| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| lose [sth]⇒ vtr | (misplace) | perder vt |
| | He lost his keys. |
| | Ele perdeu as chaves. |
| lose [sth] vtr | (fail to win) | perder vt |
| | They knew that they were going to lose the game. |
| | That party lost the last election. |
| | The athlete lost the race. |
| | Eles sabiam que iam perder o jogo. Aquele partido perdeu as últimas eleições. O atleta perdeu a corrida. |
| lose [sth] vtr | (be deprived of: privilege, right) (privilégio, direito) | perder vt |
| | (deixar de ter) | deixar de gozar de loc v |
| | They lost their right to use the library because they were so loud. |
| | Eles perderam o direito de usar a biblioteca porque eles eram muito barulhentos. |
| lose [sb] [sth]⇒ vtr | (cause the loss of) (causar a perda de) | perder vt |
| | His lack of punctuality lost him his job. |
| | A falta de pontualidade o fez perder o emprego. |
| lose [sth]⇒ vtr | (fail to keep: money) (financeiramente) | perder vt |
| | We lost a thousand dollars in the stock market. |
| | Nós perdemos mil dólares no mercado de ações. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| lose⇒ vi | (fail) (sair-se mal) | fracassar v int |
| | I can't do this job. I'm going to lose again. |
| | Não consigo fazer este trabalho. Vou fracassar de novo. |
| lose [sth]⇒ vtr | figurative, informal (forget) (escapar à memória) | esquecer, olvidar vt |
| | What was her name? I've lost it for the moment. |
| | Qual é o nome dela? Esqueci. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (not make understand) (não fazer-se entender) | deixar perdido expres v |
| | You are losing me. Can you say it again more slowly? |
| | Você está me deixando perdido. Pode repetir mais devagar? |
| lose [sb] vtr | figurative, euphemism (be bereaved of: [sb]) (alguém: por morte) | perder vt |
| | She lost her husband to cancer two years ago. |
| | Ela perdeu o marido devido ao câncer dois anos atrás. |
| lose [sth]⇒ vtr | (waste) (não fazer proveito) | perder vt |
| | | desperdiçar vt |
| | If you don't act now, you'll be losing a great opportunity. |
| | Se você não agir agora, estará perdendo uma grande oportunidade. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (evade) (livrar-se) | evadir, escapar vt |
| | The bandit lost the police when he entered the forest. |
| | O bandido escapou da polícia quando entrou na floresta. |
| lose [sth]⇒ vtr | (clock: be slow by) | atrasar-se vp |
| | It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week. |
| | É um lindo relógio antigo, mas se atrasa em uns dez minutos por semana. |
| lose [sth] vtr | slang, figurative (get rid of) (livrar-se de) | livrar-se, desfazer-se vp |
| | (informal) | parar v int |
| | You'd better lose that attitude. |
| | É melhor você livrar-se desta atitude. |
| | É melhor você parar com esta atitude. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| lose out vi phrasal | (suffer a disadvantage) (figurado, ter desvantagem) | perder vt |
| | Act now or you may lose out in the long run. |
| | Aja agora ou você pode perder no longo prazo. |
| lose out on [sth] vi phrasal + prep | (miss: an opportunity) | perder vt |
| | The team lost out on a chance to play in the final. |
| | A equipe perdeu a chance de disputar a final. |
| lose out to [sb] vi phrasal + prep | (be beaten by [sb]) | ser superado loc v |
| | The driver lost out to the reigning champion on the final lap. |