |
| | | retornar vt |
| | Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling. |
| | Ted parece ter voltado a seus maus hábitos de beber e jogar. |
| go back vi phrasal | (clock: move back an hour) | voltar vt |
| | | atrasar vt |
| | In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time. |
| | No Reino Unido, os relógios voltam um hora no fim do Horário de Verão Britânico. |
| go back vi phrasal | (be in the past) | ser v int |
| | | remontar v int |
| | My grandmother's memories go back a long way. |
| | As memórias da minha avó são de muito tempo atrás. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (be in the past) | remontar v int |
| | That song goes back to the Second World War. |
| | Essa música remonta à Segunda Guerra Mundial. |
Formas compostas: go on | go |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| go on a bender v expr | slang (go on a drinking binge) (POR) | ir para os copos expres |
go on a date, go out on a date v expr | (go out with [sb] romantically) (sair com alguém romanticamente) | ir a um encontro expres v |
| | | sair juntos expres v |
| | Want to go on a date this Friday night? I'll pick you up at eight. |
| | Quer ir a um encontro nessa sexta-feira à noite? Eu te busco às oito. |
| go on a diet v expr | (start eating less to lose weight) | fazer dieta expres v |
| go on a fishing expedition v expr | figurative (hunt for unspecified evidence) | jogar verde para colher maduro expres |
| | In the US, police are not allowed to go on a fishing expedition in your house without a search warrant. |
| go on a journey v expr | (travel somewhere) | ir em uma jornada loc v |
| | The fortune teller told me I'd soon be going on a journey. |
| go on a trip v expr | UK (take a short journey) | partir em viagem, sair em viagem loc v |
| | This weekend we're going on a trip to the seaside. |
| go on a trip v expr | US (travel) (viajar) | sair de viagem loc v |
| | Last summer I went on a trip to Rome to see the Coliseum. |
go on a wild goose chase, go on a wild-goose chase v expr | figurative, informal (search in vain for [sth]) (inf., procurar em vão por algo) | procurar agulha em palheiro expres v |
| go on and on v expr | (continue for a long time) | continuar vt |
| | This song goes on and on. Can we listen to something else? |
| go on and on v expr | informal (talk for a long time) | falar sem parar expres v |
| go on and on about [sth/sb] v expr | informal (talk endlessly about) | falar sem parar expres v |
| | I get bored when Mark goes on and on about his car. |
| go on and on about [sth/sb] vtr | pejorative, informal (talk incessantly about) | falar sem parar expres v |
| | (informal) | tagarelar v int |
| | She went on and on about the various celebrities she'd met. |
| go on forever v expr | (never end) | continuar para sempre loc v |
| | Everyone thought the couple's relationship would go on forever. |
| | Todos achavam que o relacionamento do casal continuaria para sempre. |
| go on forever v expr | figurative (seem unending) | durar para sempre loc v |
| | It felt like the train journey went on forever. |
| | A impressão era que a viagem de trem duraria para sempre. |
| go on leave v expr | (be absent from job) | sair de licença loc v |
| | | ausentar-se verb refl |
| | The soldier will go on leave next week to visit his family. |
| | O soldado sairá de licença na próxima semana para visitar sua família. |
| go on stage v expr | (perform, act publicly) (atuar no teatro) | subir ao palco loc v |
| | You're such a funny guy: you should go on stage. |
| | Você é um cara muito engraçado, deveria subir ao palco. |
| go on stage v expr | (become performer) (tornar-se ator profissional) | subir ao palco loc v |
| | John went on stage when he was barely 12 years old. |
| | João subiu ao palco quando tinha apenas 12 anos. |
| go on strike v expr | (stop work) | fazer greve expres v |
| | | entrar em greve expres v |
| | The workers went on strike to protest against a decrease in their wages. |
| | Os trabalhadores fizeram greve para protestar contra a redução nos salários. |
| go on the fritz v expr | informal (break, malfunction) | dar tilte expres |
| go on the piss v expr | UK, vulgar, slang (visit pubs or bars to get drunk) (visitar pubs ou bares para beber) | encher a cara expres v |
| | (embebedar-se) | beber todas expres v |
| | (informal, ficar de pileque) | enfiar o pé na jaca expres v |
go on the rampage, go on a rampage v expr | (behave destructively) (comportamento destrutivo) | ficar doido expres v |
go on the razz, go out on the razz v expr | UK, slang (party, go out drinking) (BRA: estrangeirismo, rio de janeiro) | ir pra night expres |
| | | ir pra noitada expres |
| | | ir pra balada expres |
| | My mates have all gone on the razz tonight, but I wasn't feeling up to it. |
| go on to do [sth] v expr | (do [sth] next) | fazer em seguida loc v |
go on vacation (US), go on holiday (UK) v expr | (take a break away from home) | sair de férias loc sf |
go online, go on-line vi + adv | (connect to internet) | ficar on-line expres v |
go out on the booze, go on the booze v expr | informal (visit pubs, bars to drink alcohol) | ir tomar uma expres v |
| go on the hunt for [sth/sb] v expr | (look for [sth], [sb]) | a caça de expres |
| | When he turned 18, Ron went on the hunt for his biological parents. |
run an errand, go on an errand v expr | (task outside home) | tratar de um assunto expres v |
| | | fazer incumbências expres v |
| | I won't be at home tomorrow morning, as I have to run a few errands. |